陳宇慧

维基百科,自由的百科全书
(重定向自鄭丰
跳转至: 导航搜索
陳宇慧
Zheng-fenG.JPG
别名 鄭丰[1]
出生 陳宇慧
1973年
台灣台北[2]
居住地 1973-1991年:台灣
1991-1995年:美國麻省劍橋
1995年-:香港
家乡 (祖籍)中國浙江省[3]青田縣
国籍  中華民國
母校 國立臺灣師大附中
麻省理工學院
职业 武俠小說作家
荷蘭銀行(香港)董事
知名於 作家
父母 父親:陳履安
配偶 鄭姓丈夫
子女 四子一女
亲属 三兄一弟

陳宇慧[4](1973年),筆名鄭丰[1][3],生於台灣台北市,現居香港,也是國民黨四公子之一陳履安的女兒。她的母語國語,亦會說粵語[5]英語

雖然小說作家並非陳宇慧的正職,但她八十萬字的長篇武俠小說《多情浪子癡情俠》在《2006武俠小說大賽[6]》摘冠,使她在兩岸三地文壇闖出的名聲,而她的目前的工作是擔任荷蘭銀行(香港)董事[7]。「鄭丰」這個筆名取自她丈夫的姓和她原名「慧」字的起筆[8]

傳記[编辑]

陳宇慧祖籍中國浙江省[3]青田縣,是第三任中華民國副總統陳誠之孫女,台灣前監察院院長[7]陳履安之女,有三兄一弟,育有四子一女。她個性活潑好動,毫不靦腆,小時候時常跟著哥哥們玩男生的遊戲[9]。她在1991年於國立臺灣師範大學附屬高級中學677班[3]前三名畢業[10],在1995年[9]美國麻省理工學院金融[3][11][12]畢業。

陳宇慧在1995年移居香港,任荷蘭銀行(香港)董事,負責可轉換債券業務[2]。她在1997年和鄭姓丈夫結婚[9],在1998年隨他到英國倫敦度蜜月一年,開始寫她第一部武俠小說天觀雙俠[13]。她在1999年返回香港工作[13],在2000年初為人母[9]。在2006年,《天觀雙俠》改名《多情浪子癡情俠》參加「2006武俠小說大賽」[6]摘冠,為她帶來不少名聲。

著作[编辑]

鄭丰和中華書局(香港)董事總經理暨總編輯翟德芳在香港書展2007主持講座[14]
在台灣出版的《天觀雙俠》

初試武俠[编辑]

陳宇慧受父親陳履安影響,自少年起對武俠小說很感興趣,是小說作家金庸的書迷,她在九歲時已把金庸十五部作品讀畢[10]。但不斷反覆翻看令她甚感無癮,希望自己也寫部武俠小說以延續武俠之夢[13]。武俠、科幻都是她喜歡的書種,在中學時她已喜歡寫作[9]

在1998年,陳宇慧婚後隨丈夫到英國倫敦度蜜月一年。她沒有工作,在倫敦的小公寓閑著無事,萌生創作武俠小說之念,開始用手提電腦寫武俠小說天觀雙俠》,大部分情節都在這年構思。她在1999年返回香港工作,日期排得密密麻麻的投資工作令她忙得不可開交,只能忙裡偷閑斷斷續續地寫稿[13]。在2000年初為人母,幾次產假時繼續創作[9]。在2002年時曾寄稿到多間出版社,但得知長篇武俠小說的出版機會不大,於是打消了念頭。2005年重新修改舊稿,完成作品。

參賽得獎[编辑]

《天觀雙俠》創作時間逾8年,至2005年完成作品,陳宇慧打算投稿到原創文學網站予網民觀看[13]。剛巧,紅袖添香網站和中華書局聯辦「2006武俠小說大賽」[6],在她朋友的推介下她就開始上傳作品到參賽網站[15]。有網民認為網上書籍需既長又搶眼,指《天觀雙俠》這個書名不突出。她便將之改名為《多情浪子癡情俠》。最終《多情浪子癡情俠》榮獲「中華武魂」最高榮譽大獎(即冠軍)、「最受歡迎作品獎」,獎金分別為人民幣五萬和五千。直至2008年4月,《多情浪子癡情俠》在紅袖添香網站的點擊人次逾436萬。不過網路連載版和實體書的內容和排版略有不同,而且現時網路版本只保存了約四成內容[15]

此書於台灣出版時,《多情浪子癡情俠》一名遭人詬病,於是又用回原名《天觀雙俠》,其他地區則用新名《多情浪子癡情俠》[16]。台灣版收錄了兩篇分別由她父親陳履安和東吳大學校長劉兆玄的「推薦序」,以及一篇「作者序」。

繼續創作[编辑]

鄭丰在2007年11月5日至10日連續六天在明報副刊連載短篇小說《古宅風情》[17]

攝於第十六屆台北國際書展[4][18]

2007年,鄭丰出席「香港書展2007」,主持《武俠─中國人的幻想世界》講座,並透露下一本作品將是《靈劍》[14]。2008年出席第十六屆台北國際書展2008。2009年,她的第二部武俠作品《靈劍》出版,乃《天觀雙俠》的前傳,講述在《天觀雙俠》以前的事跡。雖然此書較晚出版,但其初稿較早完成。《天觀雙俠》和《靈劍》已售出韓國、泰國等地版權,電視劇版本亦已由知名電視劇組著手籌劃拍攝中[19]

鄭丰創作第三部武俠作品《神偷天下》期間,適逢她懷了第五胎,懷孕和照顧初生嬰兒拖慢了寫書的進度[20]。2011年,鄭丰第三部武俠作品《神偷天下》出版,故事發生《靈劍》之前。

時隔兩年,鄭丰的第四部作品於2013年出版,名作《奇峰異石傳》,另選隋唐作為新的時間點。她表示,開始時曾打算寫一套「少年武俠」,給年紀比較小的兒童和青少年看的,可是在遣詞和篇幅方面都遇上困難,於是最終維持了原來風格[21]。書中首次加入了插圖,是十二幅由插畫家李阿寬所畫的水墨風格插畫。

出版情況[编辑]

天觀雙俠[编辑]

大陸版(《多情浪子癡情俠》),2007年5月中國婦女出版社出版,全四冊

香港版(《多情浪子癡情俠》),2007年7月中原社出版,全四冊

台灣版,2007年7月奇幻基地出版,全四冊

大陸版,2008年4月上海文藝出版社出版,全四冊

台灣文庫版,2013年8月奇幻基地出版,全八冊

靈劍[编辑]

香港版,2009年7月天地圖書出版,全三冊

台灣版,20097月奇幻基地出版,全三冊

大陸版,2010年8月江蘇人民出版社出版,全三冊

台灣文庫版,2013年8月奇幻基地出版,全六冊

神偷天下[编辑]

台灣版,2011年7月奇幻基地出版,全三冊

台灣文庫版,2011年8月奇幻基地出版,全六冊

奇峰異石傳[编辑]

台灣版,2013年8月奇幻基地出版,全三冊

台灣文庫版,2013年8月奇幻基地出版,全六冊

參考[编辑]

  • 封面內摺頁、後記皆取自香港出版的《多情浪子癡情俠》。
  1. ^ 1.0 1.1 「鄭丰」官方拉丁轉寫「Zheng Feng」乃依據漢語拼音,而非通用拼音「Cheng Feng」。
  2. ^ 2.0 2.1 中華書局的「新書上架」介紹
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 《多情浪子癡情俠》〈一〉封面內摺頁的「作者簡介」
  4. ^ 4.0 4.1 在2006年上載小說內容起,「鄭丰」這個筆名才為人熟悉。故與寫作無關、或於2006年前發生的事均以原名「陳宇慧」述之;其餘均以「鄭丰」述之。唯一例外的是她雖以作家身分在第十六屆台北國際書展主持講座,但講座標題指明是「陳宇慧」。
  5. ^ 鄭丰的國語腔調可參見她在《武俠─中國人的幻想世界》的發言。
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 中華書局和紅袖添香在下一屆合辦的武俠小說大賽改稱「2008全球華文新武俠小說大賽」,但不少人誤以為兩屆皆稱「全球華文新武俠小說大賽」。注意「2006」、「2008」兩組數字後沒有「年」字。
  7. ^ 7.0 7.1 星島日報》2007年7月29日「名人雜誌」第7頁《鄭丰于丹:甘願湊女不做作家》
  8. ^ BBC中文網記者「茹影」在2007年5月4日發表的新聞稿:《陳宇慧-網絡中崛起的武俠女繼承人
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 香港文學活動2007訪寫計劃:鄭丰
  10. ^ 10.0 10.1 時報閱讀網的介紹《天觀雙俠‧陳宇慧(鄭丰)》
  11. ^ 陳宇慧在麻省理工學院修讀科目眾說紛云有以下3個版本:金融、商務管理、金融/商務管理。本文以鄭丰著作《多情浪子癡情俠》的封面資料為準。
  12. ^ BBC中文網記者「茹影」在2007年5月4日發表的新聞稿:《持續燃燒的夢─鄭丰談武俠小說創作
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 《多情浪子癡情俠》〈四〉第320-322頁「後記:我為什麼寫趙觀和凌昊天」的「緣起」段
  14. ^ 14.0 14.1 香港書展2007講座:《武俠─中國人的幻想世界》網上廣播(2007年7月23日,香港會議展覽中心206-208室)
  15. ^ 15.0 15.1 網上連載到第4部131章,即實體書第2部127章。網址:多情浪子癡情俠 - 武俠小說 - 小說 - 紅袖添香
  16. ^ 鄭丰《天觀雙俠》台灣版作者序
  17. ^ 明報短篇連載刊頭
  18. ^ 第十六屆台北國際書展講座:《暢談華文創作的各種可能─張大春‧陳宇慧對談》(2008年2月17日台北世界貿易中心
  19. ^ 鄭丰《神偷天下》封面內摺頁作者簡介
  20. ^ 鄭丰《神偷天下》後記
  21. ^ 鄭丰《奇峰異石傳》作者後記


外部鏈結[编辑]