銀魂動畫集數列表
维基百科,自由的百科全书
日本电视动画《银魂》由日升动画制作,改编自漫畫家空知英秋同名漫画《银魂》,并于东京电视网放映。2012年10月4日起第3期开始播放,集數承接第2期,從253話開始,与《銀魂精選集》共同播放,但精選集話數沒有計入新作話數中。[1]目前雖然沒有新作播出,但從2013年04月04日開始於日本時間每週四25:58-26:28在BS Japan有 銀魂'精選集(銀魂'重播,從第202話開始)播出。
目录 |
各集介紹 [编辑]
- 注:
- 「1hr SP」表示該日播放的動畫為「1小時特別篇」。
- 標題翻譯皆參考於銀魂漫畫。
特別篇 [编辑]
| 標題 | 使用原作 | 公開日期 | |
|---|---|---|---|
| JF-AT'05 | 何事も最初が肝心なので多少背伸びするくらいが丁度よい 就算沒醉也要裝醉把上司的假髮給摘掉 |
第十七訓、第一、二十四訓的一部分 | 2005年秋 |
| J-SAT'08 | 白夜叉降誕 | 原創(未真實上映) | 2008年秋 |
TV版 第一期 [编辑]
第一季(第1-49話) [编辑]
第一季(第1-49話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 1 | てめーらァァァ!!それでも銀魂ついてんのかァァァ!(前編) 要蓋章之前得先仔細確認好內容 |
原創(幻之連載第1話) | 2006年 4月4日 (1hr SP) |
| 2 | てめーらァァァ!!それでも銀魂ついてんのかァァァ!(後編) | ||
| 3 | 天然パーマに悪い奴はいない 凡是自然捲的都是好人 |
第一訓 | 4月11日 |
| 4 | ジャンプは時々土曜にでるから気をつけろ JUMP常在星期六出刊(寶島少年常在星期四出刊) |
第三訓、第二、四訓的一部分 | 4月25日 |
| 5 | ジジイになってもあだ名で呼び合える友達を作れ 就算變成老頭也要有個彼此能叫綽號的好友 |
第五、六訓 | 5月2日 |
| 6 | 一度した約束は死んでも守れ 一旦答應人家的事到死都要遵守 |
第七訓 | 5月9日 |
| 7 | ペットは飼い主が責任をもって最後まで面倒を見ましょう 既然養了寵物到死主人都得照顧牠 |
第二訓 | 5月16日 |
| 8 | 粘り強さとしつこさは紙一重 堅持跟死纏著不放僅有一線之隔 |
第八訓 | 5月23日 |
| 9 | 喧嘩はグーでやるべし 要打就用拳頭來打 |
第九訓 | 5月30日 |
| 10 | 疲れた時は酸っぱい物を 疲勞的時候吃點酸的 |
第十訓 | 6月6日 |
| 11 | べちゃべちゃした団子なんてなぁ団子じゃねぇバカヤロー 黏黏糊糊的丸子根本就不算是丸子 |
第十一訓 | 6月13日 (1hr SP) |
| 12 | 第一印象がいい奴にロクな奴はいない 第一印象好的人,都沒有讓人滿意的 |
第四訓 | |
| 13 | コスプレするなら心まで飾れ 要cosplay的話,就要連心也一起 |
第十二-十四訓 | 6月20日 |
| 14A | 男にはカエルに触れて一人前みたいな訳のわからないルールがある "敢摸青蛙"是成為真正男人的怪條件 |
第十五訓 | 7月4日 |
| 14B | 脇だけ洗っときゃいいんだよ 脇だけ 只要把腋下洗一洗就可以啦 |
第二十三訓 | |
| 15 | 飼い主とペットは似る 物似主人型 |
第二十訓 | 7月11日 |
| 16 | 考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか! 恐っ!! 想想看,人生還是變成大叔之後的比較長!可怕! |
第十六訓 | 7月18日 |
| 17 | 親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ 親子就只有在討人厭的地方很像 |
第二十九-三十一訓 | 7月25日 |
| 18 | ああ やっぱり我が家が一番だわ 啊啊!不管金窩銀窩,還是自己的狗窩最舒服! |
第二十八訓 | 8月1日 |
| 19 | 海の水がなぜしょっぱいかだと?オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ!! 你問為什麼海水是鹹的?還不是你們這些都市人一邊游泳還不忘大小便! |
第三十二訓 | 8月8日 |
| 20 | ベルトコンベアには気を付けろ 要小心輸送帶啊 |
第三十三、三十四訓 | 8月15日 |
| 21A | 男ならとりあえずカジキ! 是男人就要釣到旗魚 |
第十八訓 | 8月22日 |
| 21B | 扇風機つけっぱなしで寝るとおなか壊しちゃうから気を付けて 如果一直開著電風扇睡覺,小心會讓肚子著涼喔! |
第八十一訓 | |
| 22 | 結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ 所謂的結婚,就是你會持續錯上一輩子! |
第四十訓 | 9月5日 |
| 23 | 困ったときは笑っとけ笑っとけ 困難的時候也要開懷大笑 |
第二十六、二十七訓 | 9月12日 |
| 24 | カワイイ顔には必ず何かが隠れてる 可愛的臉龐底下,一定隱藏了不為人知的秘密 |
第三十八、三十九訓 | 9月19日 |
| 25 | 鍋は人生の縮図である 火鍋就像是人生的縮圖 |
第百訓 | 10月5日 |
| 26 | 恥ずかしがらずに手を挙げて言え 不要害羞,勇敢地說出來! |
第三十六、三十七訓 | 10月12日 |
| 27 | 刀じゃ斬れないものがある 有些東西是刀子斬不斷的 |
第四十二-四十四訓 | 10月19日 |
| 28 | いい事は連続して起こらないくせに悪いことは連続して起こるもんだ 為什麼好事不會連續發生,而壞事卻接二連三找上我! |
第四十五訓 | 10月26日 |
| 29A | 慌てるな!クーリングオフというものがある 不要慌張!還是有所謂的冷卻期制度的! |
第三十五訓 | 11月2日 |
| 29B | テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって 電視和報紙必需看仔細才行 |
第四十七訓 | |
| 30 | アイドルだってほぼお前らと同じことやってんだよ 偶像做的事其實跟你們沒兩樣啦 |
第十九訓 | 11月9日 |
| 31 | どうでもいい事に限ってなかなか忘れない 唯獨那些無所謂的事,反而很難忘記 |
第五十訓 | 11月16日 |
| 32 | 人生はベルトコンベアのように流れる 人生就像輸送帶一樣在運行 |
第五十一、五十二訓 | 11月23日 |
| 33 | 人の名前とか間違えるの失礼だ 把人的名字弄錯是很失禮的 |
第五十四訓 | 11月30日 |
| 34 | 恋にマニュアルなんていらない 戀愛根本不需要指南 |
第八十五、八十六訓前半 | 12月7日 |
| 35A | 恋にマニュアルなんていらない(延長戦) 戀愛根本不需要指南(延長戰) |
第八十六訓後半 | 12月14日 |
| 35B | 外見だけで人を判断しちゃダメ 不可以光靠外表判斷一個人 |
第六十五訓 | |
| 36 | すねに傷がある奴ほどよくしゃべる 小腿上有傷的人非常多話 |
第四十八、四十九訓 | 12月21日 |
| 37A | サンタなんていねーんだよって言い張る奴こそホントはいるって信じたいんだよ 和那些堅持沒有聖誕老人的傢伙比起來,我寧可相信他真的存在 |
第九十九訓 | 12月28日 |
| 37B | 煩悩が鐘で消えるかァァ 己で制御しろ己で 靠鐘聲就能消去煩惱嗎…應該靠自己去抑制吧! |
第五十三訓 | |
| 38A | 雪ではしゃぐのは子供だけ 只有小孩子看到雪才會興奮 |
第百三訓 | 2007年 1月11日 |
| 38B | 冬に食べるアイスもなかなかオツなモンだ 其實在冬天吃冰淇淋,別有一番風味呢! |
第五十六訓 | |
| 39 | メニューが多いラーメン屋はたいてい流行っていない 菜單樣式多的拉麵店,生意大多不會很好 |
第五十五訓 | 1月18日 |
| 40 | 子作りは計画的に 生孩子要有計畫 |
第五十七、五十八訓 | 1月25日 |
| 41 | タイトルだけじゃ映画の面白さはわかんない 光靠標題是無法體會電影本身有趣之處的 |
第五十九-六十一訓開頭 | 2月1日 |
| 42 | みみずにおしっこかけると腫れるよ 如果朝著蚯蚓小便,牠的身體會膨脹的喔! |
第六十一-六十三訓 | 2月8日 |
| 43 | キャラクターはシルエットだけで読者に見分けがつくように描き分けよう 角色就要畫到讓讀者光看背影就知道他是誰才行 |
第六十四訓、六十七訓開頭 | 2月15日 |
| 44 | お母さんだって忙しいんだから夕飯のメニューに文句つけるの止めなさい 老媽已經忙得不可開交了,不要再挑剔晚餐的菜色啦! |
第六十七-六十九訓 | 2月22日 |
| 45 | 愛犬の散歩は適度なスピードで 帶愛犬散步要保持適當的速度 |
第七十一-七十三訓 | 3月1日 |
| 46 | ××(キャバクラ)遊びは20歳になってから 等你20歲再上酒店玩吧 |
第七十四訓 | 3月8日 |
| 47 | さくらんぼってアレ桜の木になるの? 櫻桃會長成櫻花樹嗎? |
第六十六訓 | 3月15日 |
| 48A | 似てる二人は喧嘩する 相似的兩個人經常會吵架 |
第七十五訓 | 3月22日 |
| 48B | 何であれやるからには負けちゃダメ 不管什麼事,既然做了就不能輸 |
第七十六訓 | |
| 49 | ギャンブルのない人生なんてわさび抜きの寿司みてぇなもんだ 沒有賭博的人生,就像是少了芥末的壽司一樣 |
第七十訓 | 3月29日 |
第二季(第50-99話) [编辑]
第二季(第50-99話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 50 | 節目節目で気合を入れなおせ 撐起收視率 |
原創 | 4月5日 |
| 51 | ミルクは人肌の温度で 牛奶還是人體的溫度是最好的 |
第七十七、七十八、七十九訓開頭 | 4月12日 |
| 52 | 人に会うときはまずアポを 要和人見面,就得先預約 |
第七十九、八十訓 | 4月19日 |
| 53 | ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない 雖說壓力是禿頂的原因,但刻意的避免壓力還是會造成壓力,到頭來我們還是什麼都做不了 |
第二十一、二十二訓 | 4月26日 |
| 54 | どこの母ちゃんもだいたい同じ 不管哪個地方的母親都差不多 |
第百四、百五訓前半 | 5月3日 |
| 55 | もの食べるときクチャクチャ音をたてない 吃東西的時候,不要發出聲音 |
第百五訓後半、百六、百一訓開頭 | 5月10日 |
| 56 | 一日局長に気をつけろッテンマイヤーさん 要小心一日局長命百歲 |
第百一、百二訓 | 5月17日 |
| 57 | 無くした物を探すときはその日の行動をさかのぼれ 找遺失東西的時候要把當天的行蹤到過來追蹤一遍 |
原創 | 5月24日 |
| 58 | 売店ではやっぱコロッケパンが一番人気 在雜貨店裡,果然是可樂餅麵包最受歡迎 |
第八十九、九十訓 | 5月31日 |
| 59 | 傘の置き忘れに注意 要注意別忘了把雨傘帶走! |
第九十一、九十二訓 | 6月7日 |
| 60 | 陽はまた昇る 太陽還會再升起 |
第九十三、九十四訓 | 6月14日 |
| 61 | 闇夜の虫は光に集う 黑夜中的蟲子會往光亮處聚集 |
第九十五、九十六、九十七訓 | 6月21日 |
| 62 | ミイラ捕りがミイラに 適得其反 |
第九十八訓 | 6月28日 |
| 63 | ジャンプの次号予告は当てにならない JUMP的下回預告不可靠 |
第百二十四訓 | 7月5日 |
| 64 | んまい棒は意外とお腹いっぱいになる 美味棒意外的還很能填飽肚子 |
第百八訓 | 7月12日 |
| 65 | 少年はカブト虫を通し生命の尊さを知る 少年將會透過獨角仙去體會生命的可貴 |
第八十三、八十四訓 | 7月19日 |
| 66 | 華より団子 實質重於外表 |
第百九訓 | 7月26日 |
| 67A | 走り続けてこそ人生 人生就是要不斷的奔馳! |
第八十七訓 | 8月2日 |
| 67B | 理想の彼女はやっぱり南ちゃん 理想中的女友果然還是小南 |
第八十八訓 | |
| 68 | 渡る世間はオバケばかり 這個世界上,到處都是鬼! |
第八十二訓 | 8月9日 |
| 69 | ゴミの分別回収にご協力下さい 請協助做好垃圾的分類回收 |
第百四十、百四十一訓 | 8月16日 |
| 70 | 可愛いモノも多すぎると気持ち悪い 可愛的東西太多也會令人反胃 |
第百四十二、百四十三、百四十四訓前半 | 8月23日 |
| 71 | 消せないデータもある 有些數據是無法刪除的 |
第百四十四訓後半、百四十五、百四十六訓 | 8月30日 |
| 72A | 犬の肉球はこうばしい匂いがする 狗的肉球有令人愉悅的香味 |
第百二十六訓 | 9月6日 |
| 72B | かもしれない運転でいけ 抱著『也許XX駕駛』的想法上路吧 |
第百二十五訓 | |
| 73 | そんなに松茸って美味しいものなのか一度良く考えてみよう 松茸真的有那麼好吃嗎?請你們再仔細想一想! |
第二十四訓的一部分、第四十一訓 | 9月13日 |
| 74 | 漫画家は原稿のストックが出来てこそ一人前 漫畫家要先儲備原稿才算合格 |
第百三十三、百三十四訓 | 9月20日 |
| 75 | 仕事のグチは家でこぼさず外でこぼせ!って言うからちょっとこぼさせてもらうけどね「侍の国」僕らの国がそう呼ばれていたのは今は昔の話…とか言って始まったこのアニメもはや一年半。あんな事こんな事いろんな事があったよね。で、そろそろ色々振り返ってもいいかなーと思ったのに「チェッ、なんだよ総集編かよ、手抜きじゃね?」とかアニメだって作るの大変なんだから文句言うのやめなさい! 工作的牢騷不要在家裡發到外面去發!嘛不過也稍微讓我發一下嘛武士之國我們的國家被這樣子稱呼已經是很久以前的事了……話說這部動畫片開播也一年半了也遇到了各種各樣的事那麼一路走來想差不多可以回顧之類的種種就有人會說「切,什麼啊總結篇啊,想偷工減料嗎」之類的要知道製作動畫也是很辛苦的所以就請不要抱怨了! |
原創(總集篇) | 9月27日 |
| 76 | そういう時は黙って赤飯 這時候就默默煮紅豆飯吧 |
第百十訓、百十一訓 | 10月4日 |
| 77 | 昨日の敵は今日もなんやかんやで敵 昨天的敵人到了今天依然是敵人 |
第百十二、百十三、百十四訓 | 10月11日 |
| 78 | 食べ物の好き嫌い多い人は人間の好き嫌いも多い 對食物之好惡強烈的人,對人之好惡也很直接 |
第百十五、百十六訓 | 10月18日 |
| 79 | 四人揃えばいろんな知恵 四個臭皮匠,勝過千千萬萬個諸葛亮 |
第百十七、百十八訓 | 10月25日 |
| 80 | 普段眼鏡をかけてる奴が眼鏡を外すとなんかもの足りない パーツが一個足りない気がする 平常有戴眼鏡的人,一旦摘下眼鏡就好像少了什麼。感覺身上似乎少了一個零件 |
第百十九、百二十、百二十一訓 | 11月8日 |
| 81 | 女の一番の化粧は笑顔 女人最好的化妝就是笑容 |
第百二十二、百二十三訓 | 11月15日 |
| 82A | ラーメンのために並ぶんじゃない。自己満足のために並ぶんだ 不是為了拉麵而排隊而是為了滿足自我而排隊 |
原創 | 11月22日 |
| 82B | カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってんだろ お前ら 妳們一定覺得一直說好可愛的自己一定很可愛吧 |
第二十五訓 | |
| 83 | 運に身分は関係ない 運氣和身份無關 |
第百二十七、百二十八訓 | 11月29日 |
| 84 | 男は心に固ゆで卵 男人的心好比煮雞蛋 |
第百三十五訓 | 12月6日 |
| 85 | 固ゆで卵は潰れない 煮老的雞蛋是不會被擊潰的 |
第百三十六訓、百三十七訓 | 12月13日 |
| 86 | 羊数えるの自体に夢中になったりして 結局 眠れないことも多い 光顧著數羊會更加睡不著 |
第百二十九、百三十訓 | 12月20日 |
| 87 | 私と仕事どっちが大事なのとかいう女にはジャーマンスープレックス 用原爆式固定來對付問工作跟我哪個最重要的女人 |
第百三十一、百三十二訓 | 12月27日 |
| 88 | 合コンは始まるまでが一番楽しい 聯誼在開始前是最有趣的 |
第百三十八、百三十九訓 | 2008年 1月10日 |
| 89 | 2度あることは3度ある 有二就有三 |
第百五十訓 | 1月17日 |
| 90 | 美味いものほど当たると恐い 越好吃的東西,一但中毒是很可怕的! |
第四十六訓 | 1月24日 |
| 91 | やせたいなら動け 食べるな 想減肥就運動!不要貪吃 |
第百五十六、百五十七訓 | 1月31日 |
| 92 | 人の短所を見つけるより長所を見つけられる人になれ 比起發現別人短處要去做能被別人發現長處的人 |
第百五十二、百訓開頭 | 2月7日 |
| 93 | ヒーローだって悩んでる 英雄也會有煩惱 |
第百五十一訓 | 2月14日 |
| 94 | 電車に乗るときは必ず両手を吊り革に 乘坐電車的時候一定要雙手握住拉環 |
第百五十三、百五十四訓前半 | 2月21日 |
| 95 | 男達よマダオであれ 男兒就做MADAO |
第百五十四訓後半、百五十五訓 | 2月28日 |
| 96 | 男なら諦めるな 是男人就別放棄 |
第百七十、百七十一訓 | 3月6日 |
| 97A | 昔の武勇伝は三割増で話せ 盛り上がればいいんだよ 盛り上がれば 以前的英雄事跡只要誇張三分,大家熱鬧一下就夠了 |
第二十四訓 | 3月13日 |
| 97B | 花屋とかケーキ屋の娘に男は弱い 男人敵不過花店蛋糕店的姑娘的誘惑 |
第百七訓 | |
| 98 | ゲームは一日一時間 一天遊戲只能一小時 |
第百四十七、百四十八訓前半 | 3月20日 |
| 99 | 人生もゲームもバグだらけ 人生跟遊戲都有BUG |
第百四十八訓後半、百四十九訓 | 3月27日 |
第三季(第100-150話) [编辑]
第三季(第100-150話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 100 | 好かれないものほど愛おしい 越不喜歡的東西反而越疼愛 |
第百六十九訓 | 4月3日 |
| 101 | 掟は破るためにこそある 規矩就是要被打破而存在 |
第百五十八、百五十九訓 | 4月10日 |
| 102 | オタクは話好き 宅男就是愛說話 |
第百六十、百六十一訓 | 4月17日 |
| 103 | 長所と短所は紙一重 優點和缺點都很難發現 |
第百六十二、百六十三訓 | 4月24日 |
| 104 | 大切なものは見えにくい 重要的東西都難以發現 |
第百六十四、百六十五、百六十六訓 | 5月1日 |
| 105 | 何事もノリとタイミング 什麼事情都得看心情和時機 |
第百六十七、百六十八訓 | 5月8日 |
| 106 | 恋愛ってたいていサドンデス方式 戀愛大都是一球定生死 |
原創 | 5月15日 |
| 107 | 親の心子知らず 孩子難懂父母心 |
第百八十四、百八十五訓前半 | 5月22日 |
| 108 | 言わぬが花 沉默是金 |
第百八十五訓後半、百八十六訓 | 5月29日 |
| 109 | 人生は試験だ 人生就是考試 |
第百七十三訓、後半原創 | 6月5日 |
| 110 | 人は皆 自分という檻を破る脱獄囚 每個人都是打破名為「自我」這牢籠的越獄犯 |
第百九十三、百九十四訓 | 6月12日 |
| 111A | NH物は絶対彼女に見つかるな! 人妖物絕對別讓女朋友發現 |
原創 | 6月19日 |
| 111B | ほぼ100%の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い 我討厭幾乎百分百會忘記拿走塑膠傘的自己 |
第百七十二訓 | |
| 112 | 起きて働く果報者 醒著就要工作的幸福之人 |
第百八十三訓 | 6月26日 |
| 113 | 便器を磨く事これ心を磨く事なり 清洗廁所就是在洗滌心靈 |
第百八十八訓 | 7月3日 |
| 114 | プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない 雖然有人說在布丁淋上醬油就會有海膽的味道但是真的往布丁上淋了醬油卻只有布丁和醬油的味道 |
原創 | 7月10日 |
| 115 | 夏休みは始まる前が一番楽しい 暑假開始之前才是最開心的 |
第百七十四、百七十五訓 | 7月17日 |
| 116 | 亀の甲より年の功 薑還是老的辣 |
第百七十六、百七十七訓 | 7月24日 |
| 117 | 美は夏の果実の如き物 美麗猶如夏天的果實 |
第百七十八、百七十九、百八十訓前半 | 7月31日 |
| 118 | 腰は曲がってもまっすぐに 就算彎腰駝背了也要挺起胸膛走下去 |
第百八十訓後半、百八十一、百八十二訓 | 8月7日 |
| 119 | タバコは一箱に一、二本馬糞みたいな匂いする奴が入っている 一盒香煙中總有一兩根混著馬糞的味道 |
第二百二訓 | 8月14日 |
| 120A | 海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル 海外日本料理店的味道大概就是學生餐廳等級 |
原創 | 8月21日 |
| 120B | 一度取った皿は戻さない 一旦被拿走的盤子就不會再被放回來 |
第百八十七訓 | |
| 121 | 素人はプラスとマイナスだけで十分だ 外行人只要十字起子和一字起子就夠用了 |
第百八十九、百九十訓前半 | 8月28日 |
| 122 | 想像力は中2で培われる 想像力要從中二開始培養 |
第百九十訓後半、百九十一訓 | 9月4日 |
| 123 | いつも心に一本のドライバー 每個人的心中都有一把螺絲起子 |
第百九十二訓 | 9月11日 |
| 124 | おねだりも度が過ぎれば脅迫 撒嬌過頭就變成威脅囉 |
原創 | 9月18日 |
| 125 | 最終章突入!(酔わなくても酔ったふりして上司のヅラとれ) 進入 最終章! |
原創(總集篇)(第十七訓) | 9月25日 |
| 126 | 文字でしか伝わらないものがある 有些事只能靠文字去傳達 |
第二百三訓 | 10月2日 |
| 127 | 会わないとわからないこともある 也有不見面就無法了解的東西 |
第二百四、二百五訓前半 | 10月9日 |
| 128 | 会ってもわからないこともある 即使見了面也有不明白的事情 |
第二百五訓後半、二百六訓 | 10月16日 |
| 129 | 拾い喰いに気をつけろ 撿來的食物要當心 |
第二百七、二百八訓前半 | 10月23日 |
| 130 | 猫好きと犬好きは相容れない 愛貓派和愛狗派是水火不容的 |
第二百八訓後半、二百九訓 | 10月30日 |
| 131 | 旅行先ではだいたいケンカする 旅行的時候一定會吵架 |
第百九十六訓、百九十七訓前半 | 11月6日 |
| 132 | ブリーフの××(ウン)筋は絶対不可避 緊身內褲一定都會沾到便便 |
第百九十七訓後半、百九十八訓 | 11月13日 |
| 133 | 銀と閣下の穀潰し 阿銀與閣下都是飯桶 |
第百九十九訓、二百訓前半 | 11月20日 |
| 134 | 幽霊ネタやる時は慎重に 使用幽靈做為題材時要很慎重 |
第二百訓後半、二百一訓 | 11月27日 |
| 135 | 地球の前に、もっと危ない「ギンタマン」の未来を考えろ 跟地球比起來更應該思考的是陷入危機的「銀魂人」未來該何去何從 |
原創(25卷的座談會) | 12月4日 |
| 136 | 己の居場所は己で作るものなり 自己打造自己的容身之處 |
第二百三十訓 | 12月11日 |
| 137A | 告白に自信のある男なんて99%いない 世界上有99%的男人沒有自信去告白 |
原創 | 12月18日 |
| 137B | サンタはいないって奴こそ本当は信じたいのね この天邪鬼さん 口中說不相信有聖誕老人但心裡卻相信的彆扭小鬼 |
||
| 138 | 時には昔の話をしようか 偶爾說說過去的故事吧 |
第百九十五訓 | 12月25日 |
| 139 | 財布は尻ポケットに入れるな 錢包不要放在褲子後面的口袋 |
第二百十訓、二百十一訓前半 | 2009年 1月8日 |
| 140 | 晴れの日に雨傘さす奴には御用心 要小心在晴天撐傘的傢伙 |
第二百十一訓後半、二百十二、二百十三訓 | 1月15日 |
| 141 | ケンカの横槍は危険 干涉別人打架是很危險的 |
第二百十四、二百十五、二百十六訓 | 1月22日 |
| 142 | 人生は選択肢の連続 人生啊就是一連串的選擇題 |
第二百十七、二百十八、二百十九訓 | 1月29日 |
| 143 | 四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男 四隻腳走路的是禽獸兩隻腳走路的是男人做男人就該有志氣 |
第二百二十、二百二十一、二百二十二訓 | 2月5日 |
| 144 | 寝物語は信用するな 不能相信枕邊話語 |
第二百二十三、二百二十四、二百二十五訓前半 | 2月12日 |
| 145 | 絆の色は十人十色 羈絆的顏色是十人十色 |
第二百二十五訓後半、二百二十六、二百二十七訓前半 | 2月19日 |
| 146 | 昼間に飲む酒は一味違う 白天喝酒別有一番風味 |
第二百二十七訓後半、二百二十八訓 | 2月26日 |
| 147 | 全ての大人達は全ての子供達のインストラクター 每一位大人都是小孩子的指導教練 |
第二百二十九訓 | 3月5日 |
| 148 | チャックはゆっくり引きあげろ 拉鍊要慢慢拉才行 |
第二百三十三、二百三十四訓前半 | 3月12日 |
| 149 | チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ 吸管冰分成兩半時拿到下面部分的看起來更划算 從另一邊開始吸也是別有風味 |
第二百三十四訓後半、二百三十五訓 | 3月19日 |
| 150 | 長いものには巻かれろ!! 識時務者為俊傑 |
原創 | 3月26日 |
第四季(第151-201話) [编辑]
第四季(第151-201話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 151 | 髪切りながら交わされる美容師との会話は世界で一番どうでもいい 理髮時和交談的對話是世界上最沒有意義的 |
第二百三十一訓、第二百三十二訓 | 4月2日 |
| 152 | 天は人の上に人をつくらず髷をつくりました 上天凌駕於人之上不是創造了人而是創造了髮髻 |
第二百三十二訓 | 4月9日 |
| 153 | 寝る子は育つ 一夜長一吋 |
第二百三十七訓 | 4月16日 |
| 154 | 誕生日会はいつものアイツが違う奴に見える 慶生會他看起來跟平常完全不同 |
第二百三十六訓 | 4月23日 |
| 155 | 裏の裏の裏は裏 反面的反面的反面還是反面 |
原創 | 4月30日 |
| 156 | 屋台に入るには微妙に勇気がいる 進入路邊攤需要微妙的勇氣 |
第二百三十八訓 | 5月7日 |
| 157 | 男が揃えばどんな場所でも戦場になる 男人聚集的地方一定會成為戰場 |
第二百三十九訓 | 5月14日 |
| 158 | 友達がケガしたらすぐに病院へ 朋友受傷的話要馬上送醫院 |
第二百四十訓 | 5月21日 |
| 159 | みかんは一個腐るといつの間にかダンボール中のみかんを腐らせる 只要有一顆橘子腐爛不知不覺中整箱橘子都爛掉 |
第二百四十一訓 | 5月28日 |
| 160 | 外国人から見たらこっちも外国人 宇宙人から見たらこっちも宇宙人 以外國人來看你也是外國人以外星人的眼光來看你也是外星人 |
第二百四十二訓 | 6月4日 |
| 161 | 何回見てもラピュタはいい 不管看多少次還是天空之城好看 |
第二百四十三訓 | 6月11日 |
| 162 | 愛とは無償のものなり 愛是不求回報的 |
第二百四十四訓 | 6月18日 |
| 163 | 黒船は沈む時も派手 黑船連沉沒都是華麗的 |
第二百四十五訓 | 6月25日 |
| 164A | 松茸のお吸い物ってアレ ホンモノよりうまいよね 松茸做的湯比松茸更美味 |
原創 | 7月2日 |
| 164B | 人は死んだら生き返らない 人死不能復生 |
||
| 165 | 柳の下にどじょうは沢山いる 柳樹下有很多泥鳅 |
第二百四十六訓 | 7月9日 |
| 166 | 一つより二つ 一人より二人 一個不如兩個 一人不如兩人 |
原創 | 7月16日 |
| 167 | なめらかなポリゴンは人の心もなめらかにする 平滑的多邊形會讓人也變得圓滑起來 |
第二百四十七訓 | 7月23日 |
| 168 | 人の身体は小宇宙 人體就是一個小宇宙 |
第二百四十八訓 | 7月30日 |
| 169 | 導かれしバカたち 被引導的笨蛋們 |
第二百四十九訓、二百五十訓 | 8月6日 |
| 170 | そして伝説へ 傳說的終結 |
第二百五十訓、二百五十一訓 | 8月13日 |
| 171A | 真似ばかりしていると訴えられる 總是模仿的話,是會被投訴的 |
原創 | 8月20日 |
| 171B | なくなって初めてわかるいとおしさ 直到失去了才知道拥有的珍貴 |
||
| 172 | アメとムチは使いよう 糖與鞭子要並用 |
第二百五十二訓 | 8月27日 |
| 173A | 大事なのは見た目ではなく中身 重要的不是外觀而是內涵 |
原創 | 9月3日 |
| 173B | 見た目より中身といっても限度がある 就算內涵比外觀重要也是有限度的 |
||
| 174A | 海に向かってバカヤローとか言う人ってまだいるのだろうかく 現在還會有那種向大海大叫"混蛋"的人嗎? |
原創 | 9月10日 |
| 174B | 人は閉じ込められると自分の中の扉が開 當人被關起來的時候,心中的門就會打開 |
第二百五十三訓 | |
| 175 | 幾つになっても歯医者は嫌 不管到了幾歲都討厭看牙醫 |
第二百六十三訓、二百六十四訓 | 9月17日 |
| 176 | カウントダウン開始 倒數開始 |
原創 | 9月24日 |
| 177 | 夜の蜘蛛は縁起が悪い 夜晚的蜘蛛乃不祥之兆 |
第二百五十四訓、二百五十五訓前半 | 10月1日 |
| 178 | 蜘蛛の糸は一度絡まるとなかなかとれない 一旦被蜘蛛絲纏上就很難脫身 |
第二百五十五訓後半、二百五十六訓、二百五十七訓前半 | 10月8日 |
| 179 | チャランポランな奴程怒ると恐い 越是吊兒郎當的傢伙生起氣來越是可怕 |
第二百五十七訓後半、二百五十八訓 | 10月15日 |
| 180 | 大切な荷ほど重く背負い難い 越是重要的東西越是沉重難以背負 |
第二百五十九訓、二百六十訓、二百六十一訓 | 10月22日 |
| 181 | 酒と女はワンセットで気をつけろ 酒與女人要一併注意 |
第二百六十二訓 | 10月29日 |
| 182 | 人気投票なんて糞くらえ 人氣投票什麼的吃屎去吧 |
第二百六十五訓 | 11月5日 |
| 183 | 人気投票なんて燃えて灰になれ 人氣投票什麼的燃燒吧變成灰燼吧 |
第二百六十六訓、二百六十七訓前半 | 11月12日 |
| 184 | 人気投票なんて… 人氣投票什麼的… |
第二百六十七訓後半、二百六十八訓 | 11月19日 |
| 185A | 遠くにありて思うものく 故鄉和胸部是相差很遠的 |
原創 | 11月25日 |
| 185B | 蜂に刺されたら小便かけろってアレは迷信ですバイ菌が入るから気をつけようね!! 被蜜蜂刺到就塗小便那是迷信 會染上黴菌的 小心點!! |
第二百六十九訓 | |
| 186 | 死亡フラグに気をつけろ 要小心死亡旗標 |
第二百七十訓 | 12月3日 |
| 187 | フラグを踏んだらサヨウナラ 觸發死亡旗標就掰掰了 |
第二百七十一訓、二百七十二訓 | 12月10日 |
| 188 | 観察日記は最後までやりきろう 觀察日記要持之以恆寫到最後 |
第二百七十四訓 | 12月17日 |
| 189A | 今年できる事は今年中にやっちゃった方が区切りがいいんだけどつい来年から仕切り直しゃいーやって思って後回しにしてしまうのが年末のお約束 雖然知道今年的事應該在今年做個了結,但是一到年末就會想到明年再做也不遲,結果什麼都沒做成 |
原創 | 12月24日 |
| 189B | ラジオ体操は少年少女の社交場 廣播體操是少年少女的社交場 |
第二百七十三訓 | |
| 190 | 捜しものをする時はそいつの目線になって捜せ 找東西的時候要設身處地用對方的視角去找 |
第二百七十五訓、二百七十六訓前半 | 2010年 1月7日 |
| 191 | 自由とは無法ではなく己のルールで生きること 所謂的自由不是無法無天而是按照自己個規則活下去 |
第二百七十六訓後半、二百七十七訓 | 1月14日 |
| 192 | かぶき町野良猫ブルース 歌舞伎町的野貓藍調 |
第二百七十八訓、二百七十九訓 | 1月21日 |
| 193 | 料理は根性 料理要靠毅力 |
第二百八十訓 | 1月28日 |
| 194 | リヴァイアサンってきいたらどうしてもサザエさんがチラつく俺のバカ!! 聽到利拜亞桑腦子裡卻浮現海螺小姐的我是笨蛋 |
第二百八十一訓 | 2月4日 |
| 195 | 雨ニモ負ケズ 不可以輸給雨天 |
第二百八十二訓、二百八十三訓前半 | 2月11日 |
| 196 | 風ニモ負ケズ 也不可以輸給風 |
第二百八十三訓後半、二百八十四訓 | 2月18日 |
| 197 | 嵐ニモ負ケズ 更不能輸給暴風雨 |
第二百八十五訓、二百八十六訓 | 2月25日 |
| 198 | イカナル時ニモ笑顔ヲ絶ヤサナイ 無論何時都不能失去笑容 |
第二百八十七訓、二百八十八訓前半 | 3月4日 |
| 199 | ソンナ強ク美シイモノニ私ハナリタイ 我想成為那樣堅而美麗的人 |
第二百八十八訓後半、二百八十九訓 | 3月11日 |
| 200 | サンタクロースの赤は血の赤 聖誕老人的紅色是血的顏色 |
第二百九十訓、二百九十一訓前半 | 3月18日 |
| 201 | 人類みなサンタ 全人類都是聖誕老人 |
第二百九十一訓後半、二百九十二訓 | 3月25日 第一期完結 |
TV版 第二期(第202-252話) [编辑]
TV版 第二期(第202-252話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 202 | 春休み明けは皆ちょっと大人に見える 春假過後大家都稍有成熟 |
第三百二十四、三百二十五訓前半 | 2011年 4月4日 |
| 203 | 夏休み明けも皆けっこう大人に見える 暑假過後大家都稍有成熟 |
第三百二十五訓後半、三百二十六訓 | 4月11日 |
| 204A | 年賀状は筆ペンでいけ 賀年卡要用毛筆來寫 |
第二百九十四訓 | 4月18日 |
| 204B | カカオよりココロ 比起可可更重要的是心 |
第二百九十五訓 | |
| 205A | 食事はバランスを考えろ 飲食要注意均衡 |
第二百九十三訓 | 4月25日 |
| 205B | 人は皆運命と戦う戦士 每個人都是與命運戰鬥的戰士 |
第三百十三訓 | |
| 206 | 看板屋の看板娘はもう面倒なんで二枚の板と呼べ 看板屋的看板娘太長了所以簡稱兩塊板 |
第二百九十六訓 | 5月2日 |
| 207 | メガネは魂の一部です 眼鏡也是靈魂的一部分 |
第三百十八、三百十九訓 | 5月9日 |
| 208 | メガネじゃ見えないものがある 眼鏡也有看不見的東西 |
第三百二十、三百二十一訓 | 5月16日 |
| 209 | いつまでもあると思うな親と金と若さと部屋とYシャツと私とあなたとアニメ銀魂 別以為永遠都會有,比如父母和金錢和青春和房子和Y領襯衫和我和你和銀魂動畫 |
原創 | 5月23日 |
| 210 | 無法の街に集うはキャッホーな奴ばかり 無法無天的街道聚集的都是些瞎起哄的傢伙 |
第二百九十七、二百九十八訓 | 5月30日 |
| 211 | 墓場で暴れるのは幽霊だけではない 大鬧墓場的不是只有幽靈 |
第二百九十九、三百訓 | 6月6日 |
| 212 | 侠の锁 侠客之鎖 |
第三百一、三百二訓 | 6月13日 |
| 213 | 鉄の街(原題字「鋲の街」) 鐵之街道 |
第三百三、三百四、三百五、三百六訓 | 6月20日 |
| 214 | お控えなすって! 你給我聽好了! |
第三百七、三百八、三百九訓 | 6月27日 |
| 215 | 丁か半か 雙數單數 |
第三百十、三百十一訓 | 7月4日 |
| 216 | 工場見学とか正直一つたりとも記憶に残ってねェ 工廠見習其實根本沒有學到什麼東西 |
第三百三十一、三百三十二訓 | 7月11日 |
| 217 | 二度あることは三度ある 有二就有三 |
第三百二十二、三百二十三訓 | 7月18日 |
| 218 | カニのハサミは絆を断つハサミ 螃蟹的鉗子是剪斷羈絆的鉗子 |
第三百二十七、三百二十八訓 | 7月25日 |
| 219 | 人は知らないうちに借りパクという罪を犯している 人常在不知不覺中把東西占為己有 |
第三百三十三、三百三十四訓前一小段 | 8月1日 |
| 220 | 銭湯では身も心も丸裸 在澡堂泡澡身心皆裸 |
第三百三十四、三百三十五訓 | 8月8日 |
| 221 | 寿限無 萬壽無疆 |
第三百十四、三百十五訓前半 | 8月15日 |
| 222 | 名は体を表す 名表其人 |
第三百十五訓後半 | 8月22日 |
| 223 | おっさんの家庭事情はハード ハートはソフト 大叔的家庭狀況通常很繁重 內心卻很柔軟 |
第三百二十九、三百三十訓 | 8月29日 |
| 224 | 青と赤のエクスタシー 藍與紅的狂想曲 |
第三百四十三訓 | 9月5日 |
| 225 | プ○ズンブ×イクシーズン2って確かにもうプリ××ブレ○クしてるけどあれはこの腐った社会がプリズンってことだからプ○ズンブ×イクでいいんだよ 越獄風雲第2季已經越獄成功了,卻還叫越獄風雲,不過若把這個腐敗的社會想成監獄的話也未嘗不可 |
第三百四十、三百四十一訓前半 | 9月12日 |
| 226 | 人は皆パジャマっ子 人人都是睡衣子 |
第三百四十一訓後半、三百四十二訓 | 9月19日 |
| 227 | コラボにはエイリ○ンVSプ×デターがあるのも覚えておけ 要記得也有像異形戰場那種的同台演出 |
銀魂 X SKET DANCE特別訓 | 9月26日 |
| 228 | 愛にプラスもマイナスもなし 愛情無正亦無負 |
第三百四十七、三百四十八訓 | 10月3日 |
| 229 | 渡る世間は愛ばかり 這世間充滿了愛 |
第三百四十九、三百五十訓 | 10月10日 |
| 230 | ここのタイトルもメールのタイトルみたいなトコも考えるのメンド臭え 想這裡的標題就跟簡訊標題一樣的麻煩 |
第三百五十一、三百五十二訓 | 10月17日 |
| 231 | 葬式って初めていくと意外にみんな明るくてビックリする 第一次參加喪禮沒想到大家都很開朗嚇了我一跳 |
第三百十六、三百十七訓 | 10月24日 |
| 232 | 忘れっぽい奴は忘れた頃にやってくる 容易忘記的事總是在忘記時出現 |
第三百五十三、三百五十四訓 | 10月31日 |
| 233 | 宇宙ブルルン滞在記 宇宙BURURUN滯在記 |
第三百五十五、三百五十六訓前一小段 | 11月7日 |
| 234 | 千両箱とガラクタの箱 儲金箱與爛鐵箱 |
第三百五十六、三百五十七訓前半 | 11月14日 |
| 235 | 空の星 空洞的星球 |
第三百五十七訓後半、三百五十八、三百五十九訓前半 | 11月21日 |
| 236 | さよなライオンなんか言わせない 才不讓你說再見獅什麼的 |
第三百五十九訓後半、三百六十訓 | 11月28日 |
| 237 | 拙者をスキーにつれてって 請帶在下去旅行 |
第三百四十四訓、三百四十五訓前半 | 12月5日 |
| 238 | 慰安旅行はイヤンどこォ!? 慰勞旅行其實是疲勞旅行!? |
第三百四十五訓後半、三百四十六訓 | 12月12日 |
| 239 | 忘年会でも忘れちゃいけないものがある 即使是忘年會也有不能忘記的事物 |
第三百三十六訓、三百三十七訓 | 12月19日 |
| 240 | 人は忘れることで生きていける 人們靠著遺忘過活 |
第三百三十八訓、三百三十九訓 | 12月26日 |
| 241 | アルファベット表記で人類皆ホスト 看英文字首字母的話人類全都是牛郎 |
第三百六十二、三百六十三訓前半 | 2012年 1月9日 |
| 242 | 女はベジータ好き 男はピッコロ好き 女生喜歡贝吉塔 男生喜歡比克 |
第三百六十三訓後半、三百六十四訓 | 1月16日 |
| 243 | 漫画という画布に人生という筆で絵を描け 在名為漫畫的畫布上用人生之筆描繪畫卷 |
第三百六十一訓 | 1月23日 |
| 244 | チェケラ!! Check It Out!! |
第三百六十五、三百六十六訓前半 | 1月30日 |
| 245 | 茨ガキと薔薇ガキ 荊棘流氓與薔薇流氓 |
第三百六十六訓後半、三百六十七訓 | 2月6日 |
| 246 | 悪ガキどもの祭典 壞小子們的祭典 |
第三百六十八訓、三百六十九訓前半 | 2月13日 |
| 247 | バラガキからの手紙 來自荊棘流氓的信 |
第三百六十九訓後半、三百七十訓 | 2月20日 |
| 248 | マダオドッグミリオネア 百萬無用男 |
第三百七十一訓 | 2月27日 |
| 249 | 贈り物はお早めに 禮物請趁早送 |
第三百八十一訓 | 3月5日 |
| 250 | お年玉は×ネタとの相性がバツグン 壓歲錢和葷段子天生一對 |
第三百八十二訓 | 3月12日 |
| 251 | コタツで寝るときは○玉熟しないよう気をつけろ 在暖爐中睡覺時小心別燙傷○○了 |
第三百八十三訓 | 3月19日 |
| 252 | ごめんなさい 對不起 |
原創 | 3月26日 第二期完結 |
TV版 第二期 延長戰 (第253-265話) [编辑]
銀魂'延長戰 新作 [编辑]
TV版 第二期 延長戰(第253-265話)
| 話數 | 標題 | 使用原作 | TV播放日 |
|---|---|---|---|
| 253 | ストレートパーマに悪い奴はいない (金パツストパーにロクな奴はいない) 離子燙的傢伙裡没有壞蛋 (金髮離子燙的傢伙没一個是好人) |
第三百七十二、三百七十三訓 | 2012年 10月4日 |
| 254 | 金時と銀時 金時與銀時 |
第三百七十四訓、三百七十五訓前半 | 10月11日 |
| 255 | 金さんの金○ 阿金的金○ |
第三百七十五訓後半至三百七十七訓 | 10月18日 |
| 256A | 主人公とは 所謂主人公 |
第三百七十八訓、三百七十九訓 | 10月25日 |
| 256B | 男の剣 (ただいま) 男人的劍 (我回來了) |
第三百八十訓 | |
| 257 | 傾城逆転 傾城逆轉 |
第三百八十六訓、三百八十七訓 | 2013年 1月10日 |
| 258 | 殿中でござる!! 人在將軍府!! |
第三百八十八訓至三百九十訓前半 | 1月17日 |
| 259 | 5本の指 5根手指 |
第三百九十訓後半至三百九十三訓 | 1月24日 |
| 260 | 心中立て 矢志不渝 |
第三百九十四訓至三百九十七訓前半 | 1月31日 |
| 261 | 沈まぬ月 不沉之月 |
第三百九十七訓後半至三百九十九訓 | 2月7日 |
| 262 | ビームという響きはあらゆる者のハートを射抜く 激光这个词能让所有人为之心动 |
第四百零三訓至四百零四訓 | 3月7日 |
| 263 | 二人のアニキ 两位大哥 |
第四百零五訓至四百零七訓 | 3月14日 |
| 264 | 酒とガソリンと笑顏と淚 酒與汽油與笑容與淚水 |
第四百零八訓至四百一十訓 | 3月21日 |
| 265 | ドッグフードは見た目よリ味がうすい 狗糧的味道比看上去要淡 |
第四百零一訓至四百零二訓 | 3月28日 |
銀魂精選集 [编辑]
参考文献 [编辑]
- ^ 銀魂動畫最新情報!!. 日昇動畫 (日文).
外部鏈接 [编辑]
|
||||||||||||||||||||