董燕生

维基百科,自由的百科全书

跳转到: 导航, 搜索

董燕生1937年中國北京出生,1960年從北京外國語學院(現北京外國語大學西班牙語系畢業,留校任教,現任北京外國語大學西班牙語系教授;博士班研究生導師。

主要著作為一套六冊的西班牙語教科書。主要譯作有瓜地馬拉諾貝爾文學獎得主(1967年米格尔·阿斯图里亚斯(Miguel Ángel Asturias)的《總統閣下》(El señor Presidente ,臺灣譯為《總統先生》,劉啟分譯)與《堂吉訶德》(Don Quixote de la Mancha)全譯本。

1995年浙江文藝出版社出版的董譯《堂吉訶德》全譯本,受到許多中國西班牙語專家的好評,已在臺灣出版繁體版本。

他也參加人民文學出版社組織的《塞萬提斯全集》翻譯工作,負責翻譯第一卷。

个人工具