阿富汗国歌
| 阿富汗国歌 | |
|---|---|
| 普什图语: Milli Surood 達利語: Surood-e Milli |
|
|
|
|
| 作词 | 阿卜杜勒·巴里·贾哈尼 |
| 作曲 | 巴布拉克·瓦萨 |
| 采用 | 2006 |
阿富汗国歌(普什图语:دا هېواد افغانستان دی)根据《阿富汗宪法》第20条内容确定,于2006年5月正式采用,歌词为普什图语,根據該條憲法規定,歌詞必須提及阿富汗各部族名稱及「阿拉偉大」。
阿富汗国歌由現於德國定居、阿富汗出生的作曲家巴布拉克·瓦萨 (Babrak Wassa, 1947-) 作曲、阿卜杜勒·巴里·贾哈尼作词。
国歌歌词 [编辑]
| 阿富汗伊斯兰共和国国歌 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 普什图语歌词 | 普什图语注音歌词 | 汉语翻译歌词 | ||
| 第一节 | ||||
|
دا وطن افغانستان دی |
Dā watan Afğānistān day |
这是阿富汗人民的土地, |
||
| 第二节 | ||||
|
دا وطن د ټولو کور دی |
Dā watan da ṭolo kor day |
这个国家归各民族所有, |
||
| 第三节 | ||||
|
ور سره عرب، ګوجر دي |
Wər sara Arab, Gūjər dī |
阿拉伯民族和古贾尔族, |
||
| 第四节 | ||||
|
دا هيواد به تل ځلېږي |
Dā hīwād ba təl źaleǵī |
这土地会永远闪烁光芒, |
||
| 第五节 | ||||
|
نوم د حق مو دی رهبر |
Nūm da haq mo day rahbar |
我们将会跟随唯一的神, |
||
外部链接 [编辑]
- Office of the President of Afghanistan
- Embassy of Afghanistan in the United States
- Ministry of Foreign Affairs
|
||||||||||||||||||||