西里尔字母

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
西里爾字母
Romanian-kirilitza-tatal-nostru.jpg
类型 全音素文字
语言 許多的斯拉夫語族語言及幾乎全數前蘇聯境內的語言(參見使用西里爾字母的語言
使用时期 早期形式存在于约940年
状态 以下國家的法定文字:
 保加利亚
 波赫
 白俄罗斯
 哈萨克斯坦
 吉尔吉斯斯坦
 馬其頓共和國
 蒙古国
 蒙特內哥羅
 俄羅斯
 塞爾維亞
 塔吉克斯坦
 烏克蘭
母书写系统
姊妹书写系统 拉丁字母
科普特字母
亞美尼亞字母
格鲁吉亚字母
格拉哥里字母
ISO 15924 Cyrl
书写方向 从左到右
Unicode范围

U+0400至U+04FF
U+0500至U+052F(补充)
U+2DE0至U+2DFF(扩展A)

U+A640至U+A69F(扩展B)
注意:本页可能包含Unicode国际音标

西里尔字母斯拉夫字母基里尔字母基利尔字母基立爾字母俄语Кирилли́ческий алфави́ткири́ллица转写kirillica),是通行于斯拉夫语族大多数民族中的字母书写系统。2011年時在歐亞大陸約有二億五千萬人的國家語言是以西里尔字母為標準文字,其中有半數在俄羅斯

西里尔字母是以早期西里尔字母(又称作古斯拉夫語字母,和現代的斯拉夫字母不同)為基礎,早期西里尔字母是第九世紀保加利亚第一帝国普雷斯拉夫文學學校英语Preslav Literary School所發展的[1][2]

在2007年1月1日歐盟東擴後,由於新加入的保加利亞使用西里尔字母,因此西里尔字母成為繼拉丁字母希臘字母後的第三種歐盟官方字母[3]

历史[编辑]

1574年由伊万·费奥多罗夫刊印的第一部俄文书籍《阿兹布卡》的一页。此页特意展示西里尔字母。

西里尔字母创始于保加利亚第一帝国[4],而且源于Uncial体希腊字母,还增添了连字和来自格拉哥里字母且希腊文没有的辅音。传统上西里尔字母和格拉哥里字母被普遍认为是由基督教传教士圣西里尔(827年–869年)和聖梅篤丟斯在9世纪为了向斯拉夫民族传播基督教(当时东西教会还未正式分裂)方便所创立的[5][6][7][8][9]。Paul Cubberley设想虽然圣西里尔可能编订并扩充了格拉哥里字母,但他的学生还是在保加利亚第一帝国于890年代从希腊字母发展出西里尔字母作为更适宜教会书籍的文字。[4]后来西里尔字母传播到其他斯拉夫民族:俄罗斯人塞尔维亚人及其他民族,并传播到非斯拉夫民族的瓦拉几人英语Vlachs摩尔多瓦人

西里尔字母和格拉哥里字母用于教会斯拉夫语言,尤其是古教会斯拉夫语。并非每个西里尔字母都能用在每个语言的文字中。

西里尔字母在12世纪主宰格拉哥里字母。产生于古保加利亚语的文献迅速向北传播并成为巴尔干半岛及东欧语言的通用语,在那里也被称作古教会斯拉夫语[10][11][12][13][14]用于东正教东方礼天主教会仪式的现代教会斯拉夫语的字母仍然效仿早期西里尔字母。然而,随着后一千年的流逝,西里尔字母为了适用于口语而有了些改变,发展出区域性的变体来适应各国语言的特征,并且服从于学术上的改革和政令。今天,许多巴尔干半岛、东欧和北部歐亞語系的语言使用西里爾字母

名称[编辑]

由于西里尔字母是由圣西里尔和美多德英语Cyril and Methodius的弟子而不是他们自己创造并传播,其名称只是表达敬意而不是指创始人。其名称常常让不了解其历史的人感到困惑,因为这不是表示起源的国家(相对于“希腊字母”)。一些人称之为“俄文字母”是因为俄文是基于这种字母的最流行最有影响力的文字。一些保加利亚知识分子,尤其是Stefan Tsanev对此感到担忧,并出于历史准确性的缘由建议应当称作“保加利亚字母”。[15]

在保加利亚、马其顿、俄罗斯和塞尔维亚,西里尔字母还被称作azbuka,出自许多西里尔字母表前两个字母的旧称(就像alphabet来自于希腊字母的前两个alpha和beta)。

西里尔字母的别称“斯拉夫字母”是出于其被斯拉夫民族广泛采用的缘故。

使用状况[编辑]

目前使用西里尔字母的文字多是斯拉夫语族的语言,包括俄语乌克兰语卢森尼亚语白俄罗斯语保加利亚语塞尔维亚语马其顿语等。

而属于斯拉夫语族西斯拉夫语支索布语波兰语捷克语斯洛伐克语等,则向来以拉丁字母书写。

属于西南斯拉夫语支塞尔维亚语克罗地亚语波斯尼亚语,原本被看成是同一种语言(参看塞尔维亚-克罗地亚语),但因宗教和族裔等原因分立成三种语言。克罗地亚语波斯尼亚语拉丁字母书写,塞尔维亚语则同时以西里尔字母和拉丁字母书写[16]

在1930年前后,苏联为苏联境内的许多少数民族进行文字改革[17],用西里尔字母替代原有的少数民族文字字母,所以现在原苏联境内的许多民族文字使用西里尔字母。其中使用人口较多的语言有哈萨克语塔吉克语柯尔克孜语维吾尔语巴什基尔语楚瓦什语车臣语卡巴尔达语马里语阿瓦尔语乌德穆尔特语等。1946年蒙古人民共和国文字也推行改用了西里尔字母书写,直到1990年代蒙古國建立後舊的蒙文書寫方式才被再度使用[18]

阿塞拜疆语格鲁吉亚语土库曼语乌兹别克语等文字曾经用西里尔字母改造,在脱离苏联独立后又恢复自己原有的文字。在俄罗斯联邦内,车臣共和国使用的车臣语鞑靼斯坦共和国使用的鞑靼语,原打算改以拉丁字母书写,但受到苏联和俄罗斯政府阻挠。

苏联亦曾替摩尔达维亚的文字(摩尔达维亚语)改以西里尔字母书写,但摩尔多瓦独立後,多数摩尔多瓦人认为摩尔达维亚语并不存在,而他们使用的是罗马尼亚语

由於蘇聯的影響,中國的東干族在1954年後轉用西里尔字母作為拼音文字[19]东干文),是「唯一以斯拉夫拼音的中國方言」。

使用西里尔字母的國家
  西里尔字母是唯一的官方文字
  西里尔字母和其他文字都是官方文字
  西里尔字母不是官方文字,但仍常使用

字母[编辑]

西里尔字母传播到了东斯拉夫和南斯拉夫地区,被用来书写当地语言,如古教会斯拉夫语。对当地语言的适应产生了多种西里尔字母。

早期西里尔字母
А Б В Г Д Е Ж Ѕ Z З И І К Л М Н О П Ҁ Р С Т Ȣ Ѹ
Ф Х Ѿ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Ѣ Ѥ Ю Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѡ Ѻ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ

早期文献并未区分大小写字母。

Meletius Smotrytsky著作《教会斯拉夫语语法》的一页(1619)

Ы最初是ЪІ连字Ъ + I = Ы)。Iotation是随着与字母І的连写而产生的,例如:(不是Я的字源,Я源自Ѧ)、ѤЮIОУ的连字)、ѨѬ。许多字母有变体和常用的连字,例如:И = І = ЇѠ = ѺѠТ = Ѿ

西里尔字母也有自己的计数法,但不是以字母排序,而是继承自这些字母在希腊的前身

西里尔数字
1 2 3 4 5 6 7 8 9
А В Г Д Є Ѕ З И Ѳ
10 20 30 40 50 60 70 80 90
І К Л М Н Ѯ Ѻ П ЧҀ
100 200 300 400 500 600 700 800 900
Р С Т Ѵ Ф Х Ѱ Ѿ Ц

早期西里尔字母难于在电脑上表达。许多字母形式不同于现代西里尔字母,在抄本中有多种变体,而且随时间推移而改变。少数字体包含足够的字形来呈现这些字母。根据Unicode政策,这个标准不能包含来源于抄本的字母变体形式或者连字,即使看起来符合Unicode对字符的定义。

2008年4月4日发布的Unicode 5.1标准大大的改进了对早期西里尔字母和教会斯拉夫语的支持。Microsoft Windows中,Segoe UI从Windows 8起明显拥有了对古西里尔字母的完整的支持。

西里尔字母表
А
A
Б
Be
В
Ve
Г
Ge
Ґ
上翻的Ge
Д
De
Ђ
Dje
Ѓ
Gje
Е
Ye
Ё
Yo
Є
Yest
Ж
Zhe
З
Ze
З́
Zje
Ѕ
Dze
И
I
І
加点I
Ї
Yi
Й
短I
Ј
Je
К
Ka
Л
El
Љ
Lje
М
Em
Н
En
Њ
Nje
О
O
П
Pe
Р
Er
С
Es
С́
[ɕ]
Т
Te
Ћ
Tshe
Ќ
Kje
У
U
Ў
短U
Ф
Ef
Х
Kha
Ц
Tse
Ч
Che
Џ
Dzhe
Ш
Sha
Щ
Shcha
Ъ
硬音符(Yer)
Ы
Yery
Ь
软音符(Yeri)
Э
E
Ю
Yu
Я
Ya
非斯拉夫语族字母
Ӏ
Palochka
Ә
西里尔Schwa
Ғ
Ayn
Ҙ
巴什基尔语Dhe
Ҫ
巴什基尔语The
Ҡ
巴什基尔语Qa
Қ
带下缘钩的Ka
Ң
Ng
Ө
带横线的O
Ү
直U
Ұ
带横线的直U
Һ
He
过去使用的西里尔字母

Iota化的A
Ѥ
Iota化的E
Ѧ
小Yus
Ѫ
大Yus
Ѩ
Iota化的小Yus
Ѭ
Iota化的大Yus
Ѯ
Ksi
Ѱ
Psi
Ѳ
Fita
Ѵ
Izhitsa
Ѷ
Izhitsa okovy
Ҁ
Koppa
Ѹ
Uk
Ѡ
Omega
Ѿ
Ot
Ѣ
Yat

字母形式和排印[编辑]

西里尔字母的排印的发展直接经历了中世纪巴洛克晚期,没有像西欧那样的文艺复兴阶段。中世纪晚期西里尔字母(仍能在现在的聖像畫题词中见到)显示出非常高而窄的倾向,带有相邻字母之间常常共用的笔划。

俄国沙皇彼得大帝在18世纪初推行使用西式的字母形式。随着时间推移,这些被其他语言大量用于书写。因此,不像大部分希腊文字体维持着他们自己的小写字母设计准则(如衬线的安排、笔划的结尾和笔划厚度规则,即使希腊字母使用拉丁字母的设计准则),现代西里尔字体很大程度上与现代拉丁字母的字体家族相同。一些出于拉丁字母版的西里尔字母的电脑字体的开发也提供西里尔字母视觉上的拉丁化。

西里尔大写字母小写字母的形式不像拉丁字母那样分化明显。直立的西里尔小写字母实质上是小型大写字母(只有少数例外:аеру采用西式的小写字母形式,小写字母ф受到拉丁字母p的影响,小写字母б是传统的书写形式),即使是高品质的西里尔字体仍然包含单独的小型大写字母。[20]

字母Г、Д、И、Й、М、Т、Ц、Б、В在手写体和印刷体中的变异。(上面是Georgia字体,下面是Odessa字体)

西里尔字体及拉丁字体有罗马体英语Roman type意大利体字形。(几乎所有流行的字体包含并列地拉丁字母和西里尔字母设计,其中许多大小写字母的字形为二者共用)。然而,斯拉夫语言中的本土的字体排印术语(如在俄罗斯)对这类感观没有诸如“罗马体”和“意大利体”之类的说法。[21]代之以德语命名模式:

  • 罗马体被称作pryamoy shrift(直立体)——相当于德语Normalschrift(常规体)。
  • 意大利体称作kursiv(草书)或kursivniy shrift(草书体)——来自德语Kursive,意为意大利体且不是手写体。
  • 手写体在俄语中称作rukopisniy shrift(“手写体”)——即德语Kurrentschrift或Laufschrift,字面意思都是草写体。
西里尔字母的罗马体(左)和俄式(中)及塞尔维亚/马其顿式(右)斜体的比较

在拉丁字母的字体排印学中,无衬线体可能会有机械化倾斜的oblique体(naklonniy shrift——“倾斜”或“斜体”)而不是意大利体。

与拉丁字体类似,西里尔字母的意大利体和正规体明显不同于罗马体。一些情况下,大小写字母之间的对应在拉丁字母与西里尔字母之间不一致:例如斜体字母тТ相对应而不是М

粗体字形被称作poluzhirniy shrift(半粗体),因为已有的完全粗体字形在20世纪初已不再使用。

粗斜体在所有字体家族中不存在。

在标准塞尔维亚文及马其顿文当中,[22]一些手写体不同于其他语言。这些字形通常也用在常规体当中,尤其是广告、路牌、题词、海报及报纸和图书。西里尔小写字母б有明显不同的罗马体和意大利体设计,类似于希腊小写字母δ

下表显示俄语字母中正规体和意大利体字母的不同。意大利体明显不同于正规体,或者明显类似于拉丁字母的被高亮:

还可以参阅图片
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

注意:有些字体中小写字母дд)看起来像拉丁字母ɡ,小写字母тт)看起来明显像TT)。

和其他字母系統的關係[编辑]

拉丁字母[编辑]

南斯拉夫拉丁字母的使用情形

許多用西里尔字母為書寫系統的語言,以往也曾用拉丁字母書寫,像是阿塞拜疆语乌孜别克语羅馬尼亞語。在1991年蘇俄解體後,不少前蘇俄的共和國也由西里尔字母改為拉丁字母,像是摩尔多瓦大部份區域(不包括仍以摩尔多瓦西里尔字母英语Moldovan Cyrillic alphabet為官方文字的德涅斯特河沿岸)、土库曼斯坦阿塞拜疆,而乌孜别克則是拉丁字母和西里尔字母一起使用。

地圖上的顏色表示國家官方文字用的字母系統
  希臘字母
  希臘字母及拉丁字母
  拉丁字母
  拉丁字母及西里尔字母
  西里尔字母

塞爾維亞同時用拉丁字母及西里尔字母,但依照塞爾維亞憲法,塞爾維亞語的官方文字是西里尔字母[23],但塞爾維亞沒有進一步訂定相關的法令,在實務上兩種字母系統是平等的,只是拉丁字母比較常用在官方色彩較少的場合[24]

中华人民共和国部分地区在1950年代至1980年代用的老壮文混合了拉丁字母、音标符号、数字式符号和西里尔字母。非拉丁字母符号,包括西里尔字母,于1982被移除,并被替换成形似的拉丁字母。

罗马化[编辑]

西里尔字母文本有多种罗马化方式,包括把西里尔字母的拼法转写拉丁字母,以及以拉丁字母音译发音

西里尔字母的标准罗马化转写系统包括:

参见白俄罗斯语罗马化英语Romanization of Belarusian保加利亚语罗马化英语Romanization of Bulgarian柯尔克孜语罗马化英语romanization of Kyrgyz俄语罗马化马其顿语罗马化英语romanization of Macedonian乌克兰语罗马化英语romanization of Ukrainian

西里尔化[编辑]

将其他文字以西里尔字母表达的方式称作西里尔化英语Cyrillization

电脑编码[编辑]

Unicode编码[编辑]

西里爾字母
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+040x Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ
U+041x А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П
U+042x Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
U+043x а б в г д е ж з и й к л м н о п
U+044x р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
U+045x ѐ ё ђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ѝ ў џ
U+046x Ѡ ѡ Ѣ ѣ Ѥ ѥ Ѧ ѧ Ѩ ѩ Ѫ ѫ Ѭ ѭ Ѯ ѯ
U+047x Ѱ ѱ Ѳ ѳ Ѵ ѵ Ѷ ѷ Ѹ ѹ Ѻ ѻ Ѽ ѽ Ѿ ѿ
U+048x Ҁ ҁ ҂ ҃ ҄ ҅ ҆ ҇ ҈ ҉ Ҋ ҋ Ҍ ҍ Ҏ ҏ
U+049x Ґ ґ Ғ ғ Ҕ ҕ Җ җ Ҙ ҙ Қ қ Ҝ ҝ Ҟ ҟ
U+04Ax Ҡ ҡ Ң ң Ҥ ҥ Ҧ ҧ Ҩ ҩ Ҫ ҫ Ҭ ҭ Ү ү
U+04Bx Ұ ұ Ҳ ҳ Ҵ ҵ Ҷ ҷ Ҹ ҹ Һ һ Ҽ ҽ Ҿ ҿ
U+04Cx Ӏ Ӂ ӂ Ӄ ӄ Ӆ ӆ Ӈ ӈ Ӊ ӊ Ӌ ӌ Ӎ ӎ ӏ
U+04Dx Ӑ ӑ Ӓ ӓ Ӕ ӕ Ӗ ӗ Ә ә Ӛ ӛ Ӝ ӝ Ӟ ӟ
U+04Ex Ӡ ӡ Ӣ ӣ Ӥ ӥ Ӧ ӧ Ө ө Ӫ ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ
U+04Fx Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӵ ӵ Ӷ ӷ Ӹ ӹ Ӻ ӻ Ӽ ӽ Ӿ ӿ
西里爾字母補充
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+050x Ԁ ԁ Ԃ ԃ Ԅ ԅ Ԇ ԇ Ԉ ԉ Ԋ ԋ Ԍ ԍ Ԏ ԏ
U+051x Ԑ ԑ Ԓ ԓ Ԕ ԕ Ԗ ԗ Ԙ ԙ Ԛ ԛ Ԝ ԝ Ԟ ԟ
U+052x Ԡ ԡ Ԣ ԣ                        
西里爾字母擴展A
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2DEx
U+2DFx ⷿ
西里爾字母擴展B
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+A64x
U+A65x
U+A66x    
U+A67x                
U+A68x
U+A69x                

其他编码[编辑]

其他适用西里尔字母的字符编码系统:

键盘布局[编辑]

JCUKEN(ЙЦУКЕН)键盘

使用西里尔字母的各語言有各自的標準键盘布局,像俄文的JCUKEN鍵盤。但由於電腦輸入方法的多様化,也有針對習慣其他文字的轉寫/拼音的键盘布局,會較類似英文的QWERTY键盘。若沒有西里尔字母键盘、輸入法或是字形,有時會用像ISO 9轉寫系統或是外形類似的沃拉普克编码(例如用COBETCKNN COIO3代替СОВЕТСКИЙ СОЮЗ)來代替西里尔字母。

流行文化[编辑]

西方世界有时会在书本封面、漫画内文、游戏作品和商品包装上把一些拉丁字母替换成与之形似的西里尔字母,以使人联想起俄罗斯苏联东欧,这种现象被称作假西里尔字母。比如“RUSSIAN”会被写成“ЯUSSIAИ”(以Я代替R,以И代替N),实际在俄文的拼法应该是“Русские”。

参考文献[编辑]

  1. ^ Florin Curta. Southeastern Europe in the Middle Ages, 500-1250. Cambridge University Press. 2006-08-31: pp. 221–222. ISBN 978-0-521-81539-0. 
  2. ^ J. M. Hussey. The Orthodox Church in the Byzantine Empire. Oxford University Press. 2010-03-25: p. 100. ISBN 978-0-19-161488-0. 
  3. ^ 欧盟将增加官方语言. 新华网. 2006-12-10 [2014-01-22]. 
  4. ^ 4.0 4.1 Paul Cubberley (1996) "The Slavic Alphabets". In Daniels and Bright, eds. The World's Writing Systems. 牛津大学出版社. ISBN 0-19-507993-0.
  5. ^ 許文廷. 東歐. 橘子文化事業有限公司. 2004: 200–. ISBN 978-986-7545-21-3. 
  6. ^ Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001–05, s.v. "Cyril and Methodius, Saints"; Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica Incorporated, Warren E. Preece – 1972, p.846, s.v., "Cyril and Methodius, Saints" and "Eastern Orthodoxy, Missions ancient and modern"; Encyclopedia of World Cultures, David H. Levinson, 1991, p.239, s.v., "Social Science"; Eric M. Meyers, The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East, p.151, 1997; Lunt, Slavic Review, June, 1964, p. 216; Roman Jakobson, Crucial problems of Cyrillo-Methodian Studies; Leonid Ivan Strakhovsky, A Handbook of Slavic Studies, p.98; V. Bogdanovich, History of the ancient Serbian literature, Belgrade, 1980, p.119
  7. ^ 哥伦比亚百科全书, 第6版. 2001–05, O.Ed. Saints Cyril and Methodius "Cyril and Methodius, Saints) 869 and 884, respectively, “Greek missionaries, brothers, called Apostles to the Slavs and fathers of Slavonic literature."
  8. ^ Encyclopædia Britannica, Major alphabets of the world, Cyrillic and Glagolitic alphabets, 2008, O.Ed. "The two early Slavic alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic, were invented by St. Cyril, or Constantine (c. 827–869), and St. Methodii (c. 825–884). These men from Thessaloniki who became apostles to the southern Slavs, whom they converted to Christianity."
  9. ^ Kazhdan, Alexander P. The Oxford dictionary of Byzantium. New York: 牛津大学出版社. 1991: 507. ISBN 0-19-504652-8. "Constantine (Cyril) and his brother Methodius were the sons of the droungarios Leo and Maria, who may have been a Slav." 
  10. ^ "On the relationship of old Church Slavonic to the written language of early Rus'" Horace G. Lunt; Russian Linguistics, Volume 11, Numbers 2–3 / January, 1987
  11. ^ Schenker, Alexander. The Dawn of Slavic. 耶鲁大学出版社. 1995: 185–186, 189–190. 
  12. ^ Lunt, Horace. Old Church Slavonic Grammar. Mouton de Gruyter. : 3–4. 
  13. ^ Wien, Lysaght. Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern English dictionary. Verlag Bruder Hollinek. 1983. 
  14. ^ Benjamin W. Fortson. Indo-European Language and Culture: An Introduction, p. 374
  15. ^ Tsanev, Stefan. Български хроники, том 4 (Bulgarian Chronicles, Volume 4), Sofia, 2009, p. 165
  16. ^ 文字改革. 语文出版社. 1985: p.17. 
  17. ^ 文字改革. 文字改革出版社. 1985. 
  18. ^ 霍文. 蒙古国 传统蒙文在回归. 人民网. 2010-08-06 [2014-01-22] (中文). 
  19. ^ 杨建军. 中亚华裔东干文学与伊斯兰文化. 中國社學科學網. 2012-05-30 [2014-01-22] (中文). 
  20. ^ Bringhurst (2002) writes "in Cyrillic, the difference between normal lower case and small caps is more subtle than it is in the Latin or Greek alphabets,..." (p 32) and "in most Cyrillic faces, the lower case is close in color and shape to Latin small caps" (p 107).
  21. ^ Name ital'yanskiy shrift (Italian font) in Russian refers to a particular font family JPG, whereas rimskiy shrift (roman font) is just a synonym for Latin font, Latin alphabet.
  22. ^ Serbian Cyrillic Letters BE, GHE, DE, PE, TE, Janko Stamenovic (collection of selected commented answers received in Unicode mailing list (unicode@unicode.org) between 29.12.1999 and 17.01.2000).
  23. ^ Serbian constitution
  24. ^ Serbian signs of the times are not in Cyrillic
  25. ^ UNGEGN Working Group on Romanization Systems

参见[编辑]

外部链接[编辑]