阿們

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

阿們(Amen;天主教亦汉譯為亞孟)是猶太教基督宗教伊斯蘭教宗教用語,在禮拜禱告時表示同意或肯定的意思。阿們一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿們最初用於猶太教,後來為基督教所採納。基督徒常在禱告或讚美詩,運用阿們作為的總結和肯定。伊斯蘭教雖不常用此詞,但每念誦《古蘭經》的第一章之後,必以阿們作為結束語。

阿門的詞根源自閃米特語族,乃「堅定」或「確實」的意思。《聖經》中,通常將阿們譯作「誠心所願」,但在英文中,往往會譯為「實在的(verily)」、「真誠的(truly)」或「就會這樣的(so it be)」。《聖經》的記載顯示,從摩西時代的至基督教時代,此用詞都是常用的,而且詞意經常反映在經文當中,例如:

  • 申命記27:14-15:「利未人要向以色列眾人高聲說、有人製造耶和華所憎惡的偶像、或雕刻、或鑄造、就是工匠手所作的、在暗中設立、那人必受咒詛·百姓都要答應說、阿們。」
  • 耶利米書11:5:「我好堅定向你們列祖所起的誓、給他們流奶與蜜之地、正如今日一樣。我就回答說、耶和華阿、阿們。」
  • 羅馬書16:27:「願榮耀因耶穌基督歸與獨一全智的 神、直到永遠。阿們。」
  • 啟示錄22:21:「願 主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們!」

台灣與中國大陸的基督徒,祈禱時用「阿們」作結束。說廣州話的教會有時會用「誠心所願」、閩南話教會用「心正所願」,都是同樣的意思。[1]

布哈里圣训实录》:「阿布胡赖勒传,圣人说:“伊玛目念阿门时,你们也要念阿门,因为人们所念阿门如与天仙所念阿门相符,则真主将饶恕其以往的罪过。”伊本·西哈甫说:“圣人念完法谛哈章(《古兰经》第一章)后即诵念阿门。”」

参考文献[编辑]