黏着语
维基百科,自由的百科全书
黏着语為综合语的一種,具有词形变化的一种语言类型。通过在名詞、动词等的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能。
一般而言、黏着语的所有詞綴,或多數的詞綴都只表達一種意思或只具有一種語法功能。若某語言的一個詞綴往往同時表達多種意思,則該語言一般視之為屈折語。一種語言不能同時是黏着语和屈折語,但黏著語和屈折語之間的界限,很多時候並不明顯,因此可將黏著語和屈折語之間的關係視為一個連續體,而很多語言則落於「完全的」黏著語和「高度的」屈折語之間。
根據於威廉·馮·洪堡1836年的論說,日语、韓語、芬蘭語、滿語、蒙古語、土耳其語、匈牙利語、泰米爾語等為典型的黏着语。斯瓦希里語、德語、世界語和緬甸語等也部分地被認為有黏着语的性質。
爱斯基摩-阿留申语系等也具黏着语性質、不過因為其一語詞長度的緣故,故常常被歸類為相抱語(或謂之多式综合语)。
範例 [编辑]
土耳其語 [编辑]
- Avrupa 欧洲
- Avrupa-lı 欧洲人
- Avrupa-lı-laş 欧洲化
- Avrupa-lı-laş-tır 使欧洲化
- Avrupa-lı-laş-tır-ama 无法被欧洲化
- Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık 我们没能被欧洲化
- Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız 我们是没能被欧洲化的人们
- Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan 在没能被欧洲化的我们中
- Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan mı? 在没能被欧洲化的人們中的么?
- Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan mısınız? 你们是没能被欧洲化的我们中的么?
表面上看起來很複雜,但實際上在土耳其語中,每個詞綴的形式和意義都相當地規律,唯詞綴的母音有母音和諧的現象存在。
日語 [编辑]
以動詞「食べる」為例:
| 食べ る | 吃(現在式、基本形) |
| 食べ させ る | 吃 + 使役詞綴 - 使 / 要求(某人)吃 |
| 食べ させ られ る | 吃 + 使役詞綴 + 被動詞綴 - 被(其他人)要求(我)吃 |
| 食べ させ られ ない | 吃 + 使役詞綴 + 被動詞綴 + 否定詞綴 - 不被(其他人)要求(我)吃 |
| 食べ させ られ なかった | 吃 + 使役詞綴 + 被動詞綴 + 過去否定詞綴 - 曾不被(其他人)要求(我)吃 |
由上數例可知,每個特定的意思都有著一個特定的詞綴。若要改變意思,只需改變要改變的那個意思就好,而其他的詞綴則不動,除非要改變兩個以上的意思。
|
||||||||
|
||||||||