許淵冲

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
许渊冲
出生 1921年4月18日(1921-04-18)
中華民國 中華民國 江西省南昌
現居地  中国大陆北京
職業 翻译家教授
國籍 中国
民族 汉族
教育程度 大学
博士
母校 西南联大
巴黎大学(法国)
創作時期 1948年—至今
體裁 英译中
法译中
中译英
中译法
代表作 英文译作:《中诗英韵探胜》、《似水年华》;
中文著作:《翻译的艺术》、《文学翻译谈》;
英译作品:《诗经》、《楚辞》、《论语》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》;
法译作品:《红与黑》 、《包法利夫人》、《巴尔扎克全集》
《中国古诗词六百首》、 李白诗选。
獎項 2010年12月,获“翻译文化终身成就奖”

許淵沖(1921年),江西南昌人。

1943年畢業於清華大學外文系,大学时曾喜欢一位名叫林同端的女同学,後赴歐留學。回國後在北京等地外國語學院任英文、法文教授,1983年任北京大學國際文化教授。名片印著「書銷中外六十本,詩譯英法唯一人」。英文回忆录《追忆逝水年华》被《纽约时报》评为“融诗情哲理于往事”。譯有《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等名著。