赫塔·米勒
维基百科,自由的百科全书
| 本条目需要擴充。(2009年10月8日) |
| 赫塔·米勒 Herta Müller |
|
|---|---|
荷塔·慕勒於德國法蘭克福,2009年。 |
|
| 出生 | 1953年08月17日 (59歲) 罗马尼亚蒂米什縣Niţchidorf |
| 職業 | 作家 |
| 國籍 | |
| 創作時期 | 20世纪、21世纪 |
| 獎項 | 2009年诺贝尔文学奖 |
赫塔·米勒(德语:Herta Müller,1953年8月17日-)生于罗马尼亚,德国小说家、诗人、散文家,2009年诺贝尔文学奖获得者。她以写作德裔罗马尼亚人在苏俄时的遭遇著称,从记忆、梦与内心出发。诺贝尔文学奖评审委员会称其“以詩的凝鍊,散文的率直,描繪流離失所者的處境”[1]。
赫塔·米勒出生于罗马尼亚蒂米什縣的德语城镇Niţchidorf,其父母都是罗马尼亚的施瓦本(德国裔)农民。她的父亲曾在二战中参加了德国党卫军。罗马尼亚共产党在1945年以后把她的母亲驱逐到了苏联的劳工营。1973年至1976年,米勒在蒂米什瓦拉西部大学专修德国研究与罗马尼亚文学。1976年,开始进入一家工程公司当翻译员,但1979年时因不愿与当时罗马尼亚共产党政权的秘密警察合作而被开除。此后曾以当幼教老师及經營德语私塾为生。当时在罗马尼亚,几乎所有作品都必须经审查删选后才能出版。1982年,她的第一本书《低地》也因批判现实而只能已删节版发表。
由于她多次对罗马尼亚政府提出批评,并且担心秘密警察的侵扰,1987年,米勒与她当时的丈夫、小说家理查德·瓦格纳离开罗马尼亚移居德国。之后,作为一位曾经生活在罗马尼亚的德国作家,她得到了一系列国内外大学讲学的机会。2005年,米勒成为柏林自由大学的客座教授,现居柏林。
2009年,通过罗伯特-博世基金会的奖学金资助,米勒的小说《荡气回肠》获德国书籍奖提名,并入选最后的6本最佳小说。该小说描述了一个年轻人被流放到俄罗斯的旅程和生活,这也映射了二战后德国人在罗马尼亚特兰西瓦尼亚地区的命运。作为小说的原型,米勒曾采访并记录下奥斯卡-帕斯蒂尔的一些亲身经历。帕斯蒂尔是一名词作者,诗人,曾获布什耐文学奖,死于2006年。
目录 |
作品 [编辑]
- 《低地》(德文:Niederungen),短篇故事集,米勒的处女作。1982年在布加勒斯特出版的版本受到罗马尼亚共产党政权的审查。1984年,未删减版本在德国发行。1999年,英文版以“Nadirs”為書名出版。
- 《暴虐的探戈》(德文:Drückender Tango),故事集,布加勒斯特,1984年。
- Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt,柏林,1986年。英文版为“The Passport”,由 Serpent's Tail 於1989年发行,ISBN 978-1-85242-139-7。
- Barfüßiger Februar ("Barefoot February"),柏林,1987年。
- Reisende auf einem Bein,柏林,1989年。英文版为“Traveling on One Leg”,由 Hydra Books/西北大學出版社於1992年发行。
- Wie Wahrnehmung sich erfindet ("How Perception Invents Itself"),帕德博恩,1990年。
- Der Teufel sitzt im Spiegel ("The Devil is Sitting in the Mirror"),柏林,1991年。
- Der Fuchs war damals schon der Jäger ("Even Back Then, the Fox Was the Hunter),漢堡蘭貝克,1992年。
- Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett ("A Warm Potato Is a Warm Bed),汉堡,1992年。
- Der Wächter nimmt seinen Kamm ("The Guard Takes His Comb"),漢堡蘭貝克,1993年。
- Angekommen wie nicht da ("Arrived As If Not There"),利希滕费尔斯,1994年。
- 《風中綠李》(德文:Herztier),Reinbek bei Hamburg,1994年。由迈克尔·霍夫曼译成英文,名为“The Land of Green Plums”,Metropolitan Books/Henry Holt & Company,纽约,1996年。
- Hunger und Seide ("Hunger and Silk"),散文集,漢堡蘭貝克,1995年。
- In der Falle ("In a Trap"),哥廷根,1996年。
- Heute wär ich mir lieber nicht begegnet,漢堡蘭貝克,1997年。英文版为“The Appointment”,Metropolitan Books/Picador,纽约/伦敦,2001年。
- Der fremde Blick oder das Leben ist ein Furz in der Laterne ("The Foreign View, or Life Is a Fart in a Lantern"),哥廷根,1999年。
- Im Haarknoten wohnt eine Dame ("A Lady Lives in the Hair Knot"),诗歌,漢堡蘭貝克,2000年。
- Heimat ist das, was gesprochen wird ("Home Is What Is Spoken There"),Blieskastel,2001年。
- 《國王鞠躬而殺》(德文:Der König verneigt sich und tötet),散文集,慕尼黑,2003年。
- 《臉色蒼白攜小咖啡杯的先生們》(德文:Die blassen Herren mit den Mokkatassen),慕尼黑,2005年。[2]
- 《呼吸鞦韆》(德文:Atemschaukel)慕尼黑,2009年。
米勒作品已翻译成24种语言出版发行。
所获奖项 [编辑]
- 1981年 Adam-Müller-Guttenbrunn Sponsored Prize the Temeswar Literature Circle
- 1984年 Aspekte Literature Prize
- 1985年 Rauris Literature Prize
- 1985年 Encouragement Prize of the Literature Award of Bremen
- 1987年 Ricarda-Huch Prize of Darmstadt
- 1989年 Marieluise-Fleißer Prize of Ingolstadt
- 1989年 German Language Prize, together with Gerhardt Csejka, Helmuth Frauendorfer, Klaus Hensel, Johann Lippet, Werner Söllner, William Totok, Richard Wagner
- 1990年 Roswitha Medal of Knowledge of Bad Gandersheim
- 1991年 Kranichsteiner Literature Prize
- 1993年 批判文学奖
- 1994年 克莱斯特文学奖
- 1995年 亚里斯提奖
- 1995/96年 City-writer of Frankfurt-Bergen-Enkheim
- 1997年 格拉茨文学奖
- 1998年 Ida-Dehmel Literature Prize and the International IMPAC Dublin Literary Award for Herztier / The Land of Green Plums
- 1999年 弗兰茨-卡夫卡奖
- 2001年 CICERO Speaker Prize
- 2002年 莱茵兰-普法尔茨的卡尔-楚克迈尔奖章
- 2003年 约瑟夫-布赖特巴赫奖(与克里斯托弗·梅克尔和哈拉尔德·魏因里希分享)
- 2004年 康拉德-阿登纳基金会文学奖
- 2005年 柏林文学奖
- 2006年 维特欧洲文学奖、沃尔特-哈森克勒费尔文学奖
- 2009年 诺贝尔文学奖
注釋 [编辑]
- ^ 2009年諾貝爾文學獎,Nobelprize.org.,2009年10月9日查閱。原文:「who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed.」
- ^ 譯名來源:荷塔·慕勒詩作中譯/作品:503號,譯者:貝嶺,《聯合副刊》。2009年10月23日。2009年10月25日查閱。
參見 [编辑]
外部链接 [编辑]
|
||||||||
|
||||||||||||||||||||