释迦牟尼
| 釋迦牟尼佛 | |
|---|---|
來自鹿野苑的笈多王朝公元四世紀的佛像,現藏於鹿野苑博物館。 |
|
| 出生 | 約公元前563年或前623年 藍毗尼園,現在的尼泊爾境內 |
| 逝世 | 約公元前483年或前543年 拘尸那揭羅,現在的印度境內 |
释迦牟尼(梵文:शाक्यमुनि, Śākyamuni;约前624-前544,一说前564-前484;),原名悉達多·喬達摩(巴利文:Siddhattha Gotama;梵文:सिद्धार्थ गौतम, Siddhārtha Gautama),古印度释迦族人(生于尼泊爾南部),佛教创始人。成佛後被稱为釋迦牟尼,尊稱為佛陀,意思是徹悟宇宙、人生真相者,「佛」;民間信仰信徒也常稱呼佛祖。
目录 |
[编辑] 姓名釋義
釋迦牟尼是後人對他的尊稱。“釋迦”是他所屬的部族釋迦族的名稱,有“能”、“勇”的意思;“牟尼”意為“文”、“仁”、“寂默”,所以漢文翻譯又作能仁寂默[註 1]、釋迦文佛等。在《梨俱吠陀》的誦詩中,曾經記載一種出家修行者,稱為“牟尼”,他蓄長髮、著褐色的髒衣、可以飛行空中,喝飲毒汁而無事,所以“釋迦牟尼”,可意譯為“來自釋迦族的修行成就者”、“釋迦族的聖人”。“悉达多”(梵文:Siddhartha,巴利文:Siddhattha),意思是“吉財”、“吉祥”、“一切功德成就”,又作“薩婆曷剌他悉陀”(梵文:Sarvarthasiddha),意為“意義成就”或“一切義成”[註 2]。
傳統上認為“乔达摩”或「瞿曇」(Gautama)是释迦牟尼的氏族名称,即释迦族祖先的姓氏[註 3]。但這應非他的姓氏,而是依照古印度貴族的習慣,由《梨俱吠陀》讚歌的作者仙人家族乔答摩[註 4],所取的另一個名字[註 5]。
此外,大乘佛教對他又有不同的尊稱,如《華嚴經》中又稱他為毗盧遮那佛,是光明遍照的意思,俗謂大日如來[註 6]。
[编辑] 生平事跡
早期三藏典籍中,并未包括释迦牟尼佛生平历史的任何全面记载,虽然佛经的缘起部分介绍讲经说法的环境细节时,偶然也有些类似传记胜的叙述。佛陀生活对早期佛教教义关联性并不强,所以并无引起三藏编者的重视;相反,佛陀言行则是记录的重心。然而,后来对发现教理创立教团者的卓越人格在佛教徒中逐渐发生兴趣,更详尽的叙事文字遂在流行经典和变化多端的传说中而有所阐述[1]。
[编辑] 诞生
佛陀時代,印度北部有十六個大國,都是君主制國家;釋迦族統治的是東北部邊緣四小國之一的,屬於剎帝利階級迦毗羅衛國[註 7],採取共和制[註 8],以憍薩羅(Kosāla)為宗主國[1][註 9]。释迦摩尼即出生于迦毗羅衛國(Kapilavastū),於釋迦族。父親为淨飯王,母親为摩耶夫人。其生卒年代,北传佛教現在根据汉译《善见律毘婆沙》中“出律记”推断为公元前565-前486年,[註 10]南传佛教则作公元前624-前544年或公元前623-前543年。也有传说农历五月十三诞生乔达摩·释迦牟尼。中国藏传佛教格鲁派,又传有公元前1041年生、前961年灭之说。
根据巴利文《中部123經·稀有未曾有法經》和梵文《佛所行贊》的記載,佛陀的母親摩訶摩耶王后在夢中受孕的經過以及他的成长。
| “ | 四個守護天使來到,把她連床提起,帶到喜馬拉雅山。……然後這四個天使的妻子們前來,把她帶到阿諾達蒂湖,為她沐浴,以除去所有屬人的污垢。……不遠之處便是銀山,其中有一座金色的大宅。天使在宅內鋪好一張聖床,床頭向東,扶她躺在床上。當時,未來的佛陀已變成一頭壯碩的白象。……他爬上銀山,……繞着母親的床遊行三次,右邊向着那床,從她的右側碰她,看來進入了她的腹內。她於是在這個仲夏的節日懷了孕。 | ” |
王后把這件事奏告她的國王丈夫。國王於是召集了64名顯赫的婆羅門教僧侶,賜衣食給他們,叫他們解釋這夢。他們的回答是:“王上不必憂慮!……你將會有一個兒子。他如果繼續在家裏生活,就會成為转轮圣王;但如果他厭世出家,就會成為佛陀,驅散罪孽的雲霧和這個世界的愚昧。”
[编辑] 早年生活
釋迦牟尼,根據經典記載,在母親摩耶夫人返回娘家的途中,生於蘭毘尼園無憂樹下。降生七日後,母親過世,由姨母大愛道(Mahāprajāpati,音譯為摩訶波闍波提,又叫瞿曇彌 Gautamī)撫養成人。阿私陀尊者是净饭王的国师,在听闻太子出生后,立即来到王宫。阿私陀以天眼观其未来,起初面露微笑,但一会儿,却又显出悲伤。在一旁围观的人都被他的怪异神情弄得不知所措[註 11]。他解释说,他微笑是因为太子必定觉悟成佛;他悲伤是因为他自己不久于人世,往生无色界,如此他就无法获益于觉者超人的智慧[註 12]。
他從八歲開始,向毘奢婆蜜多羅學習文化,向羼提提婆學習武藝,從小在宫中過著舒適的生活。成年後,先後娶三個妃子為妻,並建三幢宮殿安置她們,第一宮納善覺王之女,他的表妹耶輸陀羅妃,第二宮納摩奴陀羅妃,第三宮納瞿多彌妃;以耶輸陀羅為正妃,並與她生有一子羅睺羅[2][註 13]。在差不多13年的幸福婚姻期間,他過着豪華的生活,對宮門以外世界的滄桑變化一無所知[3]。
[编辑] 出家成道
隨着時間過去,真相逐漸顯露。29歲那年是他一生的轉捩點,他的兒子羅睺羅在那年出生。他在外出巡游时,恰遇老人、病人、死者和修行者,深感人間生老病死的苦惱[3],經常在閻浮樹下沉思,但是不得離苦之道,於是在29歲時的某個月夜乘馬出家修道[註 14]。
為了尋求解脫,他遍訪名師,遇阿罗陀迦兰(Alara Kalama)[3]。阿罗陀为沙门师,日后的佛陀要求按照阿罗陀的教义和教规过梵行生活。这种教义主张通过一系列禅定功夫,达到“无所有处”,即是意识上一切空无所有,进入甚深的静虚状态。不久释迦牟尼达到了阿罗陀所教导的一切,使后者大为叹服,建议合作领导他的沙门团体。然而释迦牟尼卻不满足于这种学说而選擇退出[4]。仍未成道的他接著又跟隨鬱陀羅摩子(Udraka Ramaputra)修行,得到“非想非非想處定”。但是他認為這仍然不是解脫的境界,然而释迦牟尼已經找不到老師[4]。
[编辑] 觉悟成佛
於是釋迦牟尼與五比丘在苦行林中苦修6年[4],忍受饥饿痛苦[5]。35歲時,意識到苦行無法達到解脱,轉而前往菩提伽耶,後在菩提樹下禪定,並發願不成正覺,永不起身。直到了第七日中的第七夜,天正曉明,瞻望明星而悟道。悟得三明与四谛,證得無上正等正覺,而成為佛陀[6]。
[编辑] 三转法轮
釋迦牟尼佛初轉法輪先說華嚴經,但無人能明白,所以他從說四聖諦再開始,即苦集滅道。滅諦中提及涅槃,為了闡釋涅槃的內涵及意義,佛陀更深入說明空性之理。第二轉無相法輪,藉由對空性的認知,證明煩惱是可以斷除的,從色法到一切遍智空,一切法皆無自性。有些論師不了解甚深空性,佛陀便對無自性再做解釋,第三轉善分別法輪的《解深密經》、《如來藏經》、慈氏菩薩的《相續本母經》,詳細說明心的體性是惟明惟知,具有原始自然之光明
[编辑] 传播佛教
佛陀悟道之后,在鹿野苑开始传教,为憍陈如等五比丘宣说“四聖谛” 。此為出家僧團的開端。 後來波羅奈國長者耶舍,成為佛陀弟子,僧團在此擴張,超過百人,也開始有了在家居士的護持。佛陀教團以此為中心,逐漸擴大教化。淨飯王聽到佛陀的消息,派遣侍者前往,邀請佛陀回國說法。釋迦族的貴族子弟,如富樓那尊者、阿難陀、提婆達多等人,紛紛加入僧團。 此后說法住世四十五年,度化了许多弟子,其中著名的有舍利弗、目犍連、大迦葉、阿難等[7]。他為了宣揚佛教,走遍印度各地,以摩揭陀、憍薩羅、拔沙三國為中心,曾在憍薩羅舍衛城的祇園精舍說法25年。
[编辑] 进入涅槃
八十一歲时,佛陀在毗舍离城,結果已成,雨季過后,偕弟子向西北行走[8],後因食物中毒[註 15],赤血迸出,剧痛濒死。释迦牟尼口渴,让阿难去给他打水喝。[9]释迦牟尼喝完,和学生们继续向前走。走到醯连尼耶瓦提河的岸边,佛告知弟子们将入涅槃,躺倒在两棵娑罗双树的中间,弟子們都守候在身邊,聆聽佛陀的最後教誨。夜裡须跋陀罗(Subhadda)去求佛開示,成為佛陀的最后弟子。阿难在两棵娑罗树中间铺下卧具,头部向北,佛陀躺下,向右侧偃卧,左足置右足上,佛在拘尸那羅城附近的娑羅雙樹下入灭[10]。火化後的舍利子由摩揭陀國王阿闍世和释迦族等八王帶回建塔(即舍利塔)供養。
[编辑] 身后事迹
佛陀進入般涅槃後,弟子們彙集、整理佛陀一生的言傳身教,通過幾次結集,形成經、律、論“三藏”。隨著佛法傳播範圍的日益擴大,佛教逐漸成為世界性的宗教。
關於釋迦牟尼基本的教義,後世有許多不同的見解,但是無論是大乘佛教、部派佛教都同意保存在《阿含經》中的四聖諦、八正道、十二因緣、三十七道品等,是釋迦牟尼最初的教義。
[编辑] 言行与教义
本文屬於佛教系列的一部份 |
|---|
| 基本教義 |
| 四圣谛 八正道 十二因缘 |
| 修行位階 |
| 佛 菩萨 辟支佛 阿罗汉 |
| 人物 |
| 释迦牟尼 十大弟子 龍樹 無著 聖天 世親 鳩摩羅什 菩提达摩 慧遠 智顗 蓮花生 玄奘 惠能 |
| 宗派 |
| 部派 大乘 小乘 显教 密教 |
| 佛教典籍 |
| 法华经 華嚴經 涅槃經 楞伽經 大般若经 心經 金剛經 維摩經 阿含經 法句經 大日經 楞嚴經 圆觉经 藥師經 地藏經 淨土經 大智度论 俱舍論 瑜伽論 坛经 |
| 聖地 |
| 八圣地 四道場 汉地 |
| 相关内容 |
| 艺术 制度 历史 音乐 |
| 维基主题:佛教 |
[编辑] 时代背景
在佛陀時代之前,上古白印度人遺留下來的佛的信仰,被稱為婆羅門教。他們經常會呼喚神的協助。在戰勝之後,則感謝神靈的幫助。他們並不怕死,並認為戰死之後可以光榮上升天堂。因此,古婆羅門教之中,充滿了許多祭祀的儀式,以及贊頌神的讚美詩。這些儀式及讚美詩都收在《吠陀》經典之中,梵文是在宗教儀式中使用的唯一語言。負責宗教儀式的人,稱為婆羅門。負責戰鬥的武士階層,則稱為剎帝利。
但是印度南方居民信奉的當地本土宗教,他們的代表人物,則是沙門。沙門崇尚出家苦行,在原野獨居,修道時不結婚生子,整日端坐不動以求進入禪定。他們不相信吠陀中記載的神祇以及升天之說,但他們相信輪迴轉世,認為今生所做所為(稱為業),會影響到來世的好壞。要脫離輪迴,唯一的方式就是通過苦行而得到解脫。《梨俱吠陀》中所說的“牟尼”,也是屬於沙門中的一種。
在公元前第七、八世紀,興起了奧義書信仰,它與婆羅門教信仰不同,受到沙門傳統的影響,他們相信輪迴業報,崇尚禪定苦行,但是他們也相信古婆羅門經典,追求梵我合一。奧義書信仰以秘密傳授的方式,主要流傳在剎帝利階層中,後者對婆羅門階級不滿,認為宗教特權不能由他們獨佔。在後世,逐漸形成了婆羅門六派信仰中的數論、瑜伽二派。
在佛教興起之前,印度具有許多不同的宗教流派,但基本上屬於婆羅門、沙門這兩種傳統。佛陀本人曾經向阿藍迦藍學習不用處定,向鬱頭藍弗學習非非想定,也曾加入苦行沙門,一天只食一顆麻麥。因此佛教興起之初,也被認為是屬於沙門團體中的一個分支。在教義上,佛教與耆那教有許多相似的地方,這也是因為他們同屬於沙門傳統所致。
[编辑] 語言
釋迦牟尼佛的主要活動範圍,在恆河兩岸的憍薩羅國(Kosāla)、摩揭陀國(Magadha)和毗舍離國(Vaiśālī)之間,所以他說法使用的語言很可能是印度東部的方言摩揭陀語(Māgadhā nirutti, Māgadhikā bhāsā)。佛入涅槃後,弟子們編纂佛典時使用的語言,也應該是摩揭陀語;但是隨著佛教傳播地區的逐漸擴大,在各種方言的影響之下,佛教語言不可能保持純正不染,學者又稱呼此為半摩揭陀語。在阿育王石碑出土之後,學者對於半摩揭陀語開始有了更多的了解。
根據南傳佛教的說法,現存的巴利文就是摩揭陀方言,也就是佛陀所使用的語言。但是古印度語言學研究者認為,巴利文應該是來自印度西部的方言,與源自東部的摩揭陀語不同,但它很可能受到摩揭陀語的影響,從而接受了它的某些特徵。
佛教的理論是關於解脫的理論,語言只是工具而不是目的,所以佛陀拒絕弟子要求依婆羅門傳統以梵文為統一的傳教語言,而允許弟子以自己的母語來傳播佛教[註 16]。因此早期的佛教經典也不以梵文寫成。
[编辑] 四圣谛与三十七道品
[编辑] 戒律与僧众
佛陀在世說法時,有著名的十大弟子,他們是:大迦葉(頭陀第一)、目犍連(神通第一)、富樓那(說法第一)、須菩提(解空第一)、舍利弗(智慧第一)、羅睺羅(密行第一)、阿難陀(多聞第一)、優婆離(持律第一)、迦旃延(議論第一)、阿尼律陀(天眼第一)。
在佛涅槃的那年(即佛涅槃後的九十天)由五百大阿羅漢,公推摩訶迦葉為首席,在王舍城外,靈鷲山七葉巖集會編輯起來;先由持戒優波離誦出律藏,次由多聞第一的阿難陀,誦出經藏。經過大眾的印可,完成了第一次的結集。
[编辑] 出处
- ^ 1.0 1.1 渥德尔、王世安 (2000),47-48页
- ^ 达摩难陀等,2页
- ^ 3.0 3.1 3.2 渥德尔、王世安 (2000),49页
- ^ 4.0 4.1 4.2 渥德尔、王世安 (2000),50页
- ^ 达摩难陀等,3页
- ^ 渥德尔、王世安 (2000),51页
- ^ 渥德尔、王世安 (2000),57页
- ^ 渥德尔、王世安 (2000),68页
- ^ 《阿育王經》卷第六載王舍城第一次結集時,大迦葉對阿難舉發一連串的過失,其中包括佛索水而不與。《雜事》作以濁水供佛。
- ^ 渥德尔、王世安 (2000),75页
[编辑] 注释
- ^ 《翻譯名義集》卷一:「釋迦牟尼,摭華云。此云能仁寂默。」
- ^ 《大唐西域記》卷七:「薩婆曷剌他悉陀(Sarvarthasiddha),唐言一切義成,舊曰悉達多(Siddhartha),訛略也。」這應是由於方言不同,使得佛陀有不同名字的傳出
- ^ 《釋迦氏譜》卷一:「明佛姓自分五別:一曰瞿曇,二曰甘蔗,三曰釋迦,四曰舍夷,五曰日種。」《翻譯名義集》卷一:「瞿曇,或憍曇彌,或俱譚。西域記云:喬達摩,舊云瞿曇,訛略也。古翻甘蔗、泥土等。南山曰:非也。瞿曇,星名,從星立稱。至于後代,改姓釋迦。慈恩云:釋迦之群望也。文句曰:瞿曇,此云純淑,應法師翻為『地最勝』,謂除天外,人類中此族最勝。」
- ^ 也就是Vāmadeva(梵文:वामदेव),意為美麗的仙人
- ^ 據季羨林考證。季羨林所持的理由有二,一是釋迦牟尼的姨母名叫瞿曇彌(Gautami),是瞿曇(Gautama)的陰性名詞,當時印度習慣上是從父性而非從母姓,釋迦族採取外婚制,也不應該會與同姓氏的人結婚。二者,瞿曇(Gautama)是一個婆羅門姓氏,釋迦族認為自己源自剎帝利種姓而不是婆羅門,應該不會使用婆羅門姓氏。
- ^ 《八十華嚴》卷十二〈如來名號品〉:「諸佛子!如來於此四天下中,或名『一切義成』,或名『圓滿月』,或名『師子吼』,或名『釋迦牟尼』,或名『第七仙』,或名『毘盧遮那』,或名『瞿曇氏』,或名『大沙門』,或名『最勝』,或名『導師』。如是等,其數十千,令諸眾生,各別知見。」
- ^ 玄奘譯為劫比羅伐窣堵國(Kapilavastū,在今尼泊爾南部的提羅拉科特附近)
- ^ 《佛祖統記》卷一:「大劫之始,世界初成,光音諸天化生為人云云。於是議立一人有威德者,賞善罰惡,號『平等王』。眾共供給,遂有民主之名(長阿含經○詳見三世出興志)。」
- ^ 《巴利文大藏经·小部·经集·大品·出家经》(422句):“国王啊!就在喜马拉雅山山麓,有个乡村部族,繁荣富强乔萨罗国。”该经中讲述释迦摩尼与频毗沙罗国王的对话。频毗沙罗国王为刹帝利出身。
- ^ 悉達多·瞿曇是他的名字的巴利語拼音。梵文的譯法是悉達多·喬答摩。他的出生日期被訂為公元前560年、563年、567年不等。大多數權威人士接納公元前560年這個日期,或至少認為他出生於公元前第六世紀。
- ^ 《巴利文大藏经·小部·经集·大品·那罗迦经》:“闻听此言,他迅即降临人间,来到净饭王定型中,坐下后,对释迦族说道:‘王子在哪里?我想看看他。’于是,释迦族让这位名叫阿私陀的仙人观看王子,这王子相貌出色,犹如高明的金匠锻造的金子,闪闪发光。见到王子像火焰一样明亮,像空中行走的月亮一样皎洁,像秋天冲破乌云的太阳一样灿烂,他满怀喜悦,十分高兴。众天神在空中张着一顶有无数支的千轮华盖,金柄拂上下摆动;但看不见那些手持华盖和拂的众天神。这位束有发髻、名为根诃希利的仙人看到王子像金首饰放在浅红色的毯子上,头上高悬白色的华盖,他感到高兴愉快。他精通相术和颂诗,急切地接过释迦族之公牛,满怀喜悦地说道:‘这是人中之魁首,至高无上。’然后,他想起自己即将去世,便神情沮丧,落下眼泪。释迦族看到仙人哭泣,便问道:‘是否王子有不祥之兆?’”
- ^ 《巴利文大藏经·小部·经集·大品·那罗迦经》:“看到释迦族黯然神伤,仙人说道:“我不认为王子会有不幸,他也没有不祥之兆。他不是平庸之辈,你们尽管放心。‘这位王子将达到最高智慧,看到最高纯洁,转动法轮,怜悯众人;他的梵行将传扬四方。而我在这世剩下的寿命不长了,在此期间就会死去,不能听取这位举世无双者的正法了,因此,我伤心,难过,痛苦。’他使释迦族感到极大快乐。然后,他离开王宫,过梵行生活。他怜悯自己的外甥。勉励他追随那位举世地无双者的正法:‘当你听到别人说起‘佛陀’,或者听说‘他达到最高智慧、遵行正法之路。’那么,你就去那里求教,与世尊一起过梵行生活。’他心怀善意,看到未来的最高纯洁,在他的教诲下,那罗迦积了大量功德,控制感官,等待着胜利者。听说“杰出的胜利者转动法轮”,他愉快地前去拜见仙人中之公牛,向这位优秀的牟尼求教最高智慧,阿私陀的教诲得到实现。”
- ^ 《佛說十二遊經》中記載,悉達多太子第一夫人是瞿夷,漢語意思為明女,為水光長者之女,第二夫人名耶惟檀(耶輸陀羅),其父名移施長者,第三夫人名鹿野,其父名釋長者。長者在漢語意思為員外,佛有三子,一善星(鹿野所生),二優婆摩耶(耶輸陀羅所生)。三羅睺羅。未曾有經.須達拏經.瑞應經皆云羅睺羅是瞿夷之子。
- ^ 《巴利文大藏經·经藏·中部·圣求经》(第26經):“诸比丘!于是而后,予于少壮有漆黑之发充满蓬勃朝气与活力青年之青春人生,于父母不乐,啼泪痛哭之中,剃除须发,着袈裟衣,从在家成为出家之行者。彼予如是为修行者,不论如何以求所有之最善,以求无上寂静最上道而往阿罗罗迦罗摩仙人之处,往而白阿罗罗迦罗摩仙人言:‘尊者迦罗摩,我愿于此法、律,以行梵行。’”
- ^ 誤食鐵匠純陀(Cunda)進獻的糕饼與「栴檀樹菌茸」(Sukara-maddava),Franke 将此字译为「柔软的公猪肉」;Arthur Waley 则对此字作了下列四种解释:猪吃的软食、猪所嗜吃的食物、猪肉中最软的部分,被猪所踏碎的食物。(K.T.S. 萨罗着:〈古印度佛教的不杀生思想〉)中國傳統上認為此時為农历二月十五日。
- ^ 《毗尼母經》:「有二婆羅門比丘,一字烏嗟呵,二字散摩陀,往到佛所,白世尊言:『佛弟子中,有種種姓,種種國土人,種種郡縣人,言音不同,語既不正,皆壞佛正義。唯愿世尊聽我等依闡陀至(指梵文)持論,撰集佛經,次比文句,使言音辯了,義亦得顯。』佛告比丘:『吾佛法中不與美言為是。但使義理不失,是吾意也。隨諸眾生應與何音而得受悟,應為說之。』是故名為隨國應作」。相關討論可見 季羨林《原始佛教的語言問題》
[编辑] 参考书籍
- 渥德尔; 王世安. 《印度佛教史》. 商务印书馆. 2000年1月. ISBN 9787100026826 (简体中文).
- 达摩难陀; 印海、張大卿等. 《佛教徒信仰的是什麼》. 財團法人佛陀教育基金會. 2005年. 第四版 (繁體中文).
- 方立天. 《中國佛教文化》. 中國人民大學出版社. 2006年. ISBN 9787300075129 (简体中文).
[编辑] 外部链接
- 釋迦牟尼佛傳 星雲大師著
[编辑] 相關藝術作品
[编辑] 參見