虛擬語氣
在文法中,虛擬語氣(subjunctive mood)(有時稱為連接語氣(conjunctive mood))是很多語言都有的動詞語氣。它典型的用在從屬子句中表達希望、命令、情緒、可能性、判斷、必然性、或與當前事實相反的陳述。虛擬語氣的詳情隨語言而不同。
目录 |
在印歐語言中的虛擬語氣 [编辑]
重構的原始印歐語言是很多語族的假想祖先。包括羅曼語言、凱爾特語言、日耳曼語言(包括英語)、斯拉夫語言、很多印度次大陸語言和伊朗或波斯語言,和一些其他語言。它有兩個密切相關的語氣: 虛擬語氣和祈願語氣。很多它的后代語言合并或結合了這些語氣。
在印歐語言中,虛擬語氣的形成使用動詞詞根的完全元音變換等級,并添加詞幹元音 *-e- 或 *-o- 到動詞詞根,帶有人稱詞形變化的完全的、原始集合。虛擬語氣是印歐非現實(irrealis)陳述,用於假設或反事實情況。
祈願語氣使用后綴 *-ieh1 或 *-ih1(帶有喉音)來形成。祈願語氣使用次生人稱詞形變化的附著詞素集合。祈願語氣用來表達希望或祝願。
在印歐語言中,只有阿爾巴尼亞語、阿維斯陀語、古希臘語、梵語、和某種程度上的古教會斯拉夫語保持完全分離和平行的虛擬語氣和祈願語氣。但是,在梵語中虛擬語氣的使用只在早期的吠陀語言中找到,相比較於祈願語氣和祈使語氣更少使用。在后期的語言(自從 c.500BC)中,虛擬語氣脫離了使用,祈願語氣或祈使語氣成為替代。但是,虛擬語氣的第一人稱形式繼續使用,實際上被轉移到了祈使語氣,而它在以前如希臘語那樣沒有第一人稱形式。
| 本条目需要被修正為維基格式以符合质量标准。(2013年4月2日) |
| 本time需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 |
英国目前的虚拟语气和虚拟语气形式,可与相应的现在时和过去的表示形式(所熟悉的现在时和过去时态动词)。现在和过去之间的区别是一个紧张的心情指示和虚拟语气的区别之一。请注意,这些术语用在这里只是作为名称,动词采取的形式;不限于现在和过去的形式使用,指的是现在和过去的时间。(有时长期虚拟语气仅用于参考在这里被称为本虚拟语气。) 本虚拟语气是相同的不定式动词的各种形式的和必要的。这意味着,几乎所有的动词,目前的虚拟语气不同于目前表示只有在第三人称单数形式,缺乏的结局- (E)S中的虚拟语气。 现在时:我自己的,你自己的,他/她/它拥有他们所拥有的,我们所拥有的, 目前他们所拥有的虚拟语气:()我拥有的,(说)你自己的,(说)他/她/它拥有,(,)我们所拥有的,(即) 与动词,但是,这两个情绪完全区分: 现在时:我,你,他/她/它是我们,他们是 目前虚拟语气:(),(即) 是,(说)他/她/它是,(,)我们是(,)他们是 还要注意缺陷的动词 要小心,没有指示的形式,但目前有虚拟语气:()我要小心 ... 这两种情绪也完全可分辨的否定。目前的虚拟语气形式是否定的通过追加字而不是在他们面前。 现在时:我没有自己的,不属于你的,他/她/它没有自己的 ... 我不是 ... 的虚拟语气:(,)我没有自己的,(说)你没有自己的,(说)他/她/它没有自己的 ... (说)我不 ... 作为一个独特的存在形式,只作动词,其形式是整个过去的虚拟语气: 过去的指示:我,你,他/她/它,我们,他们 过去的虚拟语气:(如果)我,(如果)你(如果)他/她/它,(如果),(如果) 在过去的紧张有两方面情绪的否定方式没有什么区别:我不是,(如果)我不是。缺乏过去的虚拟语气,动词以外是或可能是过去的虚拟语气相同的形式,在过去的指示:(如果)我拥有的,(如果)我没有自己的。 ,某些虚拟式(特别是人)也可以被区分开来指事由与主题反演的可能性,如下面描述下反转数。
复合形式,助剂和情态动词 [编辑]
过去的虚拟语气形式(过去的是虚拟语气),其次是动词的不定式(像我拥有相应的指示形式)的化合物。例如: (如果)我是自己的,(如果)你是自己的,(如果)他是自己的, ... 另一种化合物过去使用虚拟语气形式是虚拟语气的连续的过去:(如果)他在唱。 过去完成时的虚拟语气可能被视为存在;它的形式(有与过去分词)不从相应的指示不同,但区别,可以寻求反转的可能性:我唱...(如果我唱)。 偶尔看到一个完美的虚拟语气,在这重要的是,在毕业前,他已经完成了两年的西班牙。 英语情态动词没有目前的虚拟语气形式,除了同义字如能相应的指示模式可以作为一个虚拟语气。但是会,应该,可能,并可能在某些情况下可以被视为过去的虚拟式的意志,应当“,“ 可以“,可能分别。(它们也可以被简单地描述作为过去的形式,后者的模态,或作为模态或助剂在自己的权利。) 辅助应使用可视为作为虚拟语气,经常使用在任何情况下,作为一种替代的简单的本虚拟语气,使另一种化合物的形式。例如: 目前的虚拟语气:重要的是,他可以治愈。 随着应:重要的是,他应该可以治愈的。 本应形成(如下文所述),可以进行反转。
本虚拟语气的使用 [编辑]
目前的英语虚拟语气的主要用途,被称为mandative或命令的虚拟语气,[ 1 ](声明内容条款 ;这个词有时可以省略),第一种情况需要,要求,建议,或在发生相似的。这样的条款可能是依赖于坚持,建议,需求,喜欢的动词,如,[ 2 ]形容词如必要,适当,[ 3 ]或名词的推荐,必要性 ; [ 4 ],以便它可能是表达式的一部分。 ..(或一些正式的用途,使...),它也可以自立为主题的条款,或作为表语表达。 的形式被称为目前虚拟语气,因为它类似于目前的形式表示,而不是因为它需要参考到现在的时间。其实这种形式同样可以被用在句子中,指过去,未来的或假想的时间(在主句的动词通常表示的时间框架)。 例子: 我坚持(),现在他离开。 我们要求它做了昨天。 这可能是你不希望公布的故事。 我支持这项建议,他们不会被处罚。 我踩了刹车,为了留在道路上的汽车。 他出现在法庭上,他被获准保释是一个必要条件。 请注意,经过一番话的指示和虚拟语气是可能的,意思是相同的: 我坚持认为,他是在这里(指示的事实,他在这里,一个有力的断言) 我坚持认为,他是在这里(虚拟语气,需求条件,他在这里完成) 重要的是,她已接受适当的训练,准备为她跳(表示,事实) 重要的是,她接受适当的训练,准备为她的跳跃(虚拟语气,这种情况) 请注意虚拟语气一般不使用后如动词希望和期待,或如要使用不同的语法,动词之后(这是不平凡的说* 我想,他洗了典型的语法是我要他洗了)。 本虚拟语气的另一个用途是在条款的结合,以免,这通常表示一个潜在的不良事件: 我运行速度更快,免得她抓住我(即“为了使她抓不住我!”) 我很担心,免得她抓住我(即“说,她可能赶上我”) 中偶然发现了目前虚拟语气表达的条件条款,如如果我被发现有罪...(更常见的是上午还是应该详细信息,请参阅英语条件句)。这种用法主要是老式的或过于正式,虽然它被发现在一些常见的固定的表达方式,例如,如果需要的话。也许你会更常见的是使用后是否在这个意义上,“不管是否”:无论他们是朋友还是敌人,我们应给予他们庇护。在这两种用途,它可以颠倒主语和动词,省略了一起;看到下面的反转。偶尔发现类似用途后,其他的连词,例如,除非(也可能是直到),无论何人,无论走到哪里,等:我不这样做,除非我被指示 ; [ 5 ] 不管他,他不得逍遥法外。 一个表单,可以用来作为一种替代在最上面的例子:我坚持认为,他应该现在离开等等。这是比较常见的,比英国英语美国英语。在某些情况下,例如,以便后,另一种选择是使用5或(尤其是在过去的参考): 我把你的晚餐中的烤箱,以它(可能)注意保暖。 他在他的日记中写的(可能),他记得。 寄上一份礼物,有时会发现虚拟语气的动词形式,在一个主句,第三人必须与部队(这样的形式,也可以进行分析,必要)。这是时下最常见的短语,如(上帝)保佑你们,上帝保佑女 王,但愿,和平与你同在,说实话,这样吧,我只想说,万岁,荣辱与共惨了...可以发现,在一些古老的英国更广泛的使用。[ 6 ]的等效建设,5月和主谓倒置:愿上帝保佑你等 另请参阅下面的古体用途。
过去的虚拟语气的使用 [编辑]
正如前面提到的,唯一不同以往的英语虚拟语气形式(即不同的形式,从相应的过去表示),不同使用第一或第三人称单数主语(如指示的形式)。至于本虚拟语气,名称过去虚拟语气指动词的形式,而不是它的含义,它不具有(并且事实上通常不)是指过去的时间。 过去虚拟语气形式的主要用途是在反事实的,如果第(英语条件句:第二个条件): 如果我是一个女人,我会选择这种颜色。 他让我们知道,如果他迟到。 注意的指示的形式可同样使用在句子中的这种类型的,但有时是优选的,特别是在更正式的英语。“虽然据兰登书屋大学词典,[ 是 ]虚拟语气似乎是消失的讲话,许多受过教育的扬声器仍然是一个标志的正确使用方法。“ [ 7 ]当被使用,没有一个倒置的形式如果是可能的(见下面的反转数),这是不可能的是。一个常见的表达涉及的是,如果我是你的。 过去的虚拟语气形式的使用同样的原则也适用于化合物,...,出现在“ 第二个条件 “条件条款,通常用假设的未来参考: 如果她/去......或她去...(相当于,如果她走了) 在过去的虚拟语气形式可能会使用同样表达反事实的假设后,仿佛,仿佛,除非等。 假设我现在有。 她看起来虽然她会杀了他。 也有,因为它是集表达式。 在过去的虚拟语气,也可以用在一些条款表达了希望与事实相反或不太可能实现(参见使用英语动词形式表达的愿望): 我想,他现在在这里。 如果只有门被解锁。 我宁愿是她被释放。 如上所述,可以用来代替在这些实施例中。(高)时间后使用,偶尔地被发现,但已是更为常见。例如宁愿还可以被转换在目前的虚拟语气,表示更大的信心,他们的行动是可行的:我宁愿她被发布。 另请参阅下面的古体用途。
区别于过去的指示后 [编辑]
如果子句包含一个普通的过去指示的情况下,有时会出现混乱。比较: 如果他是昨天在课堂上,他就学会了。 如果他/今天在课堂上,他会学习它。 第一,如果子句包含一个简单的过去的象征,指的是过去的时间(不知道是否事实上发生的情况下)。第二,但是,表示与目前的一个反事实的情况下,因此包含(或可能包含)过去的虚拟语气。 由于在第二个例子中这样的句子,在正式登记册的首选,无法区分这两种类型之间有时会导致不恰当地取代在这样的句子:第一。这是一个例子的矫枉过正。 这种矫枉过正的情况下,如果不表达的条件也可以发生在,但作为替代品无论是在间接问题。这种用法的一些例子是很老: 约翰尼问我,如果我都害怕。(芭芭拉夜活死人之,1968年的) ... 他问我,如果我返回伦敦(玛丽·雪莱,最后一人,1833年) 他问我,如果我是一个牧师。(卫斯理卫理公会杂志第3,1824年12月)
反转 [编辑]
正如在上面的章节中,含有虚拟语气的动词形式,或其他功能的虚拟式的结构,可能会出现一些条文主题的辅助反转(辅助或系动词的动词变化名额的条款的问题)。 最常见的例子,这是在条件条款,伴随翻转的结合,如果遗漏。这是更详细的英语条件句:反转条件的条款。的主要结构是: 反演应该:如果你觉得饿了,...(如果你(应该)觉得饿) 反演简单,过去的虚拟语气:你在这里,...(如果你在这里,...) 反演化合物形式:是他拍摄,...(相当于如果他要拍的,也就是说,如果他拍摄) 反演过去完成时,指的是在过去通常是反事实的条件:如果他写的,...(相当于如果他写了) 反转也有可能在本虚拟语气在条件条款,并在其他条款有所不同的含义,省略了一起类似的东西是否(罕见)使用的情况下,虽然即使。这些通常是过时的,除了某些情况下,该条款的意思是“不管是......还是......”(第二次和第三次下面的例子)。 被他称为神的,...(相当于“如果他(也就是说,如果他是)被称为神,......“) 成为他们的朋友或敌人,...(相当于“(不管),无论他们是朋友还是敌人,......”) 他还活着,或者是他死了(从杰克与魔豆)。 即使是非常简陋,没有地方比得上家(“ 家甜蜜的家! “,意为”即使“或”即使“) 在一些例子中,保存在集合运算和著名的短语,反转可能发生的与非辅助动词:不管发生什么事,来周一(等)。(见下面的古体用途。)也有必要型(命令的)使用,如国王万岁!的表达等jussives的更常见的方式是与反转的辅助:愿他们永远幸福!
历史虚拟语气形式 [编辑]
第一个表中列出了当前和过去的虚拟语气在使用英语的发展在不同的阶段:在古英语,中古英语,早期现代英语和现代英语的结局。[ 8 ]的形式不同,相应的指示以粗体显示。- Ø表示零的结局。 现在时态 过去式 单数 复数 单数 复数 第一人 第二个人 第三人 第一及第三人 第二个人 古英语 -E -E -E 恩 德 德 至d-上 中古英语。 -E -E -E -E (Ñ) ? ? 德(Ñ) 早期现代英语 -O -O -O -O -D -D -D 现代英语 -O -O -O -O 为了进行比较,还给出相应的指示神经末梢: 现在时态 过去式 单数 复数 单数 复数 第一人 第二个人 第三人 第一及第三人 第二个人 古英语 -E -ST -ETH -ATH 德 -D-EST 至d-上 中古英语。 -E,-O -ST,最 个和-s -E (Ñ) -D (Ë) -D-ST 德(Ñ) 早期现代英语 -O EST -ST s表示,第 -O -D -D-ST -D 现代英语 -O -O -S -O -D -D -D 不规则动词有较大数量的不同的形式,这些来自不同的茎(补充法)的情况下。时,词典的文章是,是,是,等。 由于表显示,在早期现代英语在过去的虚拟语气是有别于过去的指示,不仅是在现代英语中的动词,而且在非正式的第二人称单数(你)的所有动词。例如:指示你sattest的,但你坐在虚拟语气。- (E)ST结局也没有原则在目前的虚拟语气,虽然有时仍然增加,例如,你BEEST经常出现在莎士比亚和他的同时代人的作品作为礼物虚拟语气。
古体用途 [编辑]
虚拟语气的动词形式是以前更广泛地使用英语比他们的今天。例如使用中可能遇到的过时的或伪古老的英语,并在某些集表达式,已保存的样品在现代的语言。 在古代英语中的虚拟语气的使用的例子: 我不会让你去,除了 [=除非你祝福我。(国王詹姆斯圣经,创世纪32:26) 虽然他死了,但他住。(约翰福音11:25) 谋杀,尽管它有没有舌头,会说话。(莎士比亚,哈姆雷特) 保留古老的虚拟语气的使用的集表达式的例子: 直到死亡将我们分开或直到死亡我们做部分(某些婚姻誓言的一部分) (或)我远 是 虽然(的综合,即虽然它是) 它制定(一种常见的英文立法条文) 表达“ 可以 “,但不包含虚拟语气的权力。这是一个报价从罗马书 13时01分,转换现在分词,使用另一种表示形式为“是”。 一些进一步的实施例,可以发现,在上述的使用上的各个部分。
參見 [编辑]
注釋 [编辑]
引用 [编辑]
- Curme, George O. (1977). "A Grammar of the English Language". Verbatim. ISBN 0-930454-01-4 (reprint of 1931 edition from D. C. Heath and Company)
- Chalker, Sylvia (1995). "Dictionary of English Grammar". Oxford University Press. ISBN 0-19-860055-0
- Fowler, H. W. (1926). "A Dictionary of Modern English Usage". Oxford University Press.
- Hardie, Ronald G. (1990). "English Grammar". Harper Collins. ISBN 0-00-458349-3
- Nesfield, J. C. (1939). "Manual of English Grammar and Composition". Macmillan.
外部鏈接 [编辑]
- Subjunctive in Hungarian HungarianReference.com's guide to the subjunctive
- Introduction to the Subjunctive (as it relates to Spanish)
- The Subjunctive in German