加西亚·马尔克斯

维基百科,自由的百科全书

(重定向自馬奎斯)
跳转到: 导航, 搜索
加布里埃尔·加西亚·马尔克斯

加西亚·马尔克斯在古巴哈瓦那為他的著作百年孤獨簽名

出生 1928年3月6日(age 80)
阿拉卡塔卡馬格達雷那省哥倫比亞 哥伦比亚
职业 小說家記者,出版人,社會運動家及短篇故事作者
流派 魔幻现实主义
签名

加布里埃尔·加西亚·马尔克斯Gabriel García Márquez1928年3月6日-),台湾译为贾西亚·马奎斯,是哥伦比亚作家记者社会活动家拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物。

目录

[编辑] 生平简述

马尔克斯1928年3月6日生于哥伦比亚阿拉卡塔卡。1940年迁居首都波哥大1947年入波哥大大学攻读法律,并开始文学创作。1948年因哥伦比亚内战中途辍学。不久他进入报界,任《观察家报》记者。1955年,他因连载文章揭露被政府美化了的海难而被迫离开哥伦比亚,任《观察家报》驻欧洲记者。1960年,任古巴拉丁通讯社记者。1961年1967年,他移居墨西哥,从事文学、新闻和电影工作。之后他主要居住在墨西哥和欧洲,继续其文学创作。1975年,他为抗议智利政变举行文学罢工,搁笔5年。1982年,获诺贝尔文学奖,并任法国西班牙语文化交流委员会主席。1982年,哥伦比亚地震,他回到祖国。1999年得淋巴癌,此後文學產量遽減,2006年1月宣布封筆。

[编辑] 代表作品

在《百年孤独》发表之前,马尔克斯在拉丁美洲文坛之外并不广为人知。《百年孤独》甫一面世即震惊拉丁美洲文坛及整个西班牙语世界,并很快被翻译为多种语言。马尔克斯也一跃成为炙手可热的世界级作家。《百年孤独》的故事发生在虚构的马孔多镇(马尔克斯称威廉·福克纳为导师,显然深受其影响),描述了布恩蒂亚家族百年七代的兴衰、荣辱、爱恨、福祸,和文化与人性中根深蒂固的孤独。其内容涉及社会和家庭生活的方方面面,可以说是拉丁美洲历史文化的浓缩投影。《百年孤独》风格独特,既气势恢宏又奇幻诡丽。粗旷处寥寥数笔勾勒出数十年内战的血腥冷酷;细腻处描写热恋中情欲煎熬如慕如诉;奇诡处人间鬼界过去未来变幻莫测。轻灵厚重,兼而有之,被公认为魔幻现实主义最具代表性的作品,也是二十世纪现代文学中不容错过的精品。

《百年孤独》的英译本在数十种外文版中被公认为最佳。以此为基础的中译本(高长荣译,十月文藝出版社,北京)也为几种中译本中的佼佼者。

《百年孤独》另有從西班牙文直接翻譯的版本:黃錦炎等合譯的上海譯文出版社版與吳健恆獨力翻譯的雲南人民出版社版。

臺灣推出過2種透過英譯本轉譯的版本,分別是宋碧雲翻譯的《一百年的孤寂》(遠景出版公司,臺北)和楊耐冬翻譯的《百年孤寂》(志文出版社,臺北),有些評論認為宋碧雲的譯本比較動人,楊耐冬還從英文轉譯了題為《馬奎斯小說傑作集》的马尔克斯中短篇小說集,某些跡象顯示,臺灣小說作者張大春吳繼文駱以軍等人受到這些譯作的影響。

[编辑] 作品年表

[编辑] 荣誉

[编辑] 参考资料

[编辑] 外部链接



个人工具