2014年苏格兰独立公投

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
苏格兰独立公投
2014年9月18日,星期四
歐洲西部夏令時間
苏格兰是否应该成为一个独立的国家?
結果
贊成或反對 票數 百份比
Yes check.svg 贊成 1,617,989 44.7%
X mark.svg 反對 2,001,926 55.3%
有效票 3,619,915 99.91%
無效票 3,429 0.09%
總票數 3,623,344 100.00%
投票率 84.59%
選民人數 4,283,392
苏格兰议会区结果
Scottish independence referendum results.svg
  赞成
  反对
[1]
蘇格蘭

蘇格蘭政府與政治
系列條目



其他国家·图集
政治主题

2014年蘇格蘭獨立公投蘇格蘭政府在2014年9月18日舉行的一場公投,讓蘇格蘭選民決定是否從英國獨立[2]。蘇格蘭公投法案在2013年3月21日被提出,于2013年11月14日在苏格兰议会通過,並且于2013年12月17日获得御准[3]。公投中的問題是由選舉委員會提出的,題目為:“苏格兰是否应该成为一个独立的国家?”(Should Scotland be an independent country?),而選民只能回答是或不是。所有超过16歲的苏格兰居民都可以投票,人數超过400万人。本次公投於當地時間(歐洲西部夏令時間UTC+1)9月18日上午7點開始投票,同日晚上10點結束,公投结果于2014年9月19日早晨对外公布[4]。最终投票结果为55%反对独立、45%支持独立。根据此结果,苏格兰将继续留在联合王国内。[5]

背景[编辑]

苏格兰和英国的形成[编辑]

蘇格蘭歷史蘇格蘭王國在公元843年完成統一後,曾是一個獨立國家。長期受到英格蘭君主的壓制,英格蘭時常扶植蘇格蘭的君主,以控制蘇格蘭。1296年英格蘭國王愛德華一世幾乎完全佔領蘇格蘭,持續的抵抗運動使得1314年班諾克本之戰後蘇格蘭重獲實際獨立,並在1328年與英格蘭簽署的愛丁堡-北安普頓協議中獲得承認。

英格兰伊麗莎白一世一生未婚,歿後無嗣,1603年3月25日,苏格兰的詹姆斯六世(James VI of Scotland)進入英格兰繼承大統,是為詹姆士一世(James I of England)的时候,这两个君主制的国家缔结成为共主联邦“王冠联盟”。1653年,奥利弗·克伦威尔(Oliver Cromwell)自命护国公时,将这两国家统一为一个政府。1660年重新确立的君主制瓦解了统一政府,1707年,苏格兰和英格兰正式合并为聯合王國。苏格兰在合并后的几十年一直繁荣昌盛且始终臣服于大不列颠。绝大多数的苏格兰人在18世纪后期都反对美国独立。1801年,大不列颠合併了爱尔兰王国,形成了今日的英国,1922年,除了北愛爾蘭六郡以外,大部分的爱尔兰脱离了英國,独立为爱尔兰共和国

權力下放[编辑]

從上世紀20年代開始,工黨便致力于让蘇格蘭獨立。不过,该党的议程在随后的几年下滑。苏格兰民族党(SNP)成立于1934年,但该党并未在选举中达到显著的成功,直到上世纪的60年代。一个要求地方自治的文件——苏格兰盟约,由200万人在上世纪40年代末签署。地方自治——现被称为权力下放——并未成为一个实际的建议,这情况一直持续到上世纪70年代末。当时,吉姆卡拉汉的工党政府受到来自SNP的选举压力。

一项关于建立一个权力下放的苏格兰议会的建议付诸公投于1979年,但是这并未产生任何的变化。极为微弱的多数票赞成改变,但这立法却不通过,因为有一项条款要求该投票票数是必须超过总选民人数的40%。此后,并没有进一步的宪政改革建议,直到工党重新执政,并在1997年举行了第二次苏格兰下放公投时,多数人都支持让苏格兰议会成为一个既是一个权力下放,而不必改变所得税的基本税率的权力议会。

2007年苏格兰民族党(SNP)执政期间[编辑]

苏格兰首席部长,薩蒙德

主張蘇格蘭獨立的蘇格蘭民族黨在2007年蘇格蘭選舉中獲得蘇格蘭議會較多議席,以一席之差擊敗執政多年的工黨,並組成少數派政府蘇格蘭政府在2009年11月30日發布了一本此法案的白皮書,提出不變到完全獨立的四個選項。2010年2月25日發布了徵求意見稿,提出公投,設兩是非題,分別關於更多權力下放和完全獨立。由於民族黨沒有得到其他黨派的支持,只能放棄此項提議。

2011年苏格兰民族党(SNP)执政期间[编辑]

SNP在2011年苏格兰议会选举中发布的竞选纲领中重申将举行苏格兰独立公投的立场。[6] 在议会选举前夕,苏格兰首席部长Salmond表示,苏格兰独立的进程将在本届议会的下半议程中推动,希望在此之前能够借助《苏格兰法案》为苏格兰议会争取更多的权力。[7]SNP最终在2011年蘇格蘭選舉中勝出,取得129席中的69席,組成多數政府。[8][9]

在2012年1月,经过英国政府授权,苏格兰议会获得举行“公平、合法、准确”公投的权力,并制定“公投备忘录”,规定相关选举人资质以及选举机构。[10] 由于选举日期等具体细节由英国政府制定,Salmond表示希望能够在2014年的秋天举行公投的意愿。[10] 双方就此展开多轮磋商直至2012年10月。

2012年10月15日,為提供此次公投的法律框架,英國首相戴維·卡梅倫和苏格兰首席部长亞歷克斯·薩爾蒙德簽訂了《愛丁堡協定》。公投的關鍵問題包括:經濟政策、國防協定、未來與英國關系和在多國組織(尤其是歐盟)中的位置問題。民族黨表明獨立後蘇格蘭不會留在北約,這意味英國的核武裝置可能要移走。 2013年6月27日,《苏格兰独立公投法案》在苏格兰议会通过,并在同年8月7日获得女王签署。[11] 同年11月15日,苏格兰政府发布一份长达670页的白皮书,阐述了苏格兰从联合王国的一部分成为独立国家的具体细节和方式。[12]

公投[编辑]

本次公投票样

日期[编辑]

蘇格蘭政府計畫在2014年9月18日舉行公投。有媒體指時間適逢班诺克本之战700週年,有利公投,但薩爾蒙德否認。根據《愛丁堡協定》,雙方同意提出樞密院頒令以容許蘇格蘭在2014年底前舉行獨立公投。

問題[编辑]

根據《愛丁堡協定》,蘇格蘭議會將決定公投問題的用字。亞歷克斯·薩爾蒙德曾在蘇格蘭議會表示問題應該是「你同意蘇格蘭應該是一個獨立國家嗎?」但西敏寺蘇格蘭事務委員會認為,較理想的問法是「蘇格蘭應該是一個獨立國家:我同意/我不同意」。至於問題數目,《愛丁堡協定》規定只能有一條。

問題[编辑]

農业[编辑]

2013年,作为欧盟成员国的一部分,苏格兰农民接收到了来自《共同农业政策》的5.83亿英镑的补贴款。[13] 年度的补贴款被分拨给了英国,然后由英国决定如何将它们分给包括苏格兰在内的行政区。[14] 但是在这个协定中,苏格兰的农民获得的平均补贴较少,原因是他们生活在多山的地区。[14][15] 因此,支持独立的人们声称一个独立的苏格兰会得到更多的农业补助。它们将直接领取来自欧盟的补贴而不再经过英国政府。而不支持独立的人认为,如果苏格兰独立,他们所能获得的补贴甚至还不如现在,因为单独一个苏格兰肯定不如现在的英国更有影响力,因此无法和欧盟进行有效的谈判。他们也怀疑如果苏格兰独立,是否就能立刻从欧盟拿到这些农业补贴。

邊境管制和移民[编辑]

英国选择性退出欧盟的某些政策,其中一项是退出申根区,除属英国共同旅游区(CTA)的爱尔兰外,有检查其他欧盟国家旅客护照的权利。苏格兰政府建议独立后留在申根区外,加入CTA[16][17],确保盎格鲁-苏格兰边境不会有护照管制。尼古拉·施特强表示,独立的苏格兰将就跟英国有一样相同的签证安排,同欧盟谈判[18]。2014年5月,劳工党国会议员大卫·马丁告诉《星期日先驱报》,他认为欧盟“不会强制苏格兰加入申根区[19]”。

苏格兰国务大臣阿利斯泰尔·卡迈克尔2014年1月表示,苏格兰留在CTA有重大意义,必须采取类似于英国其他地区的移民政策,这一立场在2014年3月得到内政大臣特蕾莎·梅的支持,她表示若苏格兰采取宽松的移民政策,护照检查应被引入[17]。南诺福克保守党国会议员理查德·培根称实施边境管制没有道理[20]

儿童照護[编辑]

在白皮书《苏格兰的未来》里,苏格兰政府准备在独立以后加大儿童保育和托管的力度。 [21][22]书中说这项政策会花费大约7亿英镑,但是这个数字会被大量回归工作的妇女所带来的所得税填补。苏格兰的工会领袖约翰纳•拉蒙特认为,如果苏格兰政府认为这项措施会带来正面的效益,那么它就应该尽快实施。然而苏格兰政府里也有不同的声音,他们认为这项措施所带来的花费必须要由减少其它公共开支来抵消。在2014年3月,苏格兰的托儿所协会认为这项措施还是不要实施的为好,除非这些花费能真的被授权给各个社区的托儿所。 [23]

身份和公民权[编辑]

苏格兰政府希望在独立后,所有在苏格兰出生的人会自动成为苏格兰公民,无论其是否现居苏格兰。而非苏格兰出身、但现居苏格兰的英国人也将自动成为苏格兰公民。而自动成为苏格兰公民者若持有其他国家国籍,则有权选择退出苏格兰国籍。[24] 苏格兰政府还计划允许父母或祖父母为苏格兰的外国人申请成为苏格兰公民。而居住在苏格兰,或曾经在苏格兰居住超过10年的外国人也能够申请成为苏格兰公民。[24]英国内政大臣 Theresa May表示,关于苏格兰公民是否能够继续拥有英国国籍将受到苏格兰独立后之政策之影响[25] 英国政府在2014年1月的一份分析报告表示,未来苏格兰公民有可能能够持有苏格兰和英国双重国籍[26]

防衛[编辑]

SNP曾经表示,在2002年至2012年的10年间,用于苏格兰的国防预算有74亿英镑盈余。SNP希望能够在苏格兰独立后使用这笔财政盈余。[27]在苏格兰政府发表的白皮书中,至2026年苏格兰陆海空正式军人人数将达到15000人,同时还有5000人规模的预备役。[28] SNP在2013年7月表示,独立后的苏格兰计划保持每年25亿英镑的国防预算。[29] 而英国国会下议院表示,对于苏格兰,25亿英镑的国防预算太少。[30] 英国国际安全战略大臣(Minister for International Security Strategy)安德鲁·莫里森(Andrew Murrison)也表示,SNP认为能够简单的将在苏格兰的军人整编为一支独立的国防武装是“相当可笑的”。 [31]

財政預算案[编辑]

核武器[编辑]

一艘装载有三叉戟导弹前卫级弹道导弹潜艇离开克莱德湾海军基地。

位于苏格兰西南的克莱德湾Coulport武器库(RNAD Coulport)和Faslane海军基地(Faslane)是英国三叉戟导弹系统的基础。SNP反对在苏格兰领土上保留核武器,而英国军方表示没有合适的位置供导弹系统搬迁。[32][33] 2014年4月,英国军方幾位高层联署了一份声明,表示迁移英国的导弹设施将有损导弹系统的战斗力[34]

北約會員國成員[编辑]

情报机构[编辑]

一份英国政府的文件表示,苏格兰警察将失去英国情报机构的支持,包括MI5SIS英语Secret Intelligence ServiceGCHQ英语[35] 文件还表示,独立的苏格兰需要自己建立情报机构。[35] Theresa May表示,独立后的苏格兰不但面临的威胁不会减少,反而面临安全系统能力不足的局面。[35]

民主[编辑]

政府和独立派人士纷纷表示,苏格兰存在民主逆差[36][37][38],皆因英国是没有成文宪法的单一制国家[39]。SNP批评非民选的上议院“侮辱民主[40]”。“民主逆差”这一标签常指1979年和1997年的英国大选,当时工党占据多数苏格兰席位,其他的则是统治整个英国的保守党[41]。2013年9月,亚历克斯·萨尔蒙德表示,议席分配缺乏民主,“在苏格兰生活和工作的人,最容易为苏格兰做出正确的选择[42][43]。”2012年1月,帕特里克·哈维称:“绿党对苏格兰有更为激进的民主愿景,在更大的社区层面里讨论和决策[44]。”

2014年4月,孟西斯·坎贝尔表示,任何的民主逆差涉及到下放权力的苏格兰议会:“苏格兰人有着超出我们的规模和合理预期的影响,”属英国政府和更广泛的政治体系[45]。保守党国会议员Daniel Kawczynski2009年表示,不对称的地方权力下放,造成英国民主逆差,俗称西洛锡安问题,指英国国会议员不能就权力下放至苏格兰的事务投票,而苏格兰国会议员可以投票的异常现象[46]。他指出,苏格兰的议会选区平均规模比英国大[46]

竞选期间,英国三大主要政党将就权力下放至苏格兰议员进行电视辩论,提供建议[47][48]。亚历克斯·萨尔蒙德和阿利斯泰尔·达琳辩论当天的上午,最好在一起党发表一份由三大政党领袖共同签署的联合声明[49],承诺增加苏格兰国内税收和社会保障体系方面的权利[50]。保守党的伦敦市长鲍里斯·约翰逊反对赋予苏格兰议会更大的财政权力[51]。在第二次电视辩论中,萨尔蒙德质问达林有助于苏格兰创造更多就业机会的额外指定权利,被投反对票是理所当然的[52]。造访苏格兰一周后,卡梅伦承诺更多权力会尽快下放[52]

經濟[编辑]

在全民公決中的一個主要問題是經濟問題。英國財政部在2013年5月20日發布了一份報告稱,蘇格蘭銀行系統會太大難以確保銀行倒閉時存款人的補償。

貨幣[编辑]

独立后的苏格兰在货币上面临三个选择:发行苏格兰货币、使用欧元、继续使用英镑。[53] [54]

政府收入和支出[编辑]

能源[编辑]

能源市場[编辑]

大多數關於能源問題是由英國政府所控制。雖然在規劃的法律控制,允許蘇格蘭政府為防止新的核電廠在蘇格蘭的建設。

北海石油[编辑]

在英国北海开采的石油中,近90%的油田坐落在苏格兰领海。这些油田带来的税收并非计入与其临近的地区,而是计入“英国大陆架”内。这些收入被用于支付政府开支,而不是纳入英国的石油基金。[55][56] SNP认为,石油收入的一部分应当纳入基金内。

英国的北海油田有九成以上位于苏格兰的领海。目前海上油田的税收并不是被划给最近岸边的国家或地区,而是划给和油井所在的大陆架最相连的国家或地区。[57][58]

歐盟[编辑]

苏格兰和欧盟关系[编辑]

公投前的欧盟成员(成员国用深蓝色标出)

SNP表示,欧盟和独立后的苏格兰的关系将类似现在和英国的关系,即拥有成员国身份,同时享有一些特权,比如可以不使用欧元。关于苏格兰是否需要重新申请欧盟成员国身份,以及是否能够享有英国在欧盟中的特权,各方并未达成一致。[59]

英國在歐盟的未來地位[编辑]

2013年1月,英国首相卡梅伦表示如果保守党赢得2015年大选,将在2017年举行公投以决定英国是否继续留在欧盟。[60] 举行是否留在欧盟公投的计划已由英国下议院在2013年11月通过[61] 研究表明,苏格兰如果独立,之后的英国对于是否留在欧盟的问题上有不确定性。此前,苏格兰政府通过调查表示,苏格兰人在关于是否留在欧盟的态度与英国整体基本一致。 [62] [63]

奥克尼群岛、设得兰群岛和西部群岛归属问题[编辑]

苏格兰独立的情景,引发人们担忧奥克尼群岛设得兰群岛西部群岛未来离开苏格兰大陆。岛民呼吁2014年9月25日,即苏格兰公投后一星期,在岛上举行独立公投[64][65][66]。2014年3月,苏格兰议会公布岛民公投的网上请愿书,得到苏议员塔维什·斯科特的支持[67]。公投拟向岛民设三个选项:群岛应该成为独立国家、应留在苏格兰、应留在英国(属苏格兰独立事件)[68]

第三个选项将于2012年有条件承诺,一名苏格兰议会发言人表示,苏格兰一旦独立,若自决足够强大,奥克尼和设得兰可留在英国[69]。三大群岛的政客把苏格兰公投,视为自群岛理事会1975年成立以来最重要的事件。西部群岛负责人安格斯·坎贝尔称正在进行的宪法辩论,为三大岛屿理事会为社区争取作出决定的更大权力,提供机会,有利于经济和岛民[70]

2013年3月的群岛理事会会议上,三大岛领导人讨论了苏格兰独立后的未来,其中包括群岛是否在英国其他地区或苏格兰的范围内,要求并实现自治地位。当中有人提出实现英国皇家属地地位,或以法罗群岛为蓝本的自治政府,与英国或苏格兰联盟[71]。奥克尼的议会领袖史蒂芬·赫德尔,偏向于皇家属地地位,但会威胁到欧盟给予当地农民重要的经济援助[71]。西部群岛议员阿拉斯代尔·艾伦认为独立会带给海岛积极影响,“若苏格兰成为欧盟独立成员国,在共同农业政策的带动下,佃农和农民的农业发展资金可在预期内大幅提升[72]。”

2013年7月,苏格兰政府提出《勒威克声明》,表示有兴趣将权利下放至苏格兰岛屿。11月,政府承诺独立后进一步将权利下放至各岛[73]。史蒂芬·赫德尔呼吁为其立法,无视公投结果出台[74]

醫療保健[编辑]

医疗责任已下放给苏格兰议会,因为它成立于1999年。苏格兰政府颁布的健康政策,为那些在英国不同的,如取消收费,处方及长者个人护理。

專科治療[编辑]

國際關係[编辑]

其独立白皮书指出,一个独立的苏格兰将向世界各地設立约100個大使馆。大衛·卡梅伦表示独立的苏格兰将可能在聯合國內被“边缘化”,其中英国是安理会的常任理事国。约翰·梅杰曾表示,苏格兰独立后,英国可能會失去其常任理事国的資格。

君主[编辑]

联合王国女王伊丽莎白二世

苏格兰绿党英语Scottish Green Party[75] 和苏格兰社会党[76]倾向建立一个共和体制的苏格兰。而SNP则倾向于使独立后的苏格兰成為大英國協王國,继续擁戴英國君主,和联合王国成为共主联邦[53] 苏格兰首席部长萨尔蒙德曾经表示愿意苏格兰保留王室。 [77][78] 一些媒体认为,2014年9月8日公布的剑桥公爵夫人(凯特王妃)第二次怀孕的消息对此次公投有影响。此项公布较原计划有所提前是为了支持亲统一派。[79][80][81][82]

退休金[编辑]

英国国家养老金是由英国政府管理。在2013年的第14周,每周支付113.10英镑到一个年滿65歲的男人,但是研究由经济和社会研究的研究所发现,在2020年66岁上升到2028年的67岁,由于较低的预期寿命,一个独立的苏格兰可能会推迟这些增长。苏格兰的未来白皮书承诺保持国家养老金以类似的速度接近英国。 前首相戈登·布朗在2014年4月表示,苏格兰有公共部门的养老金法案高于平均水平的份额,并得出结论认为,养老金将通过分享在英国范围内的风险和资源保护。英国政府的养老金大臣史蒂夫·韦布说: 2014年5月的苏格兰人将有权享受国家养老金独立后的当前水平,因为他们已经积累了现行制度中的权利。韦伯还表示,有将需要就如何对英国和苏格兰之间的支付退休金的问题上进行谈判。 关于私人养老金计划,报告由苏格兰特许会计师协会表示关切,没有计划以应付欧盟的规定,可能会影响定义跨境福利计划的资金。欧盟委员会决定三个月之内在2014年不放松这些规定,这需要跨界计划,并有充足的资金。

体育[编辑]

在公投以前不到两个月,苏格兰刚在格拉斯哥主办了2014年英联邦运动会。 [83][84] 在这次运动会里,苏格兰队赢得了大量的金牌。阿兰·比萨特认为体育运动的强势会让苏格兰人在公投独立的时候更加自信。工党前主席亨利·麦克利什认为苏格兰独立后仍然可以参加2016年的夏季奥运会。 [83] [85] 麦克利什说,有些运动员,特别是那些团队运动项目的运动员,可以再英国和苏格兰两个代表队中选择一个效力。而国际奥委会则认为,苏格兰必须在2016年7月前,先取得联合国的席位,然后建立自己的奥运会运动员选拔程序,才有可能进入里约热内卢的奥运会。 [85][86]

北部和西部岛屿的地位[编辑]

大学[编辑]

2012-2013学年,苏格兰的大学共拿到了英国科研委员会拨款中的13.1%。 [87]伦敦大学学院的阿兰•特伦彻认为,苏格兰独立后,那里的大学将会获得的科研资金将明显下跌。威莉•伦妮认为苏格兰的大学将失去2.1亿英镑的资金。 [88]

回应[编辑]

市场和金融公司[编辑]

示威[编辑]

线上广告活动[编辑]

辩论[编辑]

BBC的偏見的指責[编辑]

在竞选期间,一些支持独立的人指控说,英国广播公司偏向反对苏格兰独立[89] 。2014年1月,在西苏格兰大学,长达一年的学术人员的研究中,研究人员发现,在BBC和苏格兰的商业频道STV,均沒有偏袒任何一方[90][91][92]

6月29日,数百名抗議者聚集在Glasgow的英国广播公司太平洋码头总部外示威,抗议BBC的指称偏頗[93][94]

9月14日,在投票前四天,数千名参加了游行和集会在英国广播公司苏格兰总部,指责广播亲联盟“宣传”和“谎言”的英国广播公司[95]

民意調查[编辑]

公投民意调查图表。

2014年[编辑]

完成日期 調查機構 調查人數 支持獨立 (%) 反對獨立 (%) 未決定 領先
09月17日 Survation/Daily Record 1,160 43% 48% 9% 5%
09月17日 YouGov/The Times/The Sun 3,237 45% 49% 6% 4%
09月17日 Panelbase 1,004 45% 50% 5% 5%
09月16日 Ipsos MORI/STV 1,373 47% 49% 5% 2%
09月16日 ICM/The Scotsman 1,175 41% 45% 14% 4%
09月16日 Survation/Daily Mail 1,000 44% 48% 8% 4%
09月15日 Opinium/Telegraph 1,156 43% 47% 8% 4%
09月12日 Survation/Better Together 1,044 42% 49% 9% 7%
09月12日 Panelbase/Sunday Times 1,014 46% 47% 7% 1%
09月11日 电视辩论:《Scotland Decides: The Big, Big Debate》
09月11日 ICM/Sunday Telegraph 705 49% 42% 9% 7%
09月11日 Opinium/Observer 1,055 43% 47% 10% 4%
09月11日 ICM/Guardian 1,000 40% 42% 17% 2%
09月11日 YouGov/The Times/The Sun 1,268 45% 50% 6% 4%
09月09日 Survation/Daily Record 1,000 42% 48% 10% 6%
09月05日 YouGov/The Sunday Times 1,084 47% 45% 7% 2%
09月01日 YouGov/The Times/The Sun 1,063 42% 48% 10% 6%
08月28日 Survation/Scottish Daily Mail 1,001 42% 48% 11% 6%
08月25日 电视辩论:《Scotland Decides: Salmond versus Darling》
08月15日 YouGov/The Times 1,085 38% 51% 11% 13%
08月15日 Panelbase/Yes Scotland 1,026 42% 46% 12% 4%
08月14日 ICM/Scotland on Sunday 1,005 38% 47% 14% 9%
08月07日 Survation/Scottish Daily Mail 1,010 37% 50% 13% 13%
08月07日 YouGov/The Sun 1,142 35% 55% 10% 20%
08月07日 TNS BMRB 1,003 32% 45% 23% 13%
08月05日 电视辩论:《Salmond & Darling: The Debate》
08月03日 Ipsos MORI/STV 1,006 40% 54% 7% 14%
08月01日 Survation/Mail on Sunday 1,000 40% 46% 14% 6%
07月22日 Panelbase/Sunday Times 1,041 41% 48% 11% 7%
07月11日 ICM/Scotland on Sunday 1,002 34% 45% 21% 11%
07月09日 TNS BMRB 995 32% 41% 27% 9%
07月08日 Survation/Daily Record 1,013 41% 46% 13% 5%
06月29日 YouGov/The Times 1,206 35% 54% 12% 19%
06月23日 TNS BMRB/Scotland September 18 1,004 32% 46% 22% 14%
06月16日 YouGov/Sun 1,039 36% 53% 11% 17%
06月12日 ICM/Scotland on Sunday 1,002 36% 43% 21% 7%
06月11日 Panelbase/Yes Scotland 1,060 43% 46% 12% 3%
06月10日 Survation/Daily Record 1,004 39% 44% 17% 5%
06月02日 Release of Scottish Conservatives Strathclyde Commission Report[96]
06月01日 Ipsos MORI/STV 1,003 36% 54% 10% 18%
05月30日 宣传活动正式开始
05月28日 TNS BMRB 1,011 30% 42% 28% 12%
05月15日 ICM/Scotland on Sunday 1,003 34% 46% 20% 12%
05月14日 Panelbase/Sunday Times 1,046 40% 47% 13% 7%
05月12日 Survation/Daily Record[失效連結] 1,003 37% 47% 17% 10%
05月02日 TNS BMRB 996 30% 42% 28% 12%
04月28日 YouGov/Channel 4 1,208 37% 51% 12% 14%
04月16日 ICM/Scotland on Sunday 1,004 39% 42% 19% 3%
04月15日 Survation/Sunday Post[失效連結] 1,001 38% 46% 16% 8%
04月09日 Panelbase/YesScotland 1,024 40% 45% 15% 5%
04月07日 Survation/Daily Record 1,002 37% 47% 16% 10%
04月04日 Panelbase/Wings Over Scotland 1,025 41% 46% 14% 5%
03月24日 YouGov/Times 1,072 37% 52% 11% 15%
03月21日 ICM/Scotland on Sunday 1,010 39% 46% 15% 7%
03月18日 Release of Scottish Labour Devolution Commission Report
03月14日 Panelbase/Newsnet Scotland 1,036 40% 45% 15% 5%
03月09日 TNS BMRB 1,019 28% 42% 30% 14%
03月07日 Survation/Daily Record/Better Nation 1,002 39% 48% 13% 9%
02月28日 YouGov/Scottish Sun 1,257 35% 53% 12% 18%
02月25日 IpsosMORI/STV 1,001 29% 55% 16% 26%
02月21日 Panelbase/Scottish National Party 1,022 37% 47% 16% 10%
02月21日 ICM/Scotland on Sunday 1,004 37% 49% 14% 12%
02月18日 Survation/Mail on Sunday 1,005 38% 47% 16% 9%
02月13日 財政大臣歐思邦宣布獨立的蘇格蘭不能使用英鎊[97]
02月06日 Panelbase/Sunday Times 1,012 37% 49% 14% 12%
02月06日 TNS BMRB 996 29% 42% 29% 13%
02月05日 YouGov/Sun 1,047 34% 52% 14% 18%
01月31日 Survation/Mail on Sunday 1,010 32% 52% 16% 20%
01月27日 YouGov 1,192 33% 52% 15% 19%
01月24日 ICM/Scotland on Sunday 1,004 37% 44% 19% 7%
01月20日 TNS BMRB 1,054 29% 42% 29% 13%
01月10日 TNS BMRB/BBC Scotland 1,008 28% 42% 30% 14%

2013年[编辑]

完成日期 調查機構 調查人數 支持獨立 (%) 反對獨立 (%) 未決定 領先
12月10日 TNS BMRB 1,055 27% 41% 33% 14%
12月09日 YouGov/Times 1,074 33% 52% 15% 19%
12月05日 Ipsos MORI/STV News 1,006 31% 55% 14% 24%
11月26日 苏格兰的未来英语Scotland's Future》发布
11月27日 TNS BMRB 1,004 26% 42% 32% 16%
11月20日 Panelbase/Sunday Times 1,006 38% 47% 15% 9%
10月30日 TNS BMRB 1,010 25% 43% 32% 18%
10月24日 Panelbase/Wings Over Scotland 1,008 37% 45% 17% 8%
10月02日 TNS BMRB 1,004 25% 44% 31% 19%
09月16日 YouGov/Times 1,139 32% 52% 13% 20%
09月15日 Ipsos MORI/STV News 1,000 30% 57% 14% 27%
09月13日 ICM/Scotland on Sunday 1,002 32% 49% 19% 17%
09月05日 Panelbase/Sunday Times 1,002 37% 47% 16% 10%
08月28日 Panelbase/Scottish National Party 1,043 44% 43% 13% 1%
08月27日 TNS BMRB 1,017 25% 47% 28% 22%
08月22日 YouGov/Devo Plus 1,171 29% 59% 10% 30%
08月16日 Angus Reid/Daily Express 549 34% 47% 19% 13%
07月24日 Panelbase/Sunday Times 1,001 37% 46% 17% 9%
05月16日 Panelbase/Sunday Times 1,004 36% 44% 20% 8%
05月05日 Ipsos MORI/The Times 1,001 28% 57% 15% 29%
04月02日 TNS BMRB 1,002 30% 51% 19% 21%
03月22日 Panelbase/Sunday Times 885 36% 46% 18% 10%
02月28日 TNS BMRB/Scottish CND 1,001 33% 52% 15% 19%
02月09日 Ipsos MORI/The Times 1,003 32% 52% 16% 20%
02月01日 Angus Reid 1,003 32% 47% 20% 15%
01月21日 Panelbase/Sunday Times 1,004 34% 47% 19% 13%
01月09日 TNS BMRB 1,012 28% 48% 24% 20%
01月04日 Angus Reid 573 32% 50% 16% 18%

2012年[编辑]

時間 調查機構 調查人數 支持獨立 (%) 反對獨立 (%) 未決定 領先
10月24日 YouGov/DC Thomson 1,004 29% 55% 14% 26%
10月19日 Panelbase/Sunday Times 972 36.5% 47% 16.5% 8%
10月15日 2012年愛丁堡協議簽訂
10月15日 Ipsos MORI/The Times 1,003 30% 58% 12% 28%
10月04日 TNS BMRB 995 28% 53% 19% 25%
06月20日 YouGov/Fabian Society 1,029 30% 54% 16% 24%
06月14日 Ipsos MORI/The Times/The Sun 1,005 32% 55% 13% 20%
01月29日 Ipsos MORI/The Times/The Sun 1,005 37% 50% 13% 13%
01月11日 YouGov/The Sun 1,002 33% 53% 14% 20%

2011年[编辑]

完成日期 調查機構 調查人數 支持獨立 (%) 反對獨立 (%) 未決定 領先
08月31日 TNS BMRB/The Herald 1,007 39% 38% 23% 1%
05月31日 TNS BMRB/The Herald 1,022 37% 45% 18% 8%
05月05日 蘇格蘭議會大選英语Scottish Parliament general election, 2011

影响[编辑]

旗帜[编辑]

如果苏格兰独立,联合王国国旗将不再被苏格兰使用。同时,由于联合王国国旗中含有代表苏格兰“X”形元素。也可能会被更改。[98]

各方表態[编辑]

大不列颠和北爱尔兰联合王国[编辑]

英国女王伊丽莎白二世:英国女王起初表示在苏格兰独立的事务上保持中立。然而在2014年9月15日,女王公开表示希望苏格兰“仔细思考自己的未来”。这是英国女王首次对苏格兰独立表态。[99]

英國首相卡梅倫:2014年2月7日,英國首相卡梅倫在倫敦的一次講話中呼籲蘇格蘭人在今年9月的獨立公投中選擇留在英國。卡梅倫在倫敦奧林匹克公園發表的講話中將向蘇格蘭公民呼籲:「我們想要你們留在英國,因為如果蘇格蘭獨立,英國將有深遠損失」。卡梅倫講話中援引在2012倫敦奧運會上贏得65枚獎牌的英國代表隊的精神。他表示:「對我來說,奧運會最好的事情不是贏得勝利,而是紅色、白色、藍色(編者:英國國旗的組成色)」。他說:「那個夏天愛國主義走出陰影,進入陽光下,每一個人都一同為英國隊歡呼」。卡梅倫還在講話中表示,是否留在英國是蘇格蘭人自己的決定,「我熱情地確信,留在英國對他們有益,因為這樣蘇格蘭有空間做決定,同時仍然享有作為更大國家一部分所帶來的安全」。卡梅倫強調,儘管有4百萬人能夠在蘇格蘭全民公決中投票,但是全英國6300萬人都將受到深遠影響。「那就是為什麼這番講話不是針對蘇格蘭人民的,而是針對英格蘭、威爾士、北愛爾蘭人民的,沒有蘇格蘭的話我們會受到巨大損失。這件事情關乎我們所有人的未來,英國的每個人都能在這場討論中發言。」卡梅倫表示,英國是一個「強有力的品牌」,蘇格蘭獨立會損害英國自身的名譽。「事實是,一個統一的英國在世界上更重要,我們不能對蘇格蘭獨立公投過於自信,因為結果仍然懸而未決。」[100]三大政黨保守黨、工黨和自由民主黨皆反對蘇格蘭獨立,但尊重公投的結果。

国际社会[编辑]

美国总统贝拉克·奥巴马说,“希望英国继续强大、繁荣和团结,继续是强有力的伙伴,但尊重苏格兰人民的选择。”[101]

德国政府公开表示希望英国保持统一。[101]

西班牙希望苏格兰独立公投不会给他们国内的团结制造出问题。[101]

比利时希望苏格兰独立公投不会给他们国内的团结制造出问题。[101]

意大利希望苏格兰独立公投不会给他们国内的团结制造出问题。[101]

中华人民共和国总理李克强:“我们也希望看到一个强大、繁荣、统一的英国,在促进世界增长和发展方面走在前列,在维护地区稳定和平方面发挥更多重要作用。我们尊重英国人民的选择。”[102]

結果[编辑]

结果最终将由首席官宣布统计结果,苏格兰独立公投法会确定苏格兰的选举管理委员会召集人(教统局)为首席官投票计数。[103] 大英帝国官佐总计数官玛丽皮特凯思莉[104] 通过在苏格兰的32个地方政府区域[104] 的点票人员的支持。每个区域都设有公投团队,其中包括:

  • 选举登记主任。他们负责编制、维护、邮政和代理投票的选民登记册,并列出统计数据。[104]
  • 投票站主任(每个投票站设一名)。[104] 他们负责整体的投票站的相关管理。
  • 投票办事员。[104] 他们负责在投票站协助投票站主任进行管理。
  • 投票站督察(可选)。[104] 他们负责巡视当天该地区的投票站,维护治安。

最终结果已于2014年9月19日发布:投票最终结果为反对的票数超过了总数的一半,苏格兰将继续留在联合王国内。[105]

各议会区结果[编辑]

议会区 [1] 赞成票数 反对票数 赞成比例(%) 反对比例(%) 有效票数 投票率 (%)
阿伯丁市 59,390 84,094 41.4% 58.6% 143,484 81.7%
阿伯丁郡 71,337 108,606 39.6% 60.4% 179,943 87.2%
安格斯 35,044 45,192 43.7% 56.3% 80,236 85.7%
阿盖尔-比特 26,324 37,143 41.5% 58.5% 63,467 88.2%
克拉克曼南郡 16,350 19,036 46.2% 53.8% 35,386 88.6%
鄧弗里斯-加洛韋 36,614 70,039 34.3% 65.7% 106,653 87.5%
邓迪市 53,620 39,880 57.3% 42.7% 93,500 78.8%
东艾尔郡 39,762 44,442 47.2% 52.8% 84,204 84.5%
東鄧巴頓郡 30,624 48,314 38.8% 61.2% 78,938 91.0%
东洛锡安 27,467 44,283 38.3% 61.7% 71,750 87.6%
东伦弗鲁郡 24,287 41,690 36.8% 63.2% 65,977 90.4%
爱丁堡市 123,927 194,638 38.9% 61.1% 318,565 84.4%
埃利安锡尔 9,195 10,544 46.6% 53.4% 19,739 86.2%
福尔柯克 50,489 58,030 46.5% 53.5% 108,519 88.7%
法夫 114,148 139,788 45.0% 55.0% 253,936 84.1%
格拉斯哥市 194,779 169,347 53.5% 46.5% 364,126 75.0%
高地 78,069 87,739 47.1% 53.0% 165,808 87.0%
因弗克萊德 27,243 27,329 49.9% 50.1% 54,572 87.4%
中洛锡安 26,370 33,972 43.7% 56.3% 60,342 86.8%
马里 27,232 36,935 42.4% 57.6% 64,167 85.4%
北艾尔郡 47,072 49,016 48.9% 51.1% 96,088 84.4%
北拉纳克郡 115,783 110,922 51.1% 48.9% 226,705 84.4%
奥克尼群岛 4,883 10,004 32.8% 67.2% 14,887 83.7%
珀斯-金罗斯 41,475 62,714 39.8% 60.2% 104,189 86.9%
伦弗鲁郡 55,466 62,067 47.2% 52.8% 117,533 87.3%
蘇格蘭邊區 27,906 55,553 33.4% 66.6% 83,459 87.4%
设德兰群岛 5,669 9,951 36.3% 63.7% 15,620 84.4%
南艾尔郡 34,402 47,247 42.1% 57.9% 81,649 86.1%
南拉纳克郡 100,990 121,800 45.3% 54.7% 222,790 85.3%
史特灵 25,010 37,153 40.2% 59.8% 62,163 90.1%
西鄧巴頓郡 33,720 28,676 54.0% 46.0% 62,396 87.9%
西洛錫安 53,342 65,682 44.8% 55.2% 119,024 86.2%
总计 1,617,989 2,001,926 44.7% 55.3% 3,619,915 84.6%

關聯項目[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 Scottish independance referendum - Results. BBC. 18 September 2014 [18 September 2014]. 
  2. ^ Scotland to hold independence poll in 2014 – Salmond. BBC. 2012年1月10日 [2012年1月10日]. 
  3. ^ Response to referendum consultation. Scotland.gov.uk. [2012-10-11]. 
  4. ^ 蘇格蘭歷史性公投開始投票. BBC中文網. 2014-9-18 [2014-9-19查閱] (中文(繁體)‎). 
  5. ^ Scottish referendum: Scotland votes no to independence. BCC. 2014.9.19 (英文). 
  6. ^ Stuart, Gavin. SNP launch 'Re-elect' manifesto with independence referendum vow. STV (STV Group). 14 April 2011 [17 January 2012]. 
  7. ^ Black, Andrew. Scottish election: Party leaders clash in BBC TV debate. BBC News (BBC). 1 May 2011 [17 January 2012]. 
  8. ^ Scottish election: SNP wins election. BBC News (BBC). 6 May 2011 [17 January 2012]. 
  9. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为contrary的引用提供文字
  10. ^ 10.0 10.1 Clegg, David. Independence referendum: Scotland facing constitutional chaos. The Courier (DC Thomson). 11 January 2012 [9 January 2014]. 
  11. ^ Official text of the Scottish Independence Referendum (Franchise) Act 2013 as in force today (including any amendments) within the United Kingdom, from the UK Statute Law Database
  12. ^ Scottish independence: Referendum White Paper unveiled. BBC News. 26 November 2013 [5 January 2014]. 
  13. ^ Bicker, Laura. Scottish independence: Farmers give their views on referendum debate. BBC News (BBC). 29 April 2014 [30 April 2014]. 
  14. ^ 14.0 14.1 Smith, Colletta. Scottish independence:How might a 'Yes' vote impact on farmers?. BBC News (BBC). 29 April 2014 [30 April 2014]. 
  15. ^ Scotland's CAP budget cut. Scottish Government. 8 November 2013 [4 June 2014]. 
  16. ^ Annex 7: Schengen and the Common Travel Area. [4 June 2014]. 
  17. ^ 17.0 17.1 Carrell, Severin. Theresa May would seek passport checks between Scotland and England. The Guardian. 14 March 2014 [1 May 2014]. 
  18. ^ The Foreign Policy Implications of and for an Independent Scotland. 28 January 2013 [4 June 2014]. 
  19. ^ Labour MEP: 'independence no barrier to EU membership'. Sunday Herald. 18 May 2014 [4 June 2014]. 
  20. ^ Tory MP rubbishes border claims. 4 November 2013 [21 August 2014]. 
  21. ^ Scottish independence: Alex Salmond outlines childcare 'savings'. BBC News (BBC). 27 November 2013 [3 May 2014]. 
  22. ^ Scottish independence: Could Scotland afford better childcare?. BBC News (BBC). 25 March 2014 [3 May 2014]. 
  23. ^ Taylor, Marianne. Scottish independence: Childcare plan 'unworkable' without more funds. BBC News (BBC). 25 March 2014 [3 May 2014]. 
  24. ^ 24.0 24.1 Scotland citizenship, passport plans outlined. The Scotsman. Johnston Publishing. 26 November 2013 [27 November 2013]. 
  25. ^ Key questions on independence white paper answered. The Scotsman (Johnston Publishing). 27 November 2013 [27 November 2013]. 
  26. ^ Gardham, Magnus. Scots to stay British despite vote. The Herald (Herald & Times Group). 24 January 2014 [22 May 2014]. 
  27. ^ UK caught "red-handed" on Scotland's underspend. www.snp.org. Scottish National Party. 21 January 2013 [22 January 2014]. 
  28. ^ Scotland's Future. Scottish Government. November 2013 [31 March 2014]. 
  29. ^ SNP's Clyde warships plan. The Scotsman (Johnston Publishing). 3 July 2013 [3 July 2013]. 
  30. ^ Morris, Nigel. Alex Salmond's SNP plans for Scottish independence criticised for lacking crucial detail over defence plans. The Independent. 27 September 2013. 
  31. ^ Cramb, Auslan. A budget of £2.5 billion will not buy Scottish Defence Force wishlist, warns defence minister. Daily Telegraph (Telegraph Media Group). 13 November 2013 [15 April 2014]. 
  32. ^ Richard Norton-Taylor. Trident nuclear deterrent 'at risk' if Scotland votes for independence. The Guardian. 29 January 2012 [11 October 2012]. 
  33. ^ What would Scottish independence mean for Trident?. New Statesman. [11 October 2012]. 
  34. ^ Riley-Smith, Ben. Alex Salmond's Trident plan 'would put UK nuclear deterrent in jeopardy'. The Daily Telegraph (Telegraph Media Group). 14 April 2014. 
  35. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为experts的引用提供文字
  36. ^ Alex Salmond: we must leave UK but maintain our other unions. 12 July 2013 [18 February 2014]. 
  37. ^ The people's constitution. 28 August 2013 [18 February 2014]. 
  38. ^ Billy Bragg backs Scottish independence. The Scotsman. 10 February 2014 [18 February 2014]. 
  39. ^ Salmond: Independence to tackle 'democratic deficit'. www.itv.com. 27 November 2013 [18 February 2014]. 
  40. ^ House of Lords an 'affront to democracy' says SNP. 4 August 2013 [18 February 2014]. 
  41. ^ The Democratic Deficit. 13 February 2013 [18 February 2014]. 
  42. ^ Scottish independence: Holyrood debate marks one year to referendum. BBC News. 18 September 2013 [18 February 2014]. 
  43. ^ Alex Salmond: Why should Scotland let itself be ruled by the Tories?. 26 February 2014 [27 February 2014]. 
  44. ^ Referendum should spark an era of radical Scottish democracy. 25 January 2012 [18 February 2014]. 
  45. ^ Campbell, Menzies. I will vote no to independence because I love Scotland. The Guardian. 7 April 2014 [15 April 2014]. 
  46. ^ 46.0 46.1 It is time to address the democratic deficit in England. www.conservativehome.com. 4 March 2009 [15 April 2014]. 
  47. ^ Scottish independence: Tories back Scots income tax power. BBC News. BBC. 2 June 2014 [11 August 2014]. 
  48. ^ Scottish independence: What are the 'No' parties offering instead of independence?. BBC News. BBC. 2 June 2014 [11 August 2014]. 
  49. ^ Scottish independence: STV confirm Darling and Salmond TV debate date. BBC News (BBC). 9 July 2014 [9 July 2014]. 
  50. ^ Severin Carrell. Scotland promised extra tax and legal powers for referendum no vote. The Guardian. 5 August 2014 [5 August 2014]. 
  51. ^ Whitaker, Andrew. Boris Johnson vows to resist Scots tax devolution. The Scotsman. 11 August 2014 [11 August 2014]. 
  52. ^ 52.0 52.1 Scottish independence: Cameron promises more powers for Scotland 'soon'. BBC News. BBC. 28 August 2014 [28 August 2014]. 
  53. ^ 53.0 53.1 The case for Scottish independence : Diplomat Magazine. Diplomatonline.com. 12 April 2012 [11 October 2012]. 
  54. ^ Scottish independence: Scotland should use pound, says Adam Smith Institute. BBC News. 21 August 2014 [2014-08-20]. "[A] new report, written by the research director of the Adam Smith Institute, Sam Bowman, has argued that sterlingization - using the pound without the use of a central bank - would be 'a significant improvement on Scotland's current arrangements'." 
  55. ^ Mitchell, Adam. Oil wealth key to Thatcher's legacy, analysts say. www.france24.com. 17 April 2013 [11 May 2014]. 
  56. ^ Jack, Ian. North Sea oil fuelled the 80s boom, but it was, and remains, strangely invisible. The Guardian. 19 April 2013 [11 May 2014]. 
  57. ^ Mitchell, Adam. Oil wealth key to Thatcher's legacy, analysts say. www.france24.com. 17 April 2013 [11 May 2014]. 
  58. ^ Jack, Ian. North Sea oil fuelled the 80s boom, but it was, and remains, strangely invisible. The Guardian. 19 April 2013 [11 May 2014]. 
  59. ^ Carrell, Severin. Alex Salmond accused of misleading Scottish voters about EU legal advice. The Guardian (Guardian News and Media). 23 October 2012. 
  60. ^ David Cameron promises in/out referendum on EU. BBC News (BBC). 23 January 2013 [23 January 2013]. 
  61. ^ EU referendum bill gets Commons approval. BBC News (BBC). 29 November 2013 [2 December 2013]. 
  62. ^ Attitudes Towards the European Union and the Challenges in Communicating 'Europe': Building a Bridge Between Europe and its Citizens. [2 December 2013]. 
  63. ^ Scots want EU referendum but would vote to stay in. Ipsos MORI. 14 February 2013 [2 December 2013]. 
  64. ^ Riley-Smith, Ben. Shetland and Orkney should get vote on whether to leave Scotland. Daily Telegraph. 18 March 2014 [26 March 2014]. 
  65. ^ Lawless, Jill. Scotland's Vikings go own way in independence vote. Associated Press. 23 March 2014 [9 May 2014]. 
  66. ^ Scottish islanders seek votes for own independence. Reuters. 24 March 2014 [26 March 2014]. 
  67. ^ Island referendum petition launched. Shetland Times. 18 March 2014 [26 March 2014]. 
  68. ^ Petition for independence in the Western Isles, Shetland and Orkney. The Herald. Herald & Times Group. 19 March 2014 [26 March 2014]. 
  69. ^ Johnson, Simon. SNP admits Shetland and Orkney could opt out of independent Scotland. Daily Telegraph (Telegraph Media Group). 20 March 2012 [2 September 2013]. 
  70. ^ Orkney, Shetland and Western Isles councils lobby for more powers. BBC News (BBC). 17 June 2013 [2 September 2013]. 
  71. ^ 71.0 71.1 Scottish independence: islands consider their own 'home rule'. The Guardian. 17 March 2013 [2 September 2013]. 
  72. ^ What independence White Paper could mean for the Isles. Stornoway Gazette. 27 November 2013 [27 November 2013]. 
  73. ^ Ross, David. Islands set to win key decision-making powers with unprecedented legislation. The Herald (Glasgow). 23 November 2013 [27 November 2013]. 
  74. ^ Islands Act should not depend on independence. Shetland News. 21 November 2013 [27 November 2013]. 
  75. ^ MacDonell, Hamish. Radicals threaten Salmond and Scottish independence campaign. The Independent. 24 November 2012 [13 February 2013]. 
  76. ^ SNP minister: I think indy Scotland should vote on the Queen. 11 August 2013 [28 August 2013]. 
  77. ^ Johnson, Simon. Queen 'may not remain monarch of an independent Scotland'. Daily Telegraph (Telegraph Media Group). 12 May 2012 [11 October 2012]. 
  78. ^ Torrance, David. The Battle for Britain. Biteback Publishing. . 67. 
  79. ^ Moore, Suzanne. England’s love-bombing of Scotland is a pathetic afterthought. The Guardian. [8 September 2014]. 
  80. ^ Hayes, Brown. How The New Royal Baby Could Stop Scottish Independence. ThinkProgress. [8 September 2014]. 
  81. ^ Davison, Janet. Scotland's referendum: How the next royal baby could sway it. Canadian Broadcasting Corporation. 9 September 2014 [10 September 2014]. 
  82. ^ Goldhill, Olivia. Kate Middleton pregnant: Could Scottish royal baby fever keep the union together?. Telegraph.co.uk. 8 September 2014 [10 September 2014]. 
  83. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为2014cg的引用提供文字
  84. ^ Independence poll good for Games. The Herald (Herald & Times Group). 27 February 2012 [10 March 2014]. 
  85. ^ 85.0 85.1 Scottish independence: Athletes 'could choose Team Scotland' for Rio Olympics. BBC News (BBC). 8 May 2014 [9 May 2014]. 
  86. ^ Independent Scotland 'would have to compete in Team GB at 2016 Olympics'. STV News. STV Group. 12 August 2012 [12 August 2012]. 
  87. ^ Scotland analysis: Science and research. www.gov.uk. UK Government. November 2013 [30 April 2014]. 
  88. ^ UK link funds R&D funding in Scotland. www.scotlibdems.org.uk. 27 November 2011 [20 July 2013]. 
  89. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为NAME的引用提供文字
  90. ^ McAlpine, Joan. Opinion: Joan McAlpine: TV bosses must act on findings of study that show indy coverage isn't the balanced affair it should be. Daily Record. 21 January 2014 [16 September 2014]. 
  91. ^ BBC Accused of Anti-Independence Bias by Academic Report. Fife News Online. 24 January 2014 [16 September 2014]. 
  92. ^ Robertson, John. BBC bias and the Scots referendum – new report. OpenDemocracy. 21 February 2014.
  93. ^ Gardham, Magnus. Pro-independence campaigners protest outside BBC studios. Herald Scotland. 30 June 2014 [17 September 2014]. 
  94. ^ Hundreds of protesters gather over ongoing 'BBC bias' row in Scottish independence referendum coverage. The Drum. [17 September 2014]. 
  95. ^ 引用错误:无效<ref>标签;未为name属性为BBCIndy的引用提供文字
  96. ^ Commission on the Future Governance of Scotland. Scottish Conservative and Unionist Party. May 2014 [12 June 2014]. 
  97. ^ speech on currency union
  98. ^ What would the union jack look like if the Scottish bit were removed?. BBC News (BBC). 4 December 2013 [10 September 2014]. 
  99. ^ Queen on Scotland: Think before you leave. stuff.co.nz. 15 September 2014 [15 September 2014]. 
  100. ^ 卡梅倫呼籲蘇格蘭人選擇留在英國2014-02-07 BBC中文網
  101. ^ 101.0 101.1 101.2 101.3 101.4 苏格兰公投结果将揭晓全球关注 多国不希望独立. 腾讯网. [2014] (中文(简体)‎). 
  102. ^ 李克强谈对苏格兰独立看法:望看到强大繁荣统一英国. 凤凰网. [2014] (中文(简体)‎). 
  103. ^ Report of 30 August 2013: Scottish Independence Referendum: The Chief Counting Officer’s Approach, Accessed 14 September 2014
  104. ^ 104.0 104.1 104.2 104.3 104.4 104.5 Handbook for polling station staff, Accessed 14 September 2014
  105. ^ Scottish referendum: Scotland votes no to independence. BCC. 2014.9.19 (英文). 

引用错误:在<references>中以“ScottishGovernmentReferendumBillConsultation25Feb2010”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“ScottishGovernmentReferendumBillConsultationPaper25Feb2010”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“ScottishGovernmentNews25Feb2010ReferendumConsultation”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“BBC25Feb2010Published”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“BBCQnA3Sep09”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“ScottishGovernment30Nov09NewsYSYV”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“Independent30Nov09SNPReveals”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“Times3Sep09”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。
引用错误:在<references>中以“DraftBill2007”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。

引用错误:在<references>中以“Manifesto12Apr2007”名字定义的<ref>标签没有在先前的文字中使用。

外部連結[编辑]