假名
维基百科,自由的百科全书
![]() 汉字系列条目 |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 字体风格 | |||||||||
|
|||||||||
| 字形 | |||||||||
|
|||||||||
| 派生文字 | |||||||||
| 则天文字 · 方言字 · 注音符号 |
|||||||||
| →破音字 | |||||||||
| 汉字文化圈 | |||||||||
| 越南、朝鲜半岛、 琉球,日本 | |||||||||
| 日本国语国字问题 | |||||||||
| 日文舊字體 · 日文新字体 | |||||||||
| 当用汉字 · 常用汉字 同音汉字书写规则 |
|||||||||
| 查·论·编 | |||||||||
| 注意:本條目可能有Unicode擴展漢字,若遇此情況請參看Wikipedia:Unicode擴展漢字 |
| 日語寫法 | |
|---|---|
| 日語原文 | 仮名 |
| 假名 | かな |
| 平文式罗马字 | Kana |
假名為日本獨有的表音文字,主要有平假名、片假名、萬葉假名等不同的表記法。詳見各條。
「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。
目录 |
[编辑] 起因
論及假名之起因,則不得不提「萬葉假名」之形成。如日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦於沒有紀錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。漢字傳入之後,各國紛紛以漢字為用,日、韓皆興起了「文言二途」之制,即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。類似中國近代白話文運動之前,人們說話為白話文而書寫則以文言文為主。然而中、日兩種語言之文法結構迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。于是發明了万葉假名,以補足用漢文紀錄日語之不足。万葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如「與」→「よ、ヨ(yo)」、「乃」 →「の、ノ(no)」之類。眾人抄寫万葉假名之時,因作為万葉假名之表音漢字並不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現。如「與」→「与」→「よ、ヨ」之儔。在約定成俗的簡化之後,漸漸成為現代所見之假名。不過,一直到近代統一假名之前,假名仍有多種體系,正是上述假名非一時一地一人之作的佐証。
[编辑] 使用
假名一般書寫日語,但成為日本境內少數民族琉球語、愛奴語的文字。另外在台灣日治時期,亦曾作為臺灣話的注音,詳見臺灣語假名。
