假名

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
漢字
汉字系列条目
字体风格
古文 · 陶文 · 甲骨文 · 金文
籀文 · 篆书大篆 · 小篆
隶书 · 楷书 · 行书 · 草书
印刷字体风格(雕版活字
仿宋体 · 宋体 · 黑体
字形
构成要素
笔画 · 笔顺 · 偏旁 · 六书 · 部首
标准字体
字样书 · 石经
康熙字典体
新字形 · 現代漢語常用字表
国字标准字体 · 常用字字形表
汉字简化
正体字 · 简化字
派生文字
则天文字 · 方言字 · 注音符号

女书 · 僰文 · 方块侗字 · 岱喃字
竹书 · 契丹文 · 女真文 · 西夏文
古壮字喃字口訣假名

破音字
汉字文化圈
越南朝鲜半岛琉球,日本
日本国语国字问题
日文舊字體 · 日文新字体
当用汉字 · 常用汉字
同音汉字书写规则
查‎·论‎·
注意:本條目可能有Unicode擴展漢字,若遇此情況請參看Wikipedia:Unicode擴展漢字


日語書寫系統
日語書寫系統

漢字

假名

使用

羅馬字

日語寫法
日語原文 仮名
假名 かな
平文式罗马字 Kana

假名為日本獨有的表音文字,主要有平假名片假名萬葉假名等不同的表記法。詳見各條。

「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。

目录

[编辑] 起因

論及假名之起因,則不得不提「萬葉假名」之形成。如日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦於沒有紀錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。漢字傳入之後,各國紛紛以漢字為用,日、韓皆興起了「文言二途」之制,即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。類似中國近代白話文運動之前,人們說話為白話文而書寫則以文言文為主。然而中、日兩種語言之文法結構迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。于是發明了万葉假名,以補足用漢文紀錄日語之不足。万葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如「與」→「よ、ヨ(yo)」、「乃」 →「の、ノ(no)」之類。眾人抄寫万葉假名之時,因作為万葉假名之表音漢字並不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現。如「與」→「与」→「よ、ヨ」之儔。在約定成俗的簡化之後,漸漸成為現代所見之假名。不過,一直到近代統一假名之前,假名仍有多種體系,正是上述假名非一時一地一人之作的佐証。

[编辑] 使用

假名一般書寫日語,但成為日本境內少數民族琉球語愛奴語的文字。另外在台灣日治時期,亦曾作為臺灣話的注音,詳見臺灣語假名

[编辑] 參看

[编辑] 外部链接

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言