西游记
《西遊記》是一部中国古典神魔小说,為中國“四大名著”之一。書中讲述唐朝玄奘法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。《西遊記》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流傳,被翻译成多种语言。在中国,乃至亚洲部分地区西遊記家喻户晓,其中孙悟空、唐僧、猪八戒、沙僧等人物和“大闹天宫”、“三打白骨精”、“火焰山”等故事尤其為人熟悉。幾百年來,西遊記被改编成各种地方戏曲、电影、电视剧、动画片、漫畫等,版本繁多。在日本等亚洲国家也出现了以孙悟空與紅孩兒为主角的文艺作品,样式众多,数量惊人。关于《西遊記》的作者,旧时传说是元朝的全真教道人丘处机,现在则一般认为是明朝的吴承恩。
目录 |
[编辑] 学界有关作者的争议
现在出版的各种版本的《西遊記》都署名吴承恩,但是自《西遊記》问世以来,就一直对其作者存有争议。
明朝流传的《西遊記》,各种版本都没有署名。清朝汪象旭在所撰《西游证道书》中提出《西遊記》为南宋时的丘处机所著。这一看法提出后,清朝的文人大多赞同。清朝纪昀等人开始怀疑此说,认为《西遊記》中多处描写明朝的风土人情,而丘处机是南宋末代人(是元明朝代以前的人)[1];此外《西遊記》中多处使用江苏淮安方言,而丘处机一生在华北地区活动,并未在淮安居住过。也有明朝、清朝道士、文人以为《西遊記》是道士炼丹之书。自明以来,有很多人认为吴承恩是小说《西遊記》的作者,阮葵生[2]、丁晏[3]、吴玉晋[4]、冒广生[5]都认为《天启淮安府志》中著录的“吴承恩《西游记》”就是小说《西游记》[6],即所謂的“所著杂记数种,名震一时”。
1980年以后,有关《西遊記》作者的研究渐成热点。仍不断有学者对吴承恩的作者身份表示质疑。理由是今存吴承恩诗文及其友人或同時代之文人如李维桢、吴国荣、陈文烛、丘度等文字中从未提及撰写《西遊記》一事;二是《淮安府志》所载吴承恩著《西遊記》一事[7]并未说明是演义、稗官,而通常情况下演义、稗官是不录入地方志的;三是在清朝藏书家黄虞稷所著《千顷堂书目》中吴承恩所著《西遊記》被列入舆地类(即地理类)。因此,有人重新提出《西遊記》是丘处机所著,或是其弟子、传人所著。也有少数学者立论:《西遊記》是李春芳[8]、陈元之[9]所著。但是由于论据稀少、牵强,绝大多数学者都不赞同此说。
[编辑] 主要人物介绍
- 孙悟空,又名孫行者,自號齐天大圣,書中又稱心猿、金公,是东胜神洲傲来国花果山灵石孕育迸裂见风而成之石猴。在花果山水簾洞占山为王三五百载。后历经八九载,跋山涉水,在西牛贺洲灵台方寸山斜月三星洞拜菩提祖师为师,习得七十二变之本领。使用的兵器是从龙宫得到的天河定底神珍鐵,即如意金箍棒。在书中暗指金属性。此后,孙悟空大闹天宫,自封为齐天大圣,被如来佛祖(釋迦牟尼佛)压制于五行山下,无法行动。五百年后唐僧西天取经,路过五行山,揭去符咒,才救下孙悟空。孙悟空感激涕零,经觀音菩薩点拨,拜唐僧为师,起浑名孙行者,同往西天取经。取经路上,孙悟空降妖除怪,屡建奇功,然而两次三番被师傅唐僧误解、驱逐。终于师徒四人到达西天雷音寺,取得真经。后功德圆满,加升大职正果,被赐封为鬥戰勝佛。孙悟空生性聪明、活泼、勇敢、忠诚、嫉恶如仇,在中国文化中已经成为机智与勇敢的化身,所以孙悟空很容易就会成为中国小男孩崇拜的偶像。
- 唐三藏,小说裏的唐僧是虚构的人物,与历史上的真实人物玄奘是有区别的。小说裏的唐僧,俗姓陈,小名江流儿,法号玄奘,号三藏,被唐太宗赐姓为唐。为如来佛祖第二弟子金蝉长老投胎。在书中暗指火属性。他是遗腹子,由于父母凄惨、离奇的经历,自幼在寺庙中出家、长大,在化生寺出家,最终迁移到京城的著名寺院中落户、修行。唐僧勤敏好学,悟性极高,在寺庙僧人中脱颖而出。最终被唐太宗选定,与其结拜并前往西天取经。在取经的路上,唐僧先后收服了三个徒弟:孙悟空、猪八戒、沙僧。后功德圆满,加升大职正果,被赐封为旃檀功德佛。手执由观音菩萨所赠的九环锡杖,身披锦斓袈裟。
- 猪八戒,又名猪刚鬣、法名猪悟能,書中又稱為木母。原为天宫中的天蓬元帅,因调戏嫦娥,被罚下人间,但错投了猪胎,长成了猪脸人身的形状,从此以猪为姓,初起名猪刚鬣。由觀音菩薩摩頂受戒,起法名悟能。在高老庄招親娶得民女,后被孙悟空降伏,由唐僧取渾名猪八戒。在书中暗指木属性。后功德圆满,加升汝职正果,被赐封为淨壇使者。猪八戒的兵器是九齒釘耙全名為上宝沁金钯。猪八戒只会天罡數的三十六种变化。[10]
- 沙和尚,法名沙悟净,书中又将沙和尚称为沙僧。原为天宫中的卷帘大将,因在蟠桃会上打碎了琉璃盏,惹怒王母娘娘,被贬入人间,在流沙河畔当妖怪,以沙为姓。在书中暗指土属性。由觀音菩薩摩頂受戒,起法名悟淨。后被唐僧师徒收服,起浑名沙和尚。使用的兵器是降妖寶杖。后功德圆满,加升大职正果,被赐封为金身羅漢,全稱為八宝金身罗汉菩萨。
- 白龙马,西海龙王敖闰的第三太子,姓敖(龙族王室之姓),小说里并未出现其名,亦未被授予法名,書中又稱為意馬。因纵火烧了龙宫殿上的明珠,犯下大罪被处死罪,后被观世音菩萨救下,命其在蛇盘山等待唐僧西天取经,后误食唐僧坐骑白马。在书中暗指水属性。被唐僧收服后,锯角退鳞,幻化为其跨下白马代替原先坐骑去西天取经。后功德圆满,加升汝职正果,被赐封为八部天龍馬,全稱為八部天龙广力菩萨。沒有專用武器,初次出場是不持武器以龍形和孫悟空戰鬥,後來與奎木狼戰鬥时騙得奎木狼寶刀,再持刀作戰。
在去西天取经的路上,与各路妖魔鬼怪进行搏鬥,最后达到西天取回真经,师徒五人历经十四年寒暑,九九八十一磨难。其中最经典的故事有孙悟空大闹天宫、高老庄收八戒、流沙河收沙和尚、三打白骨精、人参果、盘丝洞、火焰山、真假美猴王等。在与妖魔鬼怪进行斗争中刻画了师徒四人鲜明的个性。故事生动,几百年来老少皆宜。
[编辑] 成书过程
629年,唐朝僧人玄奘违反朝廷当时禁止百姓擅自西行的规定,从凉州偷渡出关,只身赴印度学习佛教教义。经过16年,在644年回国,并向唐太宗写信报告了情况。唐太宗下诏让他口述西行见闻,玄奘本人口述,由他的弟子辩机执笔写出《大唐西域记》。在玄奘逝世后,他的另外两名弟子慧立、彦悰将玄奘的生平以及西行经历又编纂成一本《大慈恩寺三藏法师传》,为了弘扬师傅的业绩,在书中进行了一些神化玄奘的描写[11],这被认为是《西遊記》神话故事的开端。此后取经故事在社会流传,神异的色彩越来越浓厚。
在唐朝后期和五代时期的许多记载中已经出现了西行取经的故事。现存敦煌石窟的玄奘取经壁画,大约作于西夏初年,已经出现持棒猴行者形象;南宋刊印的话本《大唐三藏取经诗话》,已经有猴行者化作白衣秀士,自称“花果山紫云洞八万四千铜头铁额猕猴王”和“深沙神”;宋元南戏有《陈光蕊江流和尚》,吴昌龄作杂剧《唐三藏西天取经》已经有师徒四众;元明之交时代的杂剧《二郎神锁齐天大圣》和《西遊記》描写了孙悟空的来历;明初朝鲜的汉语教材《朴通事谚解》提到有《西遊記平话》,其中概括复述“车迟国鬥法”一段,和《西遊記》第46回十分相似;明代《永乐大典》第13139卷有“梦斩泾河龙”,和《西遊記》第10回基本相同。
[编辑] 意义与影响
《西遊記》中的许多形象,例如孙悟空、猪八戒等对于中国人来说几乎家喻户晓。《西遊記》系统地反映了中國释、道、儒三教合流的思想体系,将道教的天上、地狱和海洋的神仙体系与佛教的西天揉合到一起,并在同时执行“世上没有不忠不孝的神仙”的儒教思想。《西遊記》提出“皇帝轮流作,明年到我家”的大胆言论。同时这本书中神仙体系的描绘正是作者当时生活的明朝政治社会的缩影。
《西遊記》與《三國演義》、《水滸傳》、《紅樓夢》共列中國古典「四大名著」。馮夢龍將《水滸傳》與《三國演義》、《西遊記》、《金瓶梅》定為「四大奇書」。法国当代比较文学权威艾登堡稱:“没读过《西游记》正像没读过托尔斯泰或陀斯妥也夫斯基一样,这种人侈谈小说理论,可谓大胆。”
[编辑] 版本情况
中国现存的古本有:
- 金陵世德堂本:今存最早刻本,现存刻本其中第76—80回,91—100回残缺。世德堂本《西游记》卷首有陈元之的序,云:“《西游》一书,不知其何人所为。或曰出天潢河侯王之国’,或曰出八公之徒,或曰出王自制。”
- 西遊真诠:清朝陈士斌点评
- 华阳洞天主人校本
- 西遊証道書
- 新說西遊記
- 西遊原旨
- 通易西遊正旨
《西遊記》还被翻译成了多种语言,译名也有多种:《圣僧的天国之行》,《一个佛教徒的天国历程》,《猴》,《猴王》,《猴与猪神魔历险记》。在其他国家,最早关于唐僧取经故事是明代前期的朝鲜文译本,不过那是取经故事,与《西遊記》不完全是一回事。《西遊記》最早的正式译本是18世纪中叶的日文译本。
[编辑] 弦外之音
很多道教人士認為「西遊記」不仅是一部文学名著,同时还是一部阐述“金丹大道”(即内丹术)的“丹经”。澳大利亚柳存仁先生作《全真教和小说西游记》,发现《西游记》中所引用的很多韵文和语汇皆出自道教内丹派作品,如:马钰的《渐悟集》、王重阳的《全真集》、张伯端的《悟真篇》、彭致中编的《鸣鹤余音》等。《西遊記》是藉故事中的一些角色或物品來指代內丹術語。如“孫悟空”這個角色主要是指代“人心”的,如書中第7回提示:“猿猴道體配人心,心即猿猴意思深”。第31回書:“經乃修行之總徑,佛配自己的元神”,提示中我們故事中的“佛”是指內丹術中的元神。又《西遊記》第99回中,唐僧一開始所取到的「真經」沒有字,如來佛這樣點明:「白本者,乃無字真經」。真經乃“修行之總徑”、“真經無字”,可见道教內丹家呂洞賓所作的一首內丹詩《真經歌》(“真經原來無一字,能度眾生出大羅”),表示元精、元氣。修煉內丹時,元精、元氣充足,能滿足元神的需要。又如《西遊記》第59回:“三藏道:‘哪方無火?’,八戒道:‘東方、南方、北方俱無火’,又問:‘哪方有經?’,八戒道:‘西方有經’。三藏道:'我只欲往有經處去哩!”在丹經中,常用「西」來指代元氣,因為內丹家認為元氣五行屬「金」,而「金」所對應的方位是「西」,如《悟真篇》:“若問真鉛何處是,蟾光終日照西川。”袁世硕曾指出:“有清一代道家垄断了《西游记》的评说。《西游证道书》首发其端,《西游真诠》大张其说,后出之评本均依从之,都是将《西游记》附会为隐喻道家的修炼之道的书,其目的就是借这部为人爱读的通俗小说,传布其教,招徕信徒,挽救道教日益衰落的历史命运。”
虽然《西游记》中有很多佛教的词汇,如:四大部洲、佛、菩萨等,并且故事也是取经见佛,但它更有道教性命双修的特征,讲阴阳、五行等,具有道教内丹术义理的色彩。佛教以见性为长,道教炼命而著,此是内功;儒教之入世功行为外功。《西游记》是在三教参同思想下形成的。
部分研究人士認為,「西遊記」其實帶有「吳承恩」本人在實際遭遇上的不平抒發與寄託,表面上是個以取經為主軸的小說,中間穿插孫悟空與豬八戒間的逗趣幽默,但實質上是對當時明朝的政治環境的感嘆與影射、暗喻。
在嘉靖年間,明世宗迷信方士,尊崇道教,奸臣嚴嵩等人因為善寫道教的青詞而備受寵信,朝政昏亂。西遊記裡面主要是道教的思想,卻反對道士,支持佛教僧人,可能是對當時政局的反抗。
所謂的暗喻、影射,小說中的主角「孫悟空」被設定為猴,而非人,意味著:雖有近似人的形體,但卻不是人,依然被視為被異類來看待,這表示在明朝為官者,良官雖有官職官位,但卻被其他貪官群所排擠、另待。
其次,「豬八戒」所扮演的正是君側的貪官小人,「唐三藏」則是昏庸皇帝,至於「沙悟淨」則是默默受欺的百姓,小說過程中豬八戒經常巴結、討好唐三藏,但也時常惡意中傷孫悟空(排擠良臣),同時也頻頻欺壓比其更晚加入取經隊伍的沙悟淨(惡官欺壓百姓),而唐三藏的反應經常是輕信豬八戒而誤會、責備孫悟空,另一方面沙悟淨也經常默默受欺而少有怨言。
孫悟空雖多次遭僧誤會、責備而氣憤,但最後依舊會在危難時回來解救,此表示忠臣遭誣陷,但仍不損其忠君愛國之心。
此外,小說中經常在收服地方妖精後,天仙就會出來求情挽救,並解釋自身一時疏管(上界一天、下界一年),以致僕從、坐騎(座騎)跑到人間成為作惡的妖精,請網開一面讓其帶回從嚴管教。
此一戲碼的真正背後含意是:明朝各地方多有欺壓百性的小官或土豪劣紳,這些小官或土豪劣紳的惡行一旦被獲知並即將定罪問斬時,就會有皇親或朝廷高官前來求情,事實上這些敢在地方為惡者,本就與這些皇親或朝廷高官有著緊密關係,所以才有恃無恐地為惡。小說中不斷在強調這種難以正法、難以將惡根絕的無奈。
[编辑] 回目
|
|
|
[编辑] 三大續書
在中國文學史上,《西遊記》同其他小說一樣,有眾多的續書,最為著名的有以下三部,合稱《西遊記》三大續書。
- 《后西游记》,清代小说,作者不详,现存版本仅标明“天花才子评点”字样。
- 《续西游记》是《西游记》的一部续书,共一百回。
- 《西游补》明代章回体长篇白话神魔小说,《西游记》续书之一。明末清初董说(字若雨,法名南潜)作,共十六回。
到了近現代,與新興的電影電視相結合,《西游记》又出現了各種不同的改編和續書。
[编辑] 相关作品
[编辑] 小说
[编辑] 戏曲
[编辑] 杂剧
- 杨景贤《西游记杂剧》
- 无名氏,《二郎神锁齐天大圣》(杂剧,收于明赵琦美辑《脉望馆钞校本古今杂剧》中)
- 《通天河》一卷
- 《盘丝洞》一卷
- 《车迟国》一卷
- 《无底洞》一卷
- 《西天竺》一卷
- 《无底洞传奇》一卷
[编辑] 京剧
- 京剧唐王游地府
- 京剧李翠莲
- 京剧刘全进瓜
- 京剧水帘洞(又名“花果山”)
- 京剧拜昆仑
- 京剧闹地府
- 京剧闹龙宫
- 京剧美猴王
- 京剧弼马温
- 京剧安天会(后改编为“闹天宫”)
- 京剧五行山
- 京剧十八罗汉斗悟空
- 京剧高老庄
- 京剧鹰愁涧
- 京剧流沙河(又名“收悟净”)
- 京剧三打白骨精
- 京剧五庄观(又名“万寿山”)
- 京剧黄袍怪(又名“宝象国”)
- 京剧平顶山(又名“莲花洞”)
- 京剧火云洞(又名“红孩儿”)
- 京剧车迟国
- 京剧通天河
- 京剧金兜洞
- 京剧女儿国(又名“女真国”)
- 京剧双心斗(又名“真假美猴王”)
- 京剧琵琶洞
- 京剧孙悟空大破玄虚洞
- 京剧芭蕉扇(又名“火焰山”、“白云洞”)
- 京剧盘丝洞
- 京剧金刀阵
- 京剧无底洞(又名“陷空山”)
- 京剧九狮洞(又名“竹节山”)
- 京剧狮驼岭(又名“狮驼国”)
- 京剧红梅山(又名“金钱豹”)
- 京剧盗魂铃(又名“二本金钱豹”、“八戒降妖”)
- 京剧禅悟
[编辑] 曲艺
[编辑] 電影
- 新西遊記(台灣版,1982年,礙於片長限制,劇本取精華演出,前段為花果山一直到取經隊伍成形,中段為金角、銀角,後段為鐵扇公主與牛魔王,火燄山熄滅後就看到取經最終地,以此告結。其中台灣知名諧星:許不了客串演出)
- 大話西遊(香港版,1995年,又名齊天大聖東遊記,由香港知名諧星:周星馳飾演孫悟空,「東」遊記為刻意性的逗趣改稱)
- 上集《西遊記第壹佰零壹回之月光寶盒》
- 下集《西遊記大結局之仙履奇緣》
- 情癫大圣
- 功夫之王
- 李世民遊地府(台湾版,1978年,沈雪珍、楊群、岳陽、秦夢主演,)
[编辑] 電視劇
-
-
- 鉅影系列演員更替情形:
-
-
-
-
角色中國神話故事-西遊記明珠劇坊-西遊記————————————————————————
-
-
-
- 西遊記シリーズ,1978年10月1日至1979年4月1日於日本電視台開播,共26集,後由BBC改編為英語版後在1979年於英國及澳洲播放,英文標題為:Monkey,英文版播出後又陸續於其他英語系國家播放,如紐西蘭及加拿大CBC。因為該劇及其續集有當時的中央廣播事業局(即現今的國家廣播電影電視總局)的協助,中文版得以在1981年於中國中央電視台播出,但並沒有播出完畢即被下檔,此劇在中國的播出也促成了中央電視台開拍西遊記 1986年版本。日本電視台於1979年11月11日至1980年5月4日播出續集共26集。该剧唐僧均由女优夏目雅子扮演,孙悟空均由堺正章扮演。
- 西遊記 (1993年電視劇),1993年日本電視台開播40周年紀念電視劇,本木雅弘、宮澤理惠主演。
- 新西遊記 1994年由富士電視臺重拍並播出,孫悟空由唐澤壽明扮演,內容包括金銀角大王、真假悟空等。
- 西遊記 2006年由富士電視臺重拍並播出,孫悟空由香取慎吾扮演,續集的電影版本也已經公映。
[编辑] 动漫卡通
- 电视动画
- 电影动画
- 电视布袋戲
- 1971年《新西遊記》(黃俊雄,台視)
- 1983年《齊天大聖孫悟空》(黃俊雄,台視)
[编辑] 戏剧
- 歌舞劇《Monkey: Journey to the West》,融合中國雜耍、多媒體播放以及百老匯式音樂劇,由《街头霸王》的兩位創作者Damon Albarn與Jamie Hewlett製作;陳士爭執導,於2007年曼徹斯特國際嘉年華(2007年6月28日至7月15日)時上演。
- 舞台剧《西遊記》(舞台剧作家林奕華指导的舞台剧,于2007年在台湾公演)
[编辑] 儿童故事
- 儿童故事猪八戒吃西瓜
[编辑] 小说
- 网络小说悟空传
[编辑] 电子游戏
[编辑] 参见
[编辑] 注释
- ^ 钱大昕《跋长春真人西游记》说:“《长春真人西游记》二传,其弟子李志常所述,于西域道里风俗,颇足资考证。而世鲜传本,余始于《道藏》抄得之。村俗小说有《唐三藏西游演义》,乃明人所作。萧山毛大可据《辍耕录》以为出丘处机之手,真郢书燕说矣。”
- ^ 阮葵生在《茶余客话》中说,“观其中方言俚语,皆淮上之乡音街谈,巷弄市井妇孺皆解,而他方人读之不尽然。是出淮人之手无疑”。
- ^ 丁晏在《石亭纪事续编》中说:“《癸辛杂识》载龚圣予《水浒三十六赞并序》,阮庆山《淮故》称龚高士画宋江等三十六人像,吴承恩为之赞,大误。《赞》乃高士所自为也。承恩,明嘉靖时岁贡生,所著有《西游记》,载康熙旧志艺文目,钱竹汀《潜研堂集》谓《长春真人西游记》二卷,别自为书,小说《西游演义》乃明人所作,而不知为吾乡吴承恩作也。”
- ^ 吴玉晋在他的《山阳志遗》中说过:“书中多吾乡方言.其出淮人之手无疑。”
- ^ 冒广生的《射阳先生文存跋》说:“其所著《西游记》平话,风靡一时,盖振奇之士也。”
- ^ 1907年微厂在上海《月月小说》第6号上发表《说小说》一文提出:“(《西游记》)本为吴承恩所撰,吴字汝忠,山阳人,嘉靖中岁贡,官长兴县丞,见丁俭卿《石亭记事》。”1922年林纾在《畏庐琐记》“小说杂考”一条中也说:“(《西游记》)山阳丁俭卿舍人晏,据淮安府康熙初旧志艺文志目,谓是其乡明嘉靖中岁贡官长兴县丞吴承恩所作。”
- ^ 《天启淮安府志》著录有“吴承恩《西游记》”
- ^ 汪浚《吴承恩与〈西游记〉》一文最先猜测“华阳洞天主人”是李春芳。郑振铎在《西游记的演化》一文推测华阳洞天主人是唐光禄。
- ^ 陈君谋《百回本〈西游记〉作者臆断》
- ^ 小說中的設定是地煞數的72變為最高境界,孫悟空、二郎神、牛魔王等都具有72變,豬八戒,沙悟淨為36變,二郎神之所以能收服孫悟空,主要是身邊多了哮天犬,使孫悟空分神而敗北。
- ^ 《大慈恩寺三藏法師傳》有一段寫道:“是時四顧茫然,人鳥俱絕,夜則妖魑舉火,燦若繁星;晝則驚風擁沙,散如時雨。雖遇如是,心無所懼,但苦水盡,渴不能前。是時四夜五日,無一滴沾喉,口腹幹燋,幾將殞絕,不復能進。遂臥沙中,默念觀音,雖困不捨。啟菩薩曰,玄奘此行,不求財利,無冀名譽,但為無上正法來耳,仰惟菩薩慈念群生以救苦為務,此為苦矣,寧不知耶,如是告時,心心無輟,至第五夜半忽有涼風觸身,冷快如沐寒水,遂得目明,馬亦能起,體既蘇息,得少睡眠,即於睡中夢一大神長數丈,執戟麾曰:「何不強行而更臥也?」法師驚寤,進發行可十里,馬忽異路,制之不回。經數里,忽見青草數畝,下馬恣食。去草十步欲回轉,又到一池水,甘澄鏡澈,即而就飲,身命重全,人馬俱得蘇息。計此應非舊水草,固是菩薩慈悲為生,其至誠通神皆此類也。即就草池一日停息,後日盛水取草進發,更經兩日方出流沙到伊吾矣,此等危難百千不能備序。”胡適認為這段描述開啟了後人寫《西遊記》的興趣,夏志清亦同意此說。詳見〈四遊記考證〉、《中國古典小說史論》。
[编辑] 参考文献
- 胡適,《西遊記考證》,1923年
- 《〈西遊記〉作者之谜》,《社会科学报》,1996.12.12
- 刘怀玉,《吴承恩论稿》,南京大学出版社,1991年
- 刘毓忱,《论〈西遊記〉及其他》,百花文艺出版社,1984年
- 蔡铁鹰,《〈西遊記〉成书研究》,中国文联出版社,2001年
[编辑] 外部链接
- 西遊記宫 - 中国江苏省淮安楚州西遊記研究会网站
- 西遊記人物介绍
- 西遊記MUD
- Journey to the West - 关于西游记的英文网站,有非常详细的人物分析,背后历史之类的资料。
- 大道西游记 - 展示《西游记》的内涵。
- 童恩正,西游新记
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||