道本语

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
道本语
Symbol
创造者 Sonja Elen Kisa
设定和用法 測試極簡主義的原理,薩丕爾-沃夫假說皮钦语
使用者 100人以上[1](2001年[2]
分類
(目標)
人工语言,同時融合了個人語言国际辅助语言邏輯語言的要素
  • 道本语
分类
(来源)
含有英語巴布亚皮钦语芬蘭語格鲁吉亚语荷蘭語阿卡迪亚法语世界語克罗地亚语汉语成份
管理机构
語言代碼
ISO 639-3

道本语亦称人工皮钦语(道本语: toki pona,含义:“好的语言”),是一种由加拿大翻译员 Sonja Elen Kisa 创造的人工语言。在 2001年夏天首次在网上[3] 公布。它不是按照国际辅助语来设计的,而是围绕道教哲学简朴的生活设计 [4]

文字[编辑]

道本语使用拉丁文字字母系统。118 个单词由14个字母书写,其中5个字母代表元音aeio、与u),9个代表辅音jklmnpst、与w)。

音节[编辑]

音节 注释
  a   e   i   o   u
ka ke ki ko ku
sa se si so su
ta te to tu
na ne ni no nu
pa pe pi po pu
ma me mi mo mu
ja je jo ju
la le li lo lu
wa we wi
n 限用于音节结尾

日语假名五十音图的对比:

日语罗马字 平假名 片假名
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa (w)i (w)e (w)o (ゐ) (ゑ) (ヰ) (ヱ)
n

词汇[编辑]

道本语共有单词118个,这不包含着外来语与专用名词。这118个单词是围绕着一个简单朴素、无现代生活复杂性的生活观点设计的。 这些单词分别取源于英语、巴布亚皮钦语、芬兰语、格鲁吉亚语、荷兰语、阿卡迪亚法语、世界语、克罗地亚语、和汉语(包括官话与粤语)。

语言 单词数
(平均)
百分比
芬兰语 16.50 13.98%
英语 16.17 13.70%
世界语 13.67 11.58%
克罗地亚语 12.00 10.17%
阿卡迪亚法语 11.33 9.60%
荷兰语 11.00 9.32%
巴布亚皮钦语 10.50 8.90%
格鲁吉亚语 8.33 7.06%
汉语(官话) 5.00 4.24%
词源不明 4.00 3.39%
拟声词 3.50 2.97%
汉语(粤语) 3.00 2.54%
威尔士语 1.00 0.85%
逻辑语 1.00 0.85%
日语 0.50 0.42%
汤加语 0.50 0.42%

总计

118.00

100.00%
118个道本语基本单词的词源[5]

Pronunciation toki pona.jpg

人称代词[编辑]

道本语分三个人称,第一人称指发言者、第二人称指旁听者、第三人称指在发言者和旁听者范围之外的人物。这种表达方式仅作参考,实际上单数、复数完全可以混合使用。比如某人组织了一场聚会,且参与聚会的来客很多,这时某人可以用第三人称复数的“ona mute”(他们),替代ona(他),来强调来客人数之多。但假如你去参加别人的聚会,并且跟随你的人很多,那么你就得用mi(我)而非mi mute(我们)来指你自己与跟随你的参与者(复数)。

  单数 复数
第一人称 mi mi mute
第二人称 sina sina mute
第三人称 ona ona mute

颜色[编辑]

表达颜色的五色法

道本语仅有五个单词用来形容颜色,它们分别为:pimeja(黑)、walo(白)、loje(红)、jelo(黄)和laso(蓝)。其它的颜色可以用这五个基本颜色的组合来形容。比如说绿色则是jelo laso(黄 蓝)或laso jelo(蓝 黄),粉色则是walo loje(白 红)或loje walo(红 白)。其中把蓝色置于词后可表明蓝色在此色中的突出性,所以jelo laso(黄 蓝)也可被翻译成蓝绿或深绿。同样laso jelo(蓝 黄)则是“黄绿”或“浅绿”。

数字[编辑]

道本语仅有三个单词用来形容数字,它们分别为:wan(一)、tu(二)、mute(多)。其他的数字可以用这三个基本数字的组合来形容。比如“三”则是tu wan(二 一),四则是tu tu(二 二)。另外ala(无)可以用来代表“零”,luka(手)可以用来代表“五”。

数字 道本语表达方式 含义
0 ala
1 wan
2 tu
3 tu wan 二 一
4 tu tu 二 二
5 luka
6 luka wan 手 一
7 luka tu 手 二
8 luka tu wan 手 二 一
9 luka tu tu 手 二 二
10 luka luka 手 手
大數 mute

性别[编辑]

道本语里在一般情况下不为某物做性别上的分歧。但如果需要,可以在指示某物名词的后面加上meli(雌、女)或mije(雄、男)。例如:jan meli(人 女)则是“女人”,而jan mije(人 男)则是“男人”。


詞源[编辑]

普通话[编辑]

jo (有 yǒu 'to have'), kon (空氣 kōngqì 'air'), pan '榖類, 榖物食品' (飯 fàn 'rice'; 廣東話也稱為:飯 faahn; 比較 西班牙語 pan '面包'), seme (什么 shénme 'what?'), sin (新 xīn 'new'), sinpin (前邊 qiánbian 'front')

廣東話[编辑]

jan (人 yàhn 'person'), ko (膏 gōu/gòu 'fat, ointment'), ni (呢 nī/nì 'this'), pan '榖類, 榖物食品' (飯 faahn 'rice'; 中文也稱為:飯 fàn; 比較 西班牙語 pan '面包')

语法[编辑]

道本语的语法较日常使用的语言简单。

例子[编辑]

以下是主祷文的道本语翻译:

mama pi mi mute o,
sina lon sewi kon.
nimi sina o sewi en pona.
ma sina o kama.
jan o pali e wile sina en lon sewi kon en lon ma.
sina o pana lon tenpo suno ni e moku tawa mi.
o weka e pali ike mi, sama la mi weka e pali ike pi jan ante.
o pana ala e wile ike tawa mi.
o awen e mi weka tan ike.
ni li nasin.

ma tomo Pape (巴別塔故事)
Pije翻譯

jan ali li kepeken e toki sama.

jan li kama tan nasin pi kama suno li kama tawa ma Sinale li awen lon ni.

jan li toki e ni: "o kama! mi mute o pali e kiwen. o seli e ona."

jan mute li toki e ni: "o kama! mi mute o pali e tomo mute e tomo palisa suli. sewi pi tomo palisa li lon sewi kon. nimi pi mi mute o kama suli! mi wile ala e ni: mi mute li lon ma ante mute."

jan sewi Jawe li kama anpa li lukin e ma tomo e tomo palisa.

jan sewi Jawe li toki e ni: "jan li lon ma wan li kepeken e toki sama li pali e tomo palisa. tenpo ni la ona li ken pali e ijo ike mute.

"mi wile tawa anpa li wile pakala e toki pi jan mute ni. mi wile e ni: jan li sona ala e toki pi jan ante."

jan sewi Jawe li kama e ni: jan li lon ma mute li ken ala pali e tomo.

nimi pi ma tomo ni li Pape tan ni: jan sewi Jawe li pakala e toki pi jan ali. jan sewi Jawe li tawa e jan tawa ma mute tan ma tomo Pape.

wan taso (孤獨)
憂鬱青少年之詩

ijo li moku e mi.
mi wile pakala.
pimeja li tawa insa kon mi.
jan ala li ken sona e pilin ike mi.
toki musi o, sina jan pona mi wan taso.
telo pimeja ni li telo loje mi, li ale mi.
tenpo ale la pimeja li lon.

評價[编辑]

支持者認為道本語的設計是「加拿大的驕傲」[6]。但亦有批評指道本語是一種不見經傳的語言,透過維基百科才得到現在的知名度[來源請求]。另外,道本語的簡約設計並未有帶來太多的好處:由於日常詞語只有120個[6],加上只有少數的輔音,使一些簡單的概念要用很長的詞組才可以表達出來。

参看[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ Canadian has people talking about lingo she created,The Globe and Mail,Siobhan Roberts,2007年7月9日
  2. ^ Вештачки језици-Токи пона,Политикин Забавник,第2862期,Тијана Јовановић,2006年12月15日
  3. ^ Toki Pona - Omniglot
  4. ^ Скорость мысли,Компьютерра Online,Станислав Козловский,2004年7月20日(俄文)
  5. ^ 道本语的词源简介,道本语官方网站
  6. ^ 6.0 6.1 Comments to: Canadian has people talking about lingo she created. [2008年2月14日]. 

外部链接[编辑]