霍斯特·威塞尔之歌
维基百科,自由的百科全书
| 霍斯特·威塞尔之歌 | |
|---|---|
霍斯特·威塞尔 |
|
|
|
|
| 作词 | 霍斯特·威塞尔,1929年 |
| 采用 | 1932年 |
| 废止 | 1945年 |
| 德国国歌历史 | |
|---|---|
| 1871 - 1918 | 万岁胜利者的桂冠 |
| 1922 - 1945 1932 - 1945 |
德意志之歌 霍斯特·威塞尔之歌 |
| 东德 1949 - 1990 |
从废墟中崛起 |
| 西德 1949 - 1950 |
我完全奉献 |
| 西德 1950 - 1952 |
德国颂歌 |
| 1952 - | 德意志之歌 |
| 注:1932 - 1945年间为双国歌。 | |
《霍斯特·威塞尔之歌》(Horst-Wessel-Lied),又根据首行称为《旗帜高扬》(Die Fahne hoch),是从1930年到1945年的纳粹党党歌,也是从1933年到1945年在《德意志高于一切》(Deutschland über Alles)之外的另一首德国国歌。
歌词作于1929年,作者霍斯特·威塞尔是纳粹激进主义分子和柏林弗里德里希斯海因区纳粹冲锋队负责人。1930年1月,威塞尔被共产党暗杀,柏林宣传机关党头目约瑟夫·戈培尔将他塑造成纳粹运动的头号烈士,这首歌成为纳粹党仪式的正式歌曲,广泛使用于该党集会以及冲锋队街头游行。
1933年纳粹党执政后,1933年5月19日立法将《霍斯特·威塞尔之歌》定为国家象征。因此纳粹德国有两首国歌,由《德意志之歌》的第一段和《霍斯特·威塞尔之歌》组成。1934年《霍斯特·威塞尔之歌》的规则要求在唱第一段和第四段时举起右手行纳粹礼。在莱尼·里芬斯塔尔1935年拍摄的电影《意志的胜利》的结尾,纳粹的领袖们都在唱这首歌。
1945年纳粹政权垮台后,《霍斯特·威塞尔之歌》遭到取缔,其歌词和旋律至今在德国和奥地利仍属非法,除了用于教育和学术研究用途(德国刑法典86 、86a)。
歌词 [编辑]
《霍斯特·威塞尔之歌》的歌词发表于1929年9月柏林的纳粹报纸“Der Angriff”(进攻报)。歌词如下:
| 原文 | 中译 |
|---|---|
|
|
| 英譯 |
|---|
|
参考资料 [编辑]
- George Boderick, "The Horst-Wessel-Lied: A Reappraisal," International Folklore Review Vol. 10 (1995): 100-127, available online here。
外部链接 [编辑]
维基文库中相关的原始文献:
- Text and melody (MID format), song (MP3 format)
- Text of the German Criminal Code §86 and §86a (in English)
- AFRIKAKORPS.Org / AANA Songs of the Desert
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||