臺語通用拼音
| 漢語拼讀系統 |
|---|
| 官話 |
| 北方官话及 現代標準漢語 |
| 小儿经 威妥瑪拼音 郵政式拼音 法國遠東學院拼音 德國式拼音 注音符號 國語羅馬字 北方話拉丁化新文字 耶魯拼音 漢語拼音 注音第二式 通用拼音 中文拼音對照表 |
| 西北官話 |
| 東干語 |
| 西南官话 |
| 四川话 |
| 四川话拉丁化新文字 四川话拼音 |
| 吳語 |
| 上海话 |
| 上海話拉丁注音 上海話羅馬字 江南話拉丁化新文字 錢乃榮方案 現代上海話拼音對照表 苏州话罗马字 苏州话拼音方案 杭州話羅馬字 寧波話羅馬字 台州話羅馬字 溫州話羅馬字 瓯嘉話拉丁化新文字 吳語音韻羅馬字 |
| 贛語 |
| 南昌話 |
| 贛語白話字 贛語拼音 |
| 客語 |
| 梅縣話 |
| 客家話拼音方案 |
| 臺灣客家語 |
| 客語白話字 臺語方音符號 臺灣語言音標方案 客語通用拼音 臺灣客家語拼音方案 |
| 粵語 |
| 港府方案 標準羅馬拼音 Meyer-Wempe 耶魯粵語拼音 粵語寬式國際音標 黃錫凌羅馬拼音 廣州話拼音方案 劉錫祥拼音 教育學院拼音方案 粵拼 新法蘭西粵語拼音方案 粵語拼音對照表 |
| 閩語-閩東語 |
| 福州話 |
| 平話字 |
| 福州话拼音方案 |
| 閩語-閩南語 |
| 臺灣話 |
| 白話字 臺灣語假名 臺語方音符號 臺語現代文 簡式台語現代文 臺灣語言音標方案 臺語通用拼音 臺羅拼音 |
| 廈門話 |
| 白話字 閩南方言拼音方案 |
| 潮汕话 |
| 潮州話拼音方案 |
| 海南话 |
| 海南話拼音方案 |
| 海南話白话字 |
| 跨方言 |
| 趙元任通字方案 |
臺語通用拼音(Dāi-ghî tōng-iōng pīng-im,簡稱:DT、臺通拼音/臺通,台羅拼音:Tâi-gí Thong-iōng Phing-im,閩拼方案:Dáiggì Tōngyông Pìngyīm)。為根據中文通用拼音法所研創出之臺灣閩南語拼音法,屬於全音素文字之一種。[1][2] 而其調號類似白話字之調號並以第1聲調(高平調)為語音基準。[3][4]
臺閩語屬於聲調語言,聲調有9個。[5]在聲調的變化上,臺閩語在大部份地區第2聲調同第6聲調;陰上同陽上,一部份第6聲調混入第7聲調所謂的「陽上變去」,形成上聲已不分陰"清音"、陽"濁音"之特性。而調值高升時以第9聲調來表示。於聲調合詞上,當兩個音節結合時,不論後字條件如何,前字幾乎都得"變調",除了一些重覆尾調等特性外。而後字基本上维持原调。臺通拼音採用"變調(自然調;口語調;轉調;真調)合音節(合詞)法則",以清楚的呈現實際的說詞語調,即每個詞語調性與語意合一。[6]
DT一般合音節(合詞)拼寫時均以變調之上標符號來標記聲調與變調之字母,並且前後音節合詞以連字號來連結,以致見到文字即知是否變調且可快速的反推原調,如此對於形成全以音意同調來拼寫臺閩文是一大進步。試舉一例說明:"Ài sùi m-giaⁿ lāu pîⁿ-zùi."("愛 媠 毋驚 流 鼻水";"(女孩子)愛漂亮、就算天冷也不怕穿得少")中之"m-giaⁿ(毋驚)"與 "pîⁿ-zùi(鼻水)"均為合音節字詞。
除台语外,亚洲语言拼音化的文字还有中国大陆的小兒經(回族、東鄉族与撒拉族為了啟蒙兒童學習古蘭經而使用)、中亚吉尔吉斯斯坦的東干族人所使用的東干語(Xуэйзў йүян--回族語言),及越南所使用的越南国语字。東干語以陝西及甘肅的地方話為基礎,雜以俄語、中亞各國的語言及阿拉伯語,目前以西里爾字母來拼寫。[7] 越南语字母的全面使用则濫觴於法國殖民統治時期禁止汉文后,用拉丁字母以音節作为拼音基本詞素,使用上近似于漢語拼音化的形式。[8] 而臺通拼音以變調之規則行合音節的字詞法,基本上採取以"詞語調性與語意合一"(自然調)的實用拼音法。不但能使臺閩語拉丁拼字簡縮外,亦適合使臺閩文能以全拉丁字母來書寫。
目录 |
DT字母 [编辑]
DT式使用的拉丁字母有19個、4個二合字母(Bh, Gh, Ng, Or),與6個附加符號(調號)。其余拉丁字母7個(f, j, q, v, w, x, y)用在特殊表示、或外來語上。
| dt大寫字母 | A | B | Bh | C | D | E | G | Gh | H | I | K | L | M | N | Ng | O | Or | P | R | S | T | U | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dt小寫字母 | a | b | bh | c | d | e | g | gh | h | i | k | l | m | n | ng | o | or | p | r | s | t | u | z |
8個附加符號冠在母音字母上邊、及上旁側藉以表示聲調與鼻化元音,下表以元音字母(a)作為韻母為例。
| DT聲調表示字母 | ||||||||||||
| 第1聲調 | 第2聲調 | 第3聲調 | 第4聲調 | 第5聲調 | 第6聲調 | 第7聲調 | 第8聲調 | 第9聲調 | 輕聲 | 鼻化元音 | ||
| a | à | â | ā(p/t/k/h) | ă | à | ā | a(p/t/k/h) | á | å | aⁿ(ann) | ||
- 註:DT的"第1聲調(高平調)"與GDT"第7聲調(中平調)"的表示法相同,且均不使用附加符號。DT對於鼻化元音的使用,表內兩種表示法均可使用。第9聲調一部份用在形容詞三重疊變調規則,另一部份用於兩音節基本變調規則及其它變調規則。原DT之第3調(低降調)其聲調符號為(_a)即在字母 a 下以一底線標記,權宜改用長音符號(^)加在字母 a 上邊、如(â)來表示。
語音系統 [编辑]
聲母說明 [编辑]
台通有21個子音。子音表(发音部位/橫欄位/、與发音方法/直欄位/):[9][10] 子音表上之符號〈-h〉表示"零聲母(清喉塞音)"〈ʔ〉,零聲母沒有特別標記的字母或調號。子音表內斜線(/)後註解之漢字請發閩南語音。子音表內 m/ng/n 三者均屬於鼻輔音,而 m/ng 二者又為韻化輔音。nn(ⁿ) 為鼻化元音(註於元音表內)。
| (發音部位)→ (發音方法)↓ |
齒音 (舌尖前) |
齦顎音 (舌面前) |
双唇音 | 齒齦音 (舌尖中) |
軟顎音 (舌根) |
聲門音 (喉音) |
||
| 塞音 | 清音 | 不送氣音 | b/邊 | d/地 | g/求 | -h/英 | ||
| 送氣音 | p/皮 | t/跳 | k/去 | |||||
| 濁音 | 不送氣 | bh/文 | gh/我 | |||||
| 塞擦音 | 清音 | 不送氣音 | z/助 | zi/尖 | ||||
| 送氣音 | c/滑 | ci/手 | ||||||
| 濁音 | 不送氣 | r/字 | ||||||
| 擦音 | 清音 | 不送氣 | s/士 | si/寫 | ||||
| 送氣 | h/喜 | |||||||
| 鼻音 | 濁音 | 不送氣 | (m)/門 | n/軟 | (ng)/雅 | |||
| 邊音 | 濁音 | 不送氣 | l/柳 | |||||
DT,SMLT,MLT,PSDB,TL,POJ,TLPA,BP,GBP等子音對照表。〈閩拼方案〉指的是「普通話閩南方言詞典」裡的「閩南方言拼音方案」。[11] 亦名「普閩典」。[12][13]
| DT | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | h | gh | zi | z | ci | c | si | s | r | ng |
| 閩拼方案(BP) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | zi | z | ci | c | si | s | zz | ng |
| GBP | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | zi | z | ci | c | si | s | zz | ng |
| SMLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
| MLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
| 台羅拼音(TL) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | j | ng |
| POJ | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi | ch | chhi | chh | si | s | j | ng |
| 改良式TLPA | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | zi | z | ci | c | si | s | j | ng |
| 台灣方音 | b | p | bx | m | d | t | l | n | g | k | x | gx | j | tz | ch | ts | s | s | dz/jx | ng |
| 羅常培式 | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | tz | tz | ts | ts | s | s | dz | ng |
| PSDB | p | ph | b | m | d | t | l | n | k | q | h | g | c | z | ch | zh | s | s | j | ng |
| KHDB | v | p | b | m | d | t | l | n | q | k | h | g | j | j | c | c | s | s | z | ng |
| 十五音 | 邊 | 頗 | 門 | 門 | 地 | 他 | 柳 | 柳 | 求 | 去 | 喜 | 語 | 曾 | 曾 | 出 | 出 | 時 | 時 | 入 | 語 |
| IPA | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ŋ |
韻母說明 [编辑]
9個元音(a、e、i、o、u、or、m、ng、nn)。m 為韻化輔音、而 ng 為二合字母的韻化輔音。nn(ⁿ)為鼻化元音,但是發音不同於 m 及 ng,可配合(a,e,i,o,u)合音。
母音表(发音方法/直欄位/、與发音部位/橫欄位/):[14]
對於(or)的發音,臺灣南部及臺南等地區,(or)發音近於(or(1))的中元音位置(嘴形較扁,舌位較低)。于臺灣中部及北部等地區,(or)發音近於(or(2))的半閉元音位置(嘴形較圓,舌位較高)。母音表內斜線(/)後註解之漢字請發閩南語音。母音表內 aⁿ/eⁿ/iⁿ/oⁿ/uⁿ 為5個鼻化元音組合,or 無鼻化元音組合。
| (發音部位)→ (發音方法)↓ |
前元音 (前舌面) |
央元音 (中舌面) |
後元音 (後舌面) |
| 閉元音 (高元音) |
i/iⁿ/異 | u/uⁿ/有 | |
| 半閉元音 | e/eⁿ/下 | or(2)/餓/o | |
| 中元音 | or(1)/餓/ə | ||
| 半開元音 | o/oⁿ/芋/ɔ | ||
| 開元音 (低元音) |
a/aⁿ/夏 |
DT,SMLT,MLT,PSDB,TL,POJ,TLPA,BP,GBP等母音、複母音、及鼻化元音對照表。SMLT,MLT,PSDB,KHDB,及BP等採取將鼻化元音前置化(va;n(g)a;na)等之方法。
| DT | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian/en | uan | ing | ik | aⁿ/ann |
| 閩拼方案(BP) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | na |
| GBP | a | i | u | e | m | ng | oe | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | ann |
| SMLT | a | i | u | e | m | ng | oe | o | ua | ue | uai | en | uan | eng | ek | va |
| MLT | a | i | u | e | m | ng | ø | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
| 台羅拼音(TL) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | ann |
| POJ | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | an |
| 改良式T LPA | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aN |
| 台灣方音 | b | i | u | e | m | ng | o | o | ua | ue | uai | ian | uan | ieng | ik | av |
| 羅常培式 | b | i | u | e | m | ng | o | o | ua | ue | uai | ian | uan | ieng | ik | añ |
| PSDB | a | i | u | e | m | ng | oi | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
| KHDB | a | i | u | e | m | ng | y | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | n(g)a |
| 十五音 | 嘉 | 居 | 居 | 伽 | 姆 | 鋼 | 高 | 沽 | 瓜 | 檜 | 乖 | 堅 | 觀 | 輕 | 億 | 監 |
| IPA | a | i | u | e | m | ŋ | ə | ɔ | ua | ue | uai | ian | uan | iŋ | ik | ã |
聲調比較標示 [编辑]
臺灣閩南語聲調 [编辑]
臺灣閩南語9個聲調、輕聲,鼻化元音,與零聲母標示表。閩南語在臺灣的大部份地區第2聲調(à;高降調)同第6聲調(ä;中緩昇調),同寫為 à。
| 調號 | 第1聲調 | 第2聲調 | 第3聲調 | 第4聲調 | 第5聲調 | 第6聲調 | 第7聲調 | 第8聲調 | 第9聲調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
| DT調名 | 高平調 | 高降調 | 低降調 | 中入調 | 低緩昇調 | 中緩昇調 | 中平調 | 高入調 | 高升調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
| DT調符 | a | à | â | āp/āt/āk/āh | ă | à | ā | ap/at/ak/ah | á | å | aⁿ/ann | 不標號 |
閩南語聲調符號對照表 [编辑]
DT,SMLT,MLT,PSDB,TL,POJ,TLPA,BP,GBP,KHDB,STTB/KTTB等聲調符號對照表:
| 拼音法 | 第1聲調 | 第2聲調 | 第3聲調 | 第4聲調 | 第5聲調 | 第6聲調 | 第7聲調 | 第8聲調 | 第9聲調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
| DT | a | ˋ(à) | ^(â) | ā(p/t/k/h) | ˇ(ă) | à | -(ā) | a(p/t/k/h) | ˊ(á) | å | aⁿ/ann | 不標號 |
| BP3 | -(ā) | ˇ(ǎ) | ˋ(à) | ā(p/t/k/h) | ˊ(á) | ˇ(ǎ) | ^(â) | á(p/t/k/h) | na | 不標號 | ||
| GBP13 | -v | -r | -x | -(b,d,g,q) | -aa | -r(6=2)/-j | - | -(p,t,k,h) | -y | -w | -nn | 不標號 |
| SMLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | 不標號 | |
| MLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | 不標號 | |
| TL2 | a(a1) | á(a2) | à(a3) | ah(ah4) | â(a5) | á(a6) | ā(a7) | a̍h(ah8) | ă(a9) | --a(a0) | ann | 不標號 |
| POJ | a | ˊ(á) | ˋ(à) | a(p/t/k/h) | ^(â) | ˊ(á) | -(ā) | a̍(p/t/k/h) | --a | aⁿ | 不標號 | |
| TLPA | a1 | a2 | a3 | ah4 | a5 | a6 | a7 | ah8 | a9 | a0 | ann | 不標號 |
| PSDB | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | 不標號 | |
| KHDB6 | ax | ar | aw | a(b/d/g/h) | aa | aar | a | a(p/t/k/c) | n(g)a | 不標號 | ||
| STTB8 | -(f,w,y) | -r | -x | -(p/t/k/h) | -v | (6=2) | -(d) | -(pp/tt/kk/hh) | -q | -- | -y | 不標號 |
| 唯信拼音12 | -v | -f | -l | -(p/t/k/q) | -r | (6=2) | -d | -(px/tx/kx/qx) | 不標號 | z | 不標號 | |
| 周辨明式9 | a | ar | ad | a(p/t/k/h) | aa | (6=2) | al | a(pp/tt/kk/hh) | 不標號 | |||
| 河洛字角7 | -(1) | ˋ(4) | ^(3) | 不標號 | ˇ(5) | ~(8) | 不標(2) | - | ˊ | " | na | 不標號 |
| 台灣字11 | ˊ | ˋ | ^ | (6=2) | - | ~ | 不標號 | |||||
| 123臺語10 | a | ˋ(à) | ^(â) | a. | ˇ(ă) | (6=2) | -(ā) | (4=8) | ˊ(á) | 不標號 | ||
| 本調調值1 | 44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 45 | 33 | 4 | 55 | 2 | 0 | 32 |
| 漢字臺音4 | 君 | 滾 | 棍 | 骨 | 群 | 滾(6=2) | 郡 | 滑 | (紅)紅紅 | 輕聲 | (嬰)仔 | 英 |
| GBP調名 | 高平調 | 高降調 | 低降調 | 中(低)入調 | 低緩昇調 | 中緩昇調 | 中平調 | 高入調 | 高升調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
| SMLT調名 | 高調 | 上突調 | 下突調 | 低促調 | 迴旋調 | 迴升調 | 基調 | 高促調 | 高升調 | 輕聲 | 半鼻音 | 零聲母 |
| 漢語四聲5 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陰入 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 陽入 | 高升 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
| 英語調名 (tone) |
high level |
high falling |
low falling |
mid short |
low rising |
mid rising |
mid level |
high short |
high rising |
neutral tone |
nasal vowel |
zero consonant |
| IPA調符 | ˦˦ | ˥˩ | ˨˩ | ˨ | ˨˦ | ˥˩/˦˥ | ˧˧ | ˦ | ˥˥ | - | ~ | ʔ |
- 註1:本調調值在此僅列為參考,因閩南語在不同的地區使用時于調值上會有些許的差異、在此調值採用趙元任的五度標音法。"第6調"本調調值在鹿港為(33)、于泉州為(22)。而"零聲母"本調值于鹿港為(55)、宜蘭為(22)。台灣洪惟仁於調值另行採用三度標音法。本表保留"第6調"原有古調值(45)。泉州音第7聲調(陽去)同第3聲調(陰去)調值為(41),保留第6聲調(陽上)調值變為(21)。
- 註2:TL(臺羅拼音)指《台灣閩南語羅馬字拼音方案》。
- 註4:漢字臺閩音亦名「十五音」,其檔案(副檔名為" .ogg" 的聲音檔案)下載後,請用Ogg Vorbis的格式播放軟體收聽。而此些聲音檔是維基百科允許置放的自由软件檔案格式,無此等播放軟體者可先下載安裝 Audacity 或 Goldwave 等之Ogg播放軟體。
- 註5:閩南語"陽上調(第6聲調)"分"全濁"音與"次濁"音,"次濁"音同"陰上調"(第2聲調)常記之為(6=2);而"全濁"音同"陽去調"(第7聲調)謂之"陽上變去"。[16][17]在DT、及GBP之第6聲調(中緩昇調)另行獨立,而詞素于較高升調之時用"高升調(第9聲調)"來標示。
- 註6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科學臺文(現代又科學的臺語文)"。[18]類似 GBP 拼寫法,只是使用不同的調號標示字母。
- 註7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛話的表音文字)",[19]2005年始,為一語言實驗計畫。其拉丁字母標音以臺語通用拼音為基礎,不過採取"半鼻音"前置化的方法,如:hni7(耳)。而其入聲調分為(p/t/k/h)4組,再以其專有之聲調符標(調符)示河洛字角。而河洛字角之字型類如韓語字型。
- 註8:STTB即"閃電臺文"[20][21],是以白話字為基礎之調號改革方案,採用合音節(合詞)變調法。其第1調之調符有3個(f,w,y),第5調之調符為(v)不重複母音,而第8調之調符以a(pp/tt/kk/hh)來表示。同於"光電臺文"(KTTB)的語音規則。傾向于以第7聲調(中平調)為語音基準。
- 註10:(123臺語)為藥師王啟陽所提出以臺語通用拼音為基礎之拼音方案,聲調分為7個。促聲調之中入調(第4聲調)與高入調(第8聲調)合為一聲調後,再分裂為6種入聲調。另再增一上升調(第9聲調)。[23]
- 註11:(台灣字)為陳松溪所提出之方案,拼音體系以臺語通用拼音為基礎、聲調型態採用白話字的5個符號、字體的構造以韓語之諺文為依據。類似的字型有河洛字角、電影《星艦奇航記》中的克林貢語等系列拼音字型體系。字體型態分為左右上三部分:左邊為聲母、右邊為韻母、上邊為調符,上邊聲調部分置放於右邊韻母之上。聲母字型17個、韻母字型77個,再加上5個調符組成台灣字。[24]
與〈台灣閩南語羅馬字拼音方案〉完全相容性 [编辑]
"臺灣閩南語通用拼音方案"(DT; 臺通拼音)在拼寫台灣閩南語普通腔時,與"台灣閩南語羅馬字拼音方案"(TL; 台羅拼音)二者在語音的結構上完全相容。[25]即使臺通拼音和臺羅拼音同時出現,也不會產生誤解與混淆。代數上的二元關係可以用來討論兩者的相容程度:首先假設臺灣閩南語普通腔的所有音節的集合為 M、台灣閩南語羅馬字拼音所有音節拼法的集合為 T、臺灣閩南語通用拼音所有拼法的集合為 D。根據以上三個集合,我們可以定義臺羅拼音系統為二元關係
,它的定義域是 M、陪域是 T,值域為:a≤
(m)≤ut,或a≤t≤ut 。而臺通拼音則為
,定義域是 M、陪域是 D,值域則為:a≤
(m)≤ut,或a≤d≤ut 。[26][27]
- M = {a, aʔ, ai, ãi, ... ua, ... ut}
- T = {a, ah, ai, aiⁿ, ... p, t, k, ... ph, th, kh, ... g, b, ... j, ... ua, ... ut}
- D = {a, ah, ai, aiⁿ, ... b, d, g, ... p, t, k, ... gh, bh, ... r, ... ua, ... ut}


將拼音方案定義為數學上的關係之後,臺羅拼音的ua與臺通拼音的ua等逐一對應:
- 函数
為双射当且仅当对任意
存在唯一
满足
。
- 函数
為双射当且仅当对任意
存在唯一
满足
。
而函數
⊂
、
⊂
則
≡
,即二組轉換均滿足双射關係且互為對方之集合。因此
,且
。用口語說明上述數學式:
音節ua與拼寫法ua屬於「臺羅拼音關係」,而
音節ua與拼寫法ua屬於「臺通拼音關係」。最後我們從音節對照表可以觀察到結論:
結論即是:在臺通拼音方案中,任一音節若用某個在臺羅拼音已經採用的拼寫法,則此音節在臺通拼音中之拼寫法亦相同、或有一等式符號與之對應。意即臺通拼音與臺羅拼音在拼音的結構上具有完全的相容性。
聯合國世界人權宣言 [编辑]
Lēn-hâ-gōk sê-gāi rīn-kūan sūan-ghěn
第一條
Dê 1 diău
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
Lan-lăng seⁿ-låi zû-iŭ, zāi zūn-ghiăm gāh kūan-lī siòng it-lip bīng-dìng. In hù-iù li-sîng gāh liōng-sim, lî-ciaⁿ ìng-gai i hiāⁿ-dī gūan-hē ē zīng-sĭn hō-siōng dùi-dāi.
航海家1號閩南語問候語 [编辑]
美國太空船旅行者1号(Voyager 1)是一艘無人外太陽系太空探測器,于1977年9月5日發射,截止到2011年仍然正常運作。旅行者1號上携带了一張銅質磁碟唱片,内容包括用55種人類語言錄制的問候語和各類音樂,旨在向“外星人”表達人類的問候。唱片有12英寸厚,鍍金表面,内藏留聲機針。其中包括閩南語之問候語為:〈太空朋友,你們好!你們吃飽了嗎?有空時,就到我們這兒來坐一坐。〉[28]
| 臺灣閩南語通用拼音 | 英語 | 語音檔 |
|---|---|---|
| Tài-kong bīng-iù, lin hòr! Lin ziâ-bà bhē! Û-ĭng, dôr-lāi ghun-zia zē orj. | Friends of space, how are you all! Have you eaten yet? Drop in on us if you are available. | 語音聽取(NASA航海家-1號語音網頁) |
參見 [编辑]
註釋 [编辑]
- ^ 董峰政,"臺語通用拼音字典",臺南市寧南語言文化協會,臺南市,2006年7月. (閩南文) (正体中文)
- ^ 江文瑜、余伯泉、羅肇錦、張學謙,"論台灣拼音:國際性與主體性平衡觀點"[1],漢字拼音系統研討會,中研院語言所[2]籌備處主辦,2000年3月25日.
- ^ 許有成,"白話字實用教科書",人光出版社,台南市,2007年4月. ISBN 957-8349-60-5
- ^ Wi-vun T. Chiung,"Peh-oe-ji,Childish Writing?",the 6th Annual North American Studies Conference,June 16-19,Harvard University,2000.
- ^ Charles Q. Choi,"Speaking in Tones"[3],2007 SCIENTIFIC AMERICAN,INC.,LINGUISTICS,pp.25-26.
- ^ 余伯泉,趙順文,江永進,董峰政,方耀乾,"論甲類與乙類拼音:甲乙相通觀點"[4],2000年3月25日漢字拼音系統研討會,中研院語言所[5]籌備處主辦.
- ^ David Crystal,"Language Death",Cambridge University Press (April 29, 2002). ISBN 978-0521012713
- ^ 黃敏中等著,"實用越南語語法",北京大學出版社,北京市,8月,2005年.
- ^ IPA: Pulmonic. UK: IPA. [2010-02-11]. 已忽略未知参数
|latst=(帮助) - ^ 教育部. 臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊. 臺北市: 中華民國教育部. 2008-12. ISBN 978-986-01-6637-8. 已忽略未知参数
|latst=(帮助); - ^ 中國語言文學研究所漢語方言研究室 編著,"普通話閩南方言詞典",廈門大學,10月1982年.
- ^ 莊勝雄,"普實臺文",前衛出版社,臺北市,3月,1995年.
- ^ 林繼雄,"中小學及幼稚園教師用臺語教學法",育德文教基金會,9月,1990年.
- ^ IPA: Vowels. UK: IPA. [2010-02-11]. 已忽略未知参数
|latst=(帮助) - ^ 阿杰個人網站. 閩南方言拼音方案. 傑驁不馴. [2010-02-11].
- ^ 林濤,王理嘉,"語音學教程",北京大學出版社,北京市,6月,2005年.
- ^ 平山久雄,"語言論文集",商務印書館,北京市,7月,2005年.
- ^ Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn. KHDB. [2010-02-11].
- ^ Holojigak - Written Holo. Holojigak. [2010-02-11].
- ^ 臺語白話字教學. STTB. [2010-02-11].
- ^ 臺語白話字教學. 現代台文雜誌 hiendxtaid-taivdbunv-tsapxtsix. [2010-02-11].
- ^ 羅常培,周辨明,"廈門音系及其音韻聲調之構造與性質",祥生出版社,臺北市,3月,1975年. (台北市立圖書館天母分館藏)
- ^ 王啟陽. 123台語教學網. [2010-02-11].
- ^ 陳松溪. 台灣字. [2010-02-11].
- ^ 余伯泉,"民主社會應讓拼音並存(民意論壇)"[6],聯合報,2008年4月3日.
- ^ Sahai,Vivek; Bist,Vivkas,"Algebra", Narosa Pub. House, India. ISBN 81-7319-516-1
- ^ Fraleigh,John B.,"A First Course in Abstract Algebra",7/e, Pearson Education, Beijing. ISBN 978-0-201-76390-4
- ^ Voyager-The Interstellar Mission,"Voyager - Languages"[7],JPL/CIT,August 20, 2010.
外部連結 [编辑]
- 鯤島本土文化(臺語通用拼音字典PDF檔) (閩南文)(正体中文)
- 世界臺灣語通用協會
- 福臺語通用拼音
- 鹭水芗南-闽南语部落
- 台灣羅馬字協會
- 中研院語言所 - 期刊目錄
YouTube上的「閩南語講解(video)」视频


為双射
存在唯一
满足
。
為双射
存在唯一
。
