美少女戰士

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

美少女戰士
Sailor Moon.jpg
美少女戦士セーラームーン
Sailor Moon
假名 びしょうじょせんしセーラームーン
罗马字 BiShōjosenshi Sērāmūn
類型 魔法少女愛情
漫畫
作者 武內直子
出版社 日本 講談社
連載雜誌 Nakayoshi
叢書系列 日本 講談社Comics Nakayoshi
發售日 1992年7月6日 - 1997年4月14日
連載期間 1992年2月號-1997年3月號
冊數 全18卷(新裝版全12卷)
電視動畫 : 无印→R→S→SS→Sailor stars
原作 武內直子
導演 佐藤順一幾原邦彥五十嵐卓哉
動畫製作 東映動畫
播放電視台 日本 朝日電視台
播放期間 1992年3月-1997年2月
話數 全200話
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明
Mangalogo.jpg
動漫主題首頁
查‎··

美少女戰士》(日语美少女戦士セーラームーン,英文:Sailormoon,簡稱《SM》和《美戰》)是日本漫畫家武內直子創作的魔法少女漫畫系列作品,以及其衍生的動畫、真人版電視劇舞台劇電子遊戲等,動畫共分為五個系列。漫畫在講談社發行的漫畫月刊《Nakayoshi》上連載,堪稱日本少女漫畫的典範之作,開創以魔法少女類型的英雄作品,在日本漫畫史上具有重大的影響和地位。動畫版與漫畫版同時製作,之後更被改編成舞臺劇和真人版電視劇。各種周邊產品席捲世界各地。其官方网站于2002年正式上线,日均瀏覽量一度達90000人次。

1992年3月7日日本首播的電視動画香港1994年7月8日無線電視翡翠台首播,台灣1995年5月31日華視首播,後來在中國大陸也有播出。英文版的片名,在某些地方譯為“Pretty Soldier Sailor Moon”。電視動画全200集,分為五部,即美少女戰士美少女戰士R美少女戰士S美少女戰士SuperS美少女戰士Sailor Stars。美少女戰士每個系列的動畫與漫畫同步推出,其風靡的程度,讓它被翻譯成許多語言在世界各國播放,同時亦在動畫中衍生出多種玩具及電子遊戲,為數超過5,000款。但自2004年起,動畫版權持有人東映動畫停止授予美少女戰士動畫的海外播放及銷售版權,直到2010年8月,動畫於香港重播為止。

  • 2009年起,日本Animax重播美少女戰士動畫,東映亦在國內推出動畫DVD COLLECTION,以迎接美少女戰士20週年。
  • 2010年8月13日起,逢星期一至五18:00至18:30於香港無綫電視J2台重播第一輯。
  • 2011年6月3日起,逢星期一至五18:00至18:30於香港無綫電視J2台重播美少女戰士R。
  • 2011年6月24日起,逢星期一至五19:30至20:00於台灣MOMO親子台重播美少女戰士、美少女戰士R、美少女戰士S、美少女戰士SuperS、美少女戰士Sailor Stars。
  • 2012年12月15日起,逢星期六、日09:00至10:00於香港無綫電視J2台重播美少女戰士S。

2012年7月6日東京六本木舉行,紀念作品20週年的談話活動中,發表了將會制作美少女戦士動畫新作的決定。有關動畫計劃於2013年夏季制作,主題曲將由組合桃色幸運草Z主唱。[1]

目录

登場人物[编辑]

漫画[编辑]

美少女戰士一系列的漫畫,由講談社所出版。1992年正式在講談社少女漫畫月刊なかよし(Nakayoshi)連載至1997年,單行本共有推出了十八集,還有一本外傳,名為"竹取公主的戀人"(也就是 S 電影版的故事),及後收錄入單行本第11期當中,总销售量一共为1200万本。在2003年,為配合實寫版電視,武内直子利用现代CG技术重新繪畫了封面及部份內容,再版了新裝版漫画共十二册,另外番外篇兩册,每册定價470日圓。2012年、香港天下出版社每月开始发行新装版的繁体中文授权版。

新裝版內容[编辑]

  • Vol. 1 收錄 Act. 1 - 6
  • Vol. 2 收錄 Act. 7 - 11
  • Vol. 3 收錄 Act. 12 - 16
  • Vol. 4 收錄 Act. 17 - 21
  • Vol. 5 收錄 Act. 22 - 26
  • Vol. 6 收錄 Act. 27 - 30
  • Vol. 7 收錄 Act. 31 - 35
  • Vol. 8 收錄 Act. 36 - 39
  • Vol. 9 收錄 Act. 40 - 44
  • Vol. 10 收錄 Act. 45 - 49
  • Vol. 11 收錄 Act. 50 - 54
  • Vol. 12 收錄 Act. 55 - 59

番外集:

  • Vol. 1
  • Vol. 2

原畫集和設定集[编辑]

美少女戰士每一個系列都會有一本由武內直子彩色墨水繪畫的彩色原畫集。除了有基本的五本原畫集之外。還有兩本集刊物,分別是Sailor Moon Original Picture Collection Volume Infinity和 Sailor Moon Materials Collection。

Sailor Moon Original Picture Collection Volume Infinity,1997年夏天在日本發售。這本畫集的圖是由武內直子老師的好友,同事,漫畫助手,美少女戰士的動畫製作人和聲優們所畫的賀圖或是感想,只有三張是武內直子老師為這本畫集而繪畫。連武內直子老師亦說曾經問出版社真的要出版嗎?? 而畫集最後幾頁刊登了一頁美少女戰士第一輯裏其中一張彩頁的初稿,武內直子對sailor v的回憶,美少女戰士初代全一頁的初期人物設定資料草圖(水手四戰士,海野和迷之少女),美少女戰士第一次在Nakayoshi的下期預告出現的預告和漫畫第18期最後四頁的草圖。

Sailor Moon Materials Collection,在1999年推出,這是美少女戰士第一至五輯的人物設定本,有些人物在漫畫或是動畫中從未出現過,在設定本的後幾頁,刊登某些戰士的Q版圖,幾張彩頁和一篇短篇。

TV動畫[编辑]

美少女戰士動畫作品共分為五個系列:

  • 美少女戰士(作品的首系列)
  • 美少女戰士R(R解作Rabbit,但也有观点认为R解作Return、Romance或Revenge)
  • 美少女戰士S(S解作Super,指水手月亮得到聖杯的力量時,即可變身成超級水手月亮)
  • 美少女戰士SuperS(SuperS解作SuperSailor(指得到獨角馬的新力量時,變身後隨時都是超級水手月亮的狀態)
  • 美少女戰士Sailor Stars(SailorStars,即全體Sailor戰士登場(香港動畫版翻譯為最後星光)
  • 中國大陸沒有引進S,SuperS和Sailor Stars,但在中國大陸的各視頻網站上隨處可見
系列名稱 日本放映時間 香港放映時間
美少女戰士初代(1-46集)(共46集) 1992年3月7日1993年2月27日 1994年7月8日1994年9月9日
美少女戰士R(47-89集)(共43集) 1993年3月6日1994年3月12日 1995年8月26日1996年1月21日
美少女戰士S(90-127集)(共38集) 1994年3月19日1995年2月25日 1996年7月8日1996年9月30日
美少女戰士SuperS(128-166集)(共39集) 1995年3月4日1996年3月2日 1997年7月14日1997年10月15日
美少女戰士Sailor Stars(167-200集)(共34集) 1996年3月9日1997年2月8日 1998年7月11日1999年3月13日

註:香港並沒有放映89集及SuperS的特別篇。

音樂[编辑]

主題曲[编辑]

  • 「ムーンライト伝説」(月光傳說) 歌:DALI(初代至R主題曲)
  • 「ムーンライト伝説」(月光傳說) 歌:ムーンリップス (S至SuperS主題曲)
  • 「セーラースターソング」(Sailor Star Song) 歌:花澤加繪(Sailor Stars 主題曲)
  • 注1:S播放時是由「桜っ子クラブさくら組」主唱,後期桜っ子クラブさくら組改名為「ムーンリップス」。
  • 注2:TVB首次播放R時1~2集是播放主題曲音樂版,之後才播放DALI唱的版本,而且唱的版本是完整版縮成(對比日本的TV版,TVB的版本是少了一句),另外S重播時也是播放日文主題曲,但是也是DALI縮成版,而S版原本是由「ムーンリップス」主唱的。

香港版主題曲[编辑]

  • 「美少女戰士」歌:湯寶如王馨平周慧敏(初代香港版主題曲)
  • 「美少女戰士s」歌:陳琪(S代香港版主題曲)
  • 「美少女不朽傳奇」歌:許思行(SuperS 代香港版主題曲)
  • 「星之旅程」歌:許思行(Sailor Stars 代香港版主題曲)
  • 「美少女戰士」(2010年 TVB J2 版)歌:Hotcha (美少女戰士初代香港版主題曲 remix 版本)

片尾曲[编辑]

  • 注:播放整個系列的最後一集(即是200集)時就以「ムーンリップス」主唱的月光傳說作為片尾曲。

香港版片尾曲[编辑]

  • 「美少女變身」陳琪主唱(S代香港版片尾曲)
  • 「月亮下禱告」許思行主唱(SuperS 代香港版片尾曲)
  • 「不必放棄」許思行主唱(SuperS 代香港版片尾曲)
  • 「風中許願」許思行主唱(Sailor Stars 代香港版片尾曲)
  • 注:「美少女變身」歌曲是改自R原日文版「乙女のボリシー」片尾曲,在原日本版S中,第1~2集時是播放「乙女のボリシー」,而香港TVB播放S時於後期便把「乙女のボリシー」改做香港版片尾曲「美少女變身」。

劇場版[编辑]

一名神秘少年突然出現在小兔等人面前。並向地場衛說要遵受兒時的承諾,但阿衛到花之行星去。於是小兔等人到行星,阿衛時才記得那少年承諾會為他帶來一朵漂亮的花給他,而這朵花就是控制著少年菲歐雷的邪惡之花。為了侵略地球,邪惡之花開始襲擊大家,大家決心展開地球保衛戰。
某星體準備接近地球,原來正是冰雪輝夜公主的陰謀。天文學家宇宙翔拾得一塊從天掉下的結晶。某次露娜因生病而差點給車撞到,幸得阿翔相救,露娜不自覺對他產生情愫。一日,一班神秘雪女到來襲擊,原來阿翔拾得的結晶是雪女為了冰凍世界的東西,阿翔因而受到神秘病魔所侵,這是結晶吸收他的能量,九戰士為了保護大家,一起對抗雪女‧‧‧
本篇是根據漫畫原著單行本第十一集「竹姬的情人」所作,台版將雪女譯為「冰雪輝夜」
每逢深夜三時,都會有妖精吹笛吸引小孩坐上他們的宇宙船飛往夢之城。某日,妖精又開始計劃,原來這是妖魔的詭計,連豆釘兔也中計。大家決心到夢之城拯救,惡魔想帶走小孩的目的竟是吸光他們的夢想能量。

劇場版片尾曲[编辑]

音乐剧[编辑]

美少女战士音乐剧(セーラームーンミュージカル Sailor Moon Musical),简写为Seramyu(日文简写セラミュ的罗马字拼写)。起始于1993年8月,至2005年1月休止,12年间共有26出剧目,演出848场。

美少女战士音乐剧以美少女战士动画版的人物和故事大纲为蓝本。除吸血鬼系列外,每部作品都独立成章,以音乐剧为表现形式重新演绎了美少女战士这部作品。

历史[编辑]

其他[编辑]

曾于2001年2002年之间在音乐剧中扮演水野亚美的河边千惠子,在2003年开拍的写实真人版中亦出演了大阪奈留一角,在音乐剧的爱好者中曾成为话题。

音乐剧曾于2004年5月上海动漫形象博览会上进行过小型演出,包括第四代Sailor Moon的扮演者黑木真理奈在内的五名音乐剧演员登台表演。但是由于媒体对音乐剧不够了解,一则被广泛引用的网络新闻曾使很多人误认为此“音乐剧”是同时在日本出演的真人版的《超级闪光演唱会》的一部分,在音乐剧爱好者中亦曾成为话题。

在2008年6月18日,第三代Sailor Moon的扮演者神户美雪(神戸みゆき)因心衰竭逝世,享年24歲。

特攝劇[编辑]

名詞釋義[编辑]

魔幻銀水晶
是銀千年王國領導者所持有的守護石,擁有足以摧毀一個星球(漫畫版中:具有無限的力量,是全銀河中力量最強,引發初代敵人所覬覦,以及後來各版本敵人相繼爭奪的水晶),被稱為“魔幻銀水晶”,一直隱藏在月野兔的內心。由小兔的眼淚引發出隱藏在她內心的銀心晶出現,動畫版則加入銀水晶是由七色水晶創造的設定。漫畫版提到,未來與過去兩顆銀水晶是不能接觸的,否則一切都會消滅。但是R代動畫版中,未來與過去兩顆銀水晶一同將黑月帝國頭目韋斯曼消滅。
聖杯
在S代開始出現,擁有並會發揮著強大的力量。漫畫版中聖杯的出現,由水手月亮、燕尾服蒙面俠和水手小月亮的力量,加上水星、火星、木星、金星、天王星、海王星與冥王星的力量結集而成。動畫版是由水手天王星的宇宙之劍,水手海王星的深海之鏡和水手冥王星的冥空之匙共同引導出來。
純真之心(台版原著漫畫亦譯為聖體、亞美雷特)
S代中的的結晶,其中的純真之心一個叫做塔利斯曼(台版漫畫翻譯為魔具),可以拯救世界。初期敵人和水手天王星與水手海王星所要尋找的。如果純真之心被奪走,自己將會慢慢死亡。其中美少女戰士的純真之心也有被奪取,之後敵人攻擊水手小月亮的純真之心,讓小螢吞下變成女王9。
夢之鏡
SuperS代中的的鏡子(華視翻譯為夢想鏡),鏡子裡藏著人們的夢想,如果夢之鏡被打碎,自己將會消失夢想然後死去。其中美少女戰士的夢之鏡也有被取出,之後敵人取出水手小月亮的夢之鏡(而小月亮就是他們要尋找的黃金之鏡)被天馬的黃金水晶染色的緣故,剛開始亞馬遜三人組不知道如果天馬在裡面就會是黃金之鏡,所以都去鏡子裡看別的的夢境,後來 亞馬遜四人組知道如過有天馬的寄主就會有黃金之鏡。
星球種子(台版原著漫畫譯為星之實)
在Sailor Star代出現的名詞。每個星球以及生物皆有星之實,水手戰士的星之實則被稱為水手水晶。而銀水晶亦是全銀河最具光輝,力量最強的水手水晶。在動畫版中敵人要奪取水手戰士的水手服戰士的水手水晶。動畫中,一般人的星球種子被攻擊會被感染為敵人(水手戰士如:水手演員、水手照片等),而水手戰士的星球種子被奪走自己將會消失死去。
給流星流れ星へ
最先見於漫畫第16卷,是原作者武內直子為新角色Three Lights 填詞的歌。在動畫版實際錄成歌曲時,歌詞略有變動。日語「へ」有兩種意思,一是到某一地方,二是給與的意思,如日語寫信會寫「○○さんへ」。當時天下出版社的香港中文譯作《朝流星而去》,然而根據歌詞第二段對流星的說話,相信這歌詞採用了近書信的形式,故「給流星」的翻譯較為可取。
金木星キンモク星
火球公主及Sailor Starlights 母星的名字。日語キンモク星音同金木墀,即丹桂花,也就是火球公主的代表花,故稱作「金木星」。港版取其意譯為「丹桂星」。

冷知識[编辑]

星野光、大氣光和夜天光的性別
武內直子老師說過原著中,她們三個無論是變身前還是變身後,都是女性。而動畫版的她們,變身前設定做男性。
「美智留」這名字的由來
海王みちる在台灣動畫或漫畫版的譯名是海王滿,因為「みちる」的中文是譯作「滿」字。「美智留」是借了みちる的日文讀音Michiru來翻譯,而出版香港漫畫版的天下出版有限公司認為「美智留」這名字配合其形象,所以決定用此名字(注:TVB版早期有使用「滿」的譯名,後來也跟從香港版漫畫譯「美智留」;香港版VCD是譯「滿」的)。

資料來源[编辑]

  1. ^ 20周年『セーラームーン』来夏新作アニメで復活 主題歌はももクロに決定

節目的變遷[编辑]

外部連結[编辑]