洋鬼子

维基百科,自由的百科全书
(重定向自鬼佬
跳转至: 导航搜索

洋鬼子普通話中稱呼白種人俗語,即粵語鬼佬。按照字面解釋為「」或者「鬼傢伙」[1]。由於粵人觀念中認為白種人大多數是紅鬚綠眼,或者是源於19世紀因為外國軍隊入侵中國,而產生了「洋鬼子」此詞語。由於歷史原因,洋鬼子此詞語比較起老外為貶義。

老外中國俗語,是普通話中稱呼白種人的俗語。老外是一種帶有正面意義的詞語,詞中的「老」字代表中國人的親切和熱誠。中國人慣常以「老」字以客氣地稱呼別人。老朋友此詞語,就是指熟悉很久的友人。歷史上,則有老毛──毛澤東[2]和老蔣──蔣中正[3]

名稱[编辑]

洋鬼子除了表示白人外,也常特指白種男人。 粵語俗話中亦有不少類似的稱呼:

  • 如稱呼白種女人:鬼婆
  • 如稱呼白種男孩:鬼仔
  • 如稱呼白種女孩:鬼妹
  • 如稱呼黑人黑鬼
  • 如稱呼黑人女性:黑鬼婆,當中黑鬼和黑鬼婆的黑是指黑色皮膚。但是,由於以膚色分類人種普遍被認為是種族歧視,因此字眼上容易令人覺得是貶義。

含義[编辑]

一些白種人認為洋鬼子這稱呼是對他們的侮辱[4]。在1980年代,有些廣東人在「鬼佬」一詞被冠上「死」字,即詛咒對方死亡,而成為一句帶有侮辱性的粗話。而且按照香港法例,在一個工作地方、學校、公共機構等,「任何人如基於另一人的種族……而作出不受歡迎的行徑(可包括口頭或書面陳述)……作出該行徑的人即屬對該另一人作出騷擾」(全文:第602章 第7條 種族騷擾)[5]。間說:如果第二方不歡迎,叫人“鬼佬”或者其他非正經稱呼,可能屬於種族歧視。在另一方面,現在一些居於香港的白人,偶爾開玩笑地以「鬼佬」自稱,由視為污蔑漸漸入鄉隨俗。現在不少白人都不太介意這個稱呼。

很多以粵語作為母語的人於公衆地方,仍然用「鬼佬」一詞稱呼白種人西方人,他們認為這詞不含貶義和爭議[6]。「鬼佬」一詞更出現於香港的兒歌[7],當時沒有人認為有問題。

相關詞[编辑]

一張大概印製於1899年的義和團小册子,紙上稱外國人為鬼子

普通話中的鬼子與鬼佬同義,但多形容日本人,如日本鬼子或者東洋鬼子,電影《鬼子來了》即描寫抗日戰爭期間的事;而白種人則被稱為「洋鬼子」。近年多以老外這個較友善的詞作為對白種人的稱呼。相似用语还有红毛鬼子馬列鬼子

参考文献[编辑]

  1. ^ Larry Feign. 鬼佬卡通
  2. ^ [1]
  3. ^ [2]
  4. ^ Oriental Expat. Gaijin, Farang, Gweilo - Confused? 於2006年12月10日存取
  5. ^ HKSAR. 第602章 《種族歧視條例》. 2008年10月3日 - 於2013年04月10日存取
  6. ^ Irene Yu. MP shouldn't generalize. Richmond News. 2006年11月7日 - 於2006年12月10日存取
  7. ^ 陳松伶的《烏卒卒》,為1992年兒歌金曲頒獎典禮獲獎歌曲

參見[编辑]