老人与海
| 老人与海 | |
|---|---|
封面 |
|
| 作者 | 欧内斯特·海明威 |
| 原名 | The Old Man and the Sea |
| 譯者 | 李继宏 |
| 出版地 | |
| 語言 | 英文 |
| 類型 | 中篇小说 |
| 出版者 | 斯克里布纳之子公司 |
| 出版日期 | 1952年 |
| 媒介 | 印刷(平装书) |
《老人与海》(英语:The Old Man and the Sea)是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。它是海明威创作并在他还在世时出版的最后一部主要的虚构作品。作为他最著名的作品之一,它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的馬林魚在离岸很远的湾流中搏斗。虽然对它有不同的文学评价,但它在20世纪小说和海明威的作品中是值得注目的,奠定了他在世界文学中的突出地位,对于他1954年获得诺贝尔文学奖也起了重要作用。
目录 |
创作背景 [编辑]
《老人与海》改编自一个真实存在的故事。1935年,一个老渔民告诉海明威自己曾经捕猎到一条大马林鱼,但是后来被鲨鱼吃掉,老渔民的这段传奇经历引起了海明威的重视,他决定把老渔民的经历写成小说介绍给读者。[1]
海明威创作《老人与海》时,把一切不必要向读者传达的内容信息都统统删除,只突出人物和故事情节,因此,他把社会背景淡化了,而更加侧重于人物的内心独白和动作,以更好的展示人物的性格,其他人物,都是淡淡几笔勾勒其模糊的形象。小说创作完成后只有几万字,为中篇小说。[1]
情节内容 [编辑]
古巴一个叫“桑迪亚哥”的老渔民住在海边一个小窝棚里,他过着贫困的生活,而且举目无亲,无依无靠,唯有一个叫“马诺琳”的男孩去和他聊天,帮他收拾打渔的工具。最近老渔民倒霉透了,一连84天都没有捕猎到一条鱼,虽然霉运罩顶,但是老渔民却没有放弃,第85天,他依旧乐观的出海了。这一次,他的运气棒极了,捕猎到一条巨大的马林鱼,由于马林鱼过于巨大,力量比老渔民都大,马林鱼把老渔民和他的筏子拖到了海洋中心的深海处,老渔民经过三天三夜的战斗,凭借着顽强的意志,他战胜了孤单、疼痛和饥饿,把马林鱼杀死了,他把马林鱼绑在船上,开始返航回家。马林鱼的血引来了海洋中的鲨鱼,它们拼命地抢夺马林鱼的肉,虽然老渔民用尽方法殺掉了不少的鲨鱼,但是马林鱼的肉最终还是被哄抢一光,等到他回家,马林鱼只剩下一个骨架。
主要人物 [编辑]
桑迪亚哥 [编辑]
古巴海边的老渔民,无依无靠,没有亲属,和邻近的男孩马诺琳很熟,马诺琳经常来和他聊天,和他学习捕鱼技巧。
马诺琳 [编辑]
古巴海边的居民,年纪很小,喜欢捕鱼生活,经常和桑迪亚哥去聊天,帮他收拾渔具。
主题 [编辑]
对于《老人与海》的主题,专家和学者各有各的看法。主要存在三种看法,第一种:书中要表达人与自然的关系,自然有时候是无情的,但是人类从来没有屈服,桑迪亚哥就是人类勇敢不屈精神的象征,也是美国硬汉精神的象征;第二种:书中表达了古希腊悲剧的重演,揭示了人类在命运面前的渺小和微弱。第三种:书中桑迪亚哥是基督教中受难者耶稣基督。[1]
由于《老人与海》语言的精练和简洁,它具有极强的象征色彩,有一种“硬汉”精神,书中说“一个人并不是生来就是要给打败的”,“你尽可以把他消灭,可就是打不败他”,老渔民和马林鱼斗了三天三夜,后来又多次与鲨鱼搏斗,鱼叉、刀子、木棒、船桨,一切工具都用尽了,虽然丢失了战利品,但是他不屈不饶,没有放弃。[1]
评价 [编辑]
卡洛斯·贝克在《海明威传》中说“在他一生中,他始终严格地遵循着父母的教导,保持勇敢和坚韧不拔的精神。”,海明威曾两次参加世界大战,数度负伤,一次负伤,医生从他身上取下了230个弹片。《老人与海》也有着海明威自己“硬汉子”的精神。[1]
英国学者赫·欧·贝茨评价说:“海明威是一个拿着板斧的人。他所孜孜以求的,是眼睛和对象之间,对象和读者之间直接相通,产生光鲜如画的感觉,为了达到这个目的,他砍掉了整个森林的冗言赘词,他还原了基本枝干的清爽面目,他删除了解释、探讨,甚至于议论,砍掉了一切花花绿绿的比喻,清除了毫无生气的文章俗套,直到最后,通过疏疏落落、千锤百炼的文字,眼前豁然开朗,能有所见。”[1]
榮譽 [编辑]
《老人与海》为海明威带来了许多荣誉,1952年发表,1953年5月4日,海明威获得普利策奖;同年,获得美国文学院的小说金质奖章。1954年,“因为精通于叙事艺术,突出地表现在其近著《老人与海》之中;同时也因为对当代文体风格之影响”而获得諾貝爾文學獎。
中文译本 [编辑]
张爱玲较早翻译了《老人与海》,繁体中文版另有余光中的译本,简体中文版有吴劳等人的译本,最新的译本由李继宏翻译。
- 《老人与海》,李继宏译,天津人民出版社,2013年,ISBN 978-7-2010-7772-7。
- 《老人与海》,吴劳译,上海译文出版社,2006年,ISBN 978-7-5327-4009-3。
- 《老人与海》,张爱玲译,北京十月文艺出版社,2012年,ISBN 978-7-5302-1208-0。
- 《老人与海》,余光中译,译林出版社,2010年,ISBN 978-7-5447-1509-6。
相關影视 [编辑]
《老人与海》曾数次被改编成电影。其中最著名的是于1958年10月7日上映的版本,由彼得·维尔德编剧,约翰斯·特奇斯、弗雷德·金尼曼、亨利·金执导,斯潘瑟·特雷西饰演Santiago,菲力普·帕佐斯饰演Manolin,在当年的奥斯卡中获得最佳原创音乐奖项,还获得了最佳男主角奖和最佳摄影奖的提名。不过,海明威本人并不认同特雷西的扮演,他甚至把特雷西称为“肥猪油”。
参考文献 [编辑]
外部連結 [编辑]
- Baker, Carlos, ed (1962). Critiques of Four Major Novels. New York: Charles Scribner's Sons. ISBN 0-684-41157-1.
- "Hemingway's 'Old Man' dies in Cuba",BBC News, January 14, 2002.
- obes, Katharine T., ed (1968). Twentieth Century Interpretations of The Old Man and the Sea. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. ISBN 0-13-633917-4.
- oseph Waldmeir (1957). "Confiteor Hominem: Ernest Hemingway's Religion of Man". Papers of the Michigan Academy of Sciences, Arts, and Letters XLII: 349–356.
- Michael Palin's Hemingway Adventure: Cuba. PBS. URL accessed on January 21, 2006.
- obert P. Weeks (1962). "Fakery in The Old Man and the Sea". College English XXIV: 188–192.
- The Nobel Prize in Literature 1954. The Nobel Foundation. URL accessed on January 31, 2005.
- Young, Philip (1952). Ernest Hemingway. New York: Holt, Rinehart, & Winston. ISBN 0-8166-0191-7.
- Hemingway, Ernest (1952). The Old Man and the Sea. New York: Charles Scribner's Sons.
- Photos of the first edition of The Old Man and the Sea
- The Old Man and the Sea Reviews
| 奖项与成就 | ||
|---|---|---|
| 前任: The Caine Mutiny 赫尔曼·沃克 |
普立兹小说奖 1953 |
繼任: 无授奖(1954) 寓言 (1955) 威廉·福克纳 |
| 前任: 温斯顿·丘吉尔 1953 |
诺贝尔文学奖 1954 |
繼任: 哈尔多尔·基尔扬·拉克斯内斯 1955 |
|
|||||||||||||||||||||||