髒話

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
以卡通表達說脏话

髒話粵語作“粗口”、湘語作“痞话”、閩南話作“歹喙”、“粗喙”),意即污言穢語、粗鄙不雅的話,尤其是語句中含有令到週邊聆聽者感到有羞辱冒犯的用字遣詞。另外,因性别、年龄、民族及宗教差异而产生歧視的相关诋毁词语虽也使用恶毒,但通常并不归类为脏话,而是被视为所谓“差别用语”。

目录

定義[编辑]

對於髒話的定義始終存在着较大的岐見。香港法例有禁止「粗口」的條文,但卻沒有清楚說明其定義,靠執法人員及法官自行詮釋。立法會就曾經有過「仆街」是否髒話的爭議,部份議員改用諧音「不該」或「Poor Guy」代替。

隨着社會的演變,人的認知亦各有不同、一些過往被視為髒話的字詞,在部分人眼中會變得不具冒犯性。相反,原本中性的词汇也可能会演变为脏话(典型的例子如“小姐”)。各种语言的脏话,尽管内容相近,但由于语言的结构以及使用规则的不同,具体使用也大相径庭。如某些国家中对于一些保守人士来说,在不当场合直呼神灵名称也可被视为是脏话的一种。

分類[编辑]

世界各地脏话的主题基本相同,以下將髒話略為分類,但部分髒話互相交織連繫,可歸屬到多個分類。

使用的侮辱性爭議[编辑]

脏话在公共场合,尤其是媒体广播事业中的使用通常会受到严格限制,如1973年喬治葛倫(George Carlin)主持的美国广播喜剧《七個絕不能在電視節目裏說的字》就导致了聯邦通訊委員會通过一项限制脏话的规定,而美國聯邦法院也在「438 U.S. 726 (1978)」中贊同該審查法規。

雖然一些人認為,粗口帶有侮辱性。但也有觀點認為,對於粗口字眼的理解必須要透過其語境去理解。也有观点认为脏话在语言中的使用有时会起到调味剂的作用,偶尔在非正规场合有一两个脏词不仅无伤大雅,还可以使言语变得连贯而生活化。根據香港中文大學學生報的《道德高地的虛妄》,粗口字須在一定的語境下才能產生「侮辱性、不尊重、性騷擾」等意思[1]

参见[编辑]

參考[编辑]

外部連結[编辑]