谚语

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

谚语[1]是流传于人间而言简意赅的语句。反映了人民生活的实践经验,一般都是口语形式留傳下來的通俗易懂短句。

和谚语相似但又不同的有成语歇后语等。

形式[编辑]

谚语主要是口语形式的,而成语主要以书面语形式存在;成语言简意赅,在汉语多以四字表示,而谚语多為生活經驗口語化字数相对较多,有時前後兩句有押韻對仗方式出現易懂易記。

不同語言的諺語[编辑]

有時候,不同語言的諺語有高度的相似性,如「飲水思源」,对应的普通话谚语是“吃水不忘挖井人”,而臺灣闽南语諺語则是“吃果子拜樹頭”。又如“晚吃萝卜早吃姜,不找医生开药方”在英文当中也有“An apple a day, keeps doctor away”的相近谚语。

不同語言的諺語對譯範例
中文 日文 英文
覆水難收 覆水盆に返らず It is no use crying over spilt milk
不入虎穴,焉得虎子 虎穴に入らずんば虎児を得ず No pain no gain

歇后语和谚语[编辑]

  • 如果谚语是對比型態的話,當只說前句,而隱藏後句,便成了現成的歇后语 :
  1. 天無百日晴(花無百日香)——人無一世富
  2. 天無終日雨,人無一世窮。
  • 如果谚语是前後類比的話,
    • 剃头担子一头热(谚语)
    • 剃头担子——一头热(歇后语)

成語[编辑]

  • 一分耕耘,一分收獲。
  • 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。
  • 一日為師,終生為父。
  • 萬人開井,一人飲水。
  • 三人行,必有我师。
  • 夫妻本是同林鳥,大難來時個自飛。
  • 路遙知马力,日久見人心。
  • 朝霞不出門,晚霞行千里。
  • 刀不磨要生銹,人不學要落後。
  • 人不可貌相,水不可斗量。
  • 江山易改,本性難移。
  • 牛不知角彎,馬不知臉長。
  • 補漏趁天晴,讀書趁年輕。
  • 朝裏有人做貪官,家裏有貓食鴉片。
  • 飯後走一走,活到九十九。
  • 樹直用處多,人直朋友多。
  • 天無終日雨,人無一世窮。
  • 出門看天色,進門看眼色。
  • 上山擒虎易,開口靠人好。
  • 明人不做明事,真人不說真話。
  • 堂堂衙門八字開,有理無錢莫進來。
  • 窮在路邊無人問,富在深山有遠親。

百年寒窗無人問,一舉成名天下知。

  • 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。
  • 巧婦難為無米之炊。
  • 拳不離手,曲不離口。
  • 病來如草倒,病去如抽絲。
  • 人往高处走,水向低处流。
  • 穀雨前,好種棉;穀雨後,好種豆。
  • 天下烏鴉百般黑。
  • 富家一席酒,窮漢半年量。
  • 只許州官放火,不許百姓點燈。
  • 單絲不成線,獨木不成林。
  • 只要功夫深,鐵杵磨成針。
  • 世上无難事,只怕有心人。
  • 百粒老鼠屎,毀了百鍋粥。
  • 無事不登百寶殿。
  • 福無單至,禍不雙行。

參見[编辑]

參考[编辑]

  1. ^ http://content.edu.tw/senior/chinese/ks_rs/content/play/lan/lan1.htm 諺語是一些民間流傳的常語,通常指……一些含有豐富的知識、經驗,有思想,有教育意義的俗語。

外部链接[编辑]