|
Шәнеибац, шәнеибац,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.
Аҧсны азыҳәан
Ашьа казҭәаз,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.
Ахақәиҭраз
Ашьа казҭәаз,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада-Ра!
Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп
Уара уда Аҧсынра!
Еҵәa-бырлаш Аҧсынтәла,
Улҧха згәаҵақәа ирҭыҧхо,
Геи-шьхеи рыҧшӡара заҧшнылаз.
Жәлар ламысла иҳаракоит.
Рада, Реида, Рарира
Рада, Рерама, Рерашьа.
Нарҭаа риирa-зиироу
Афырхацәа Ран-Гуашьа
Аҧсынтәыла-иҧшьоч атәыла
Зхы здиныҳәалаз Анцәа
Зқьышықәасала имҩасхьо гылоуп
Рыжәаҩа еибырҭоит уҧацәа.
Шәнеибац Аҧсныжәлар!
Аишьцәа, шәнеибац!
Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп!
Ҳазшаз илаҧш
Ҳхыуп иаҳхымшәо
Ҧеҧш лаша ҳзышуп!
Шәнеибац, Аҧсныжәлар,
Игылеит ҳамра,
Иақәым ҭашәара!
Урылагәыргьа,
Анра-аҳшара
Шьардаамҭа, Аҧсынра.
|
Šwneibac, šwneibac,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.
Aṕsny azyḩa̋an
Ašʹa kazţwaz,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.
Ahaķwiţraz
Ašʹa kazţwaz,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.
O-ḩo-ḩo-o ḩo-o-Rada
O-ḩo-ḩo-o ḩo-o-Rada-Ra!
Ažwòan mradoup, eċwadoup
Uara uda Aṕsynra!
Eċwa-byrlaš Aṕsyntwla,
Ulṕha zgwaċaķwa irţyṕho,
Gei-šʹhei ryṕšźara zaṕšnylaz.
Žwlar lamysla iḩarakoit.
Rada, Reida, Rarira
Rada, Rerama, Rerašʹa.
Narţaa riira-ziirou
Afyrhacwa Ran-Guašʹa
Aṕsyntwyla-iṕšʹoč atwyla
Zhy zdinyḩwalaz Ancwa
Zķʹyšyķwasala imòashʹo gyloup
Ryžwaòa eibyrţoit uṕacwa.
Šwneibac Aṕsnyža̋lar!
Aišʹcwa, šwneibac!
Nhyċ-aahyċ ḩaicup!
Ḩazšaz ilaṕš
Ḩhyup iaḩhymšwo
Ṕeṕš laša ḩzyšup!
Šwneibac, Aṕsnyžwlar,
Igyleit ḩamra,
Iaķwym ţašwara!
Urylagwyrgʹa,
Anra-aḩšara
Šʹardaamţa, Aṕsynra.
|
Birlikte ileri, birlikte ileri
Abhaz evlatları!
Abhazya için
Kan döken,
Abhaz evlatları!
Bağımsızlık için
Kan döken,
Abhaz evlatları!
O-ho-ho-o-ho-o-rada
Raydara!
Gökyüzü güneşsiz, yıldızsız
Sen olmazsan Abhazya!
Sevgini kalplerde ısıtan,
Dağ ve denizin güzelliğine bürünüp
Halkının vicdanıyla yücelen,
Pırlanta yıldız Abhazya!
Rada, Reyda, Rarira,
Rada, Rerama, Reraşa!
Nartların doğuşu gibi doğan
Kahramanların anası,
Kutsal ülke Abhazya,
Kendisi için kutsadığı Tanrının.
Binlerce yıldır ayakta
Omuz omuza evlatların.
Birlikte ileri, Abhazya halkı!
Kardeşler, hep birlikte ileri!
Bizimle birlikte güney-kuzeydekiler
Üzerimizde daima Yaradanın gözü,
Bekliyor bizleri aydınlık günler.
Birlikte ileri, Abhazya halkı!
Doğdu Güneş,
Batmamasıya!
Sevin ilelebet
Evlatlarınla.
Güzel günlere, Abhazya!
|
携手共进,携手共进,
阿布哈兹的儿女们!
为了阿布哈兹,
抛洒鲜血,
为了独立,
抛洒鲜血,
阿布哈兹的儿女们!
O-ho-ho-o-ho-o-rada
O-ho-ho-o-ho-o-Raydara!
天空将黯淡无光,
如果您不再是阿布哈兹!
您的爱温暖了无数的心灵,
高山与大海是您的点缀,
人们的善良也装扮着
星光闪耀的阿布哈兹!
Rada, Reyda, Rarira,
Rada, Rerama, Rerasha!
纳尔特出生之地,
英雄之母,
神圣之国——阿布哈兹,
上帝亲自庇佑着您,
屹立千年,
儿女们团结一心。
携手共进,阿布哈兹的儿女们,
兄弟们,奋进吧!
南高加索拥有我们,
上帝时刻都在保佑我们,
美好的明天在期待着我们!
携手共进,阿布哈兹的儿女们!
太阳已经升起,
未来无比光辉。
永恒的爱,
是上帝的庇佑,
照耀着阿布哈兹那幸福的未来!
|