連寫句

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

連寫句(run-on sentence、不斷句/連續句/連綴句)是兩個或更多的獨立子句(independent clause、即"完整的句子")連接起來、而沒有放置適當的標點符號或連詞句子。這這種句型普遍被認為是一種「文體的錯誤」,雖然它偶爾用在文學、或可作為一種修辭的技巧(rhetorical device)。連寫句的例子是逗號拼接(comma splice),其中,兩個獨立的子句直接使用逗號連接,而沒有使用協調連詞來配合。[1][2] 有些規範文法(linguistic prescription)依據連寫句的定義規範而排除逗號的拼接,但這並不意味著他們認為逗號拼接是可以接受的。[3]

事實上句子很長並不會變成連寫句;只有當它們包含多於一個以上的"獨立子句"時才可能會構成連寫句。

連寫句範例[编辑]

  • 在下面的連寫句裡,介於"gas""we"中沒有任何標點或連詞:
    • My car is out of gas we cannot reach town before dark.
  • 逗號拼接,有些熟練的使用者會置放逗號來拼接兩個英語句子:
    • It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.

句型修補[编辑]

  • 使用分開獨立的句子。不過,這可能會斷開相關連的獨立子句,並導致一些含義丟失:
    • It is nearly half past five. We cannot reach town before dark.
  • 使用分號。這樣可保持子句之間的連接,同時確保兩個概念之間的暫時停頓:
    • It is nearly half past five; we cannot reach town before dark.
  • 使用帶有逗號的協調連詞配合。
    • It is nearly half past five, so we cannot reach town before dark.

文學上的出現[编辑]

短篇小说"你們每個人要悔改,丑角!" 提托克門說("Repent, Harlequin!" Said the Ticktockman)以其使用語法的不正確聞名,其中的一個實例是關於糖豆、幾乎完全使用連寫句組成一個段落。

詹姆斯·乔伊斯的小說尤利西斯(1922),尤其是最後一章,"帕涅羅佩",內文包括意識流手法的運用,也往往需要很長的句子及未間斷的連寫句形式。

參見[编辑]

註釋[编辑]

  1. ^ Run-ons — Comma Splices — Fused Sentences. 2006-08-31 [2008-01-24]. 
  2. ^ Run-on Sentences, Comma Splices. [2008-01-24]. 
  3. ^ Hairston, Maxine; Ruszkiewicz, John J.; Friend, Christy. The Scott, Foresman Handbook for Writers 5th. New York: Longman. 509. 1998