File:Schweizer Psalm.png

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(835 × 1,181像素,文件大小:110 KB,MIME类型:image/png


摘要

描述
English: The Swiss national anthem, with the German lyrics.
日期
来源 自己的作品
作者 Music by Alberich Zwyssig (1808–1854); German lyrics by Leonhard Widmer (1809–1867)
其他版本 The music and the lyrics are in the public domain.
File:Schweizerpsalm.svg是此文件的矢量版本。 如果此文件质量不低于原点阵图,就应该将这个PNG格式文件替换为此文件。

File:Schweizer Psalm.png → File:Schweizerpsalm.svg

更多信息请参阅Help:SVG/zh

其他语言
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
新SVG图片

LilyPond source

\version "2.16.0" 
#(set-global-staff-size 17) 
#(ly:set-option 'point-and-click #f) 

\paper { 
ragged-last-bottom = ##f 
}

\header { 
title = "Schweizerpsalm" 
subtitle = " " 
composer = "Alberich Zwyssig (1808–1854)" 
arranger = " " 
poet = "Leonhard Widmer (1809–1867)" 
tagline = " " 
} 

TI = \relative ees'' { 
bes8. bes16 bes4 ees 
ees8. d16 d4 r 
bes8. bes16 bes4 f' 
f8. ees16 ees4 r 
g4. g8 f f 
f4. ees8 d4 
c2 a4 
bes2 r4 
d8. d16 d4 d 
ees4.( d8) c[ bes] 
bes2. 
bes2 r4 
d8. d16 d4 d 
ees4.( f8) g4 
f2( ees4) 
d2 r4 
bes8. bes16 bes4 ees 
des8. c16 c4 r 
c8. c16 c4 f 
ees8. d!16 d4 r 
g4. g8 as8 f8 
ees2 d4 
ees2 r4 
g4. g8 as8 f8 
ees2 ees4 
ees4( d8[ c]) d4 
ees2 r4 
\bar "|." 
} 

TII = \relative ees'' { 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes8. bes16 bes4 s 
as8. as16 as4 d8[ bes] 
bes8. bes16 bes4 s 
ees4. ees8 d d 
a4. c8 bes4 
g2 f4 
f2 s4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes2 as8[ g] 
f4( as g) 
f2 s4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes4.( d8) ees4 
bes2. 
bes2 s4 
g8. g16 g4 bes 
bes8. as16 as4 s 
as8. as16 as4 c 
bes8. bes16 bes4 s 
ees4. ees8 ees8 c8 
bes2 as4 
g2( bes4) 
ees4. ees8 ees8 c8 
bes2 bes4 
bes2 bes4 
bes2 s4 
\bar "|." 
} 

BI = \relative ees { 
g8. g16 g4 g 
as8. as16 as4 s 
f8. f16 f4 as 
as8. g16 g4 s 
bes4. bes8 bes bes 
f4. f8 f4 
ees2 f8[ ees] 
d2 s4 
f8. f16 f4 as 
g2 ees4 
d4( f ees) 
d2 s4 
f8. f16 bes4 bes 
bes2 bes4 
bes4( as g) 
f2 s4 
ees8. ees16 ees4 g8[ ees] 
ees8. ees16 ees4 s 
ees8. ees16 ees4 as 
g8. f16 f4 s 
bes4. b8 c as 
g2 f4 
ees2( f4) 
bes4. b8 c as 
g2 ges4 
f2 as4 
g!2 s4 
\bar "|."
} 

BII = \relative ees { 
ees8. ees16 ees4 ees 
f8. f16 f4 r 
d8. d16 d4 bes 
ees8. ees16 ees4 r 
ees4. ees8 bes bes 
c4. f8 bes,4 
es4( c) f, 
bes2 r4 
bes8. bes16 bes4 bes 
bes2 bes4 
bes2. 
bes2 r4 
bes8. bes16 bes4 as' 
g4.( f8) ees4 
d2( ees4) 
bes2 r4 
ees8. ees16 ees4 ees 
as,8. as16 as4 r 
as8. as16 as4 f 
bes8. bes16 bes4 r 
ees4. ees8 as, as 
bes2 b4 
c2( d4) 
ees4. ees8 as, as 
bes2 bes4 
bes2 bes4 
ees2 r4 
\bar "|."
}  
 
VerseI = \lyricmode { 
\set stanza = "1." 
Trittst im Mor -- gen -- rot da -- her, 
seh’ ich dich im Strah -- len -- meer, 
dich, du Hoch -- er -- ha -- be -- ner, Herr -- li -- cher! 
Wenn der Al -- pen -- firn __ sich rö -- tet, 
be -- tet, fre -- ie Schwei -- zer, be -- tet! 
Eu -- re from -- me See -- le ahnt, 
eu -- re from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseII = \lyricmode { 
\set stanza = "2." 
Kommst im A -- bend -- glühn da -- her, 
find’ ich dich im Ster -- nen -- heer, 
dich, du Men -- schen -- freund -- li -- cher, Lie -- ben -- der! 
In des Him -- mels lich -- ten Räu -- men 
kann ich froh und se -- lig träu -- men!
Denn die from -- me See -- le ahnt, 
denn die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseIII = \lyricmode { 
\set stanza = "3." 
Ziehst im Ne -- bel -- flor da -- her, 
such’ ich dich im Wol -- ken -- meer, 
dich, du Un -- er -- gründ -- li -- cher, E -- wi -- ger! 
Aus dem grau -- en Luft -- ge -- bil -- de 
tritt die Son -- ne klar __ und mil -- de, 
und die from -- me See -- le ahnt, 
und die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

VerseIV = \lyricmode { 
\set stanza = "4." 
Fährst im wil -- den Sturm da -- her, 
bist du selbst uns Hort und Wehr, 
du, all -- mäch -- tig Wal -- ten -- der, Ret -- ten -- der! 
In Ge -- wit -- ter -- nacht und __ Grau -- en 
Lasst uns kind -- lich ihm __ ver -- trau -- en! 
Ja, die from -- me See -- le ahnt, 
ja, die from -- me See -- le ahnt 
Gott im heh -- ren Va -- ter -- land, 
Gott, den Herrn, im heh -- ren Va -- ter -- land. 
} 

GlobalSettings = \notemode { 
\key ees \major 
\time 3/4 
\autoBeamOff 
\revert Rest #'direction 
\revert MultiMeasureRest #'staff-position 
\tempo "Andante" 
} 

\score {
\context ChoirStaff <<
 \context Staff = tenors <<
  \dynamicUp
  \context Voice = tenoreprimo { \voiceOne << \GlobalSettings \TI >> }
  \context Voice = tenoresecondo { \voiceTwo << \GlobalSettings \TII >> }
 >>
 \context Lyrics = VersI \lyricsto tenoreprimo \VerseI
 \context Lyrics = VersII \lyricsto tenoreprimo \VerseII
 \context Lyrics = VersIII \lyricsto tenoreprimo \VerseIII
 \context Lyrics = VersIV \lyricsto tenoreprimo \VerseIV

 \context Staff = bassos <<
  \clef bass
  \dynamicDown
  \context Voice = bassoprimo { \voiceOne <<\GlobalSettings \BI >> }
  \context Voice = bassosecondo { \voiceTwo <<\GlobalSettings \BII >> }
 >>
>>

\layout {
indent = 0\cm 
\context {\Score 
\remove "Bar_number_engraver" 
} 
} 

}

许可协议

Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后70年或以下的国家和地区属于公有领域


你必须增加美国公有领域标签显示为何这个作品在美国属于公有领域。 请注意少数国家的版权保护期为70年以上:墨西哥为100年,牙买加为95年,哥伦比亚为80年,危地马拉与萨摩亚为75年,而这些国家不实施较短期限法则,因此该图片可能在这些国家被认为是公有领域。洪都拉斯的版权期限一般为75年,但该国实施较短期限法则。对于在第二次世界大战期间为法国利益战死的法国人(更多信息)、二战期间参与过苏德战争(俄罗斯称之为伟大的卫国战争)的俄罗斯人,以及苏联时期遭到镇压,而死后获得平反的牺牲者(更多信息),这些人的作品版权期限会有所延长。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2013年7月1日 (一) 21:312013年7月1日 (一) 21:31版本的缩略图835 × 1,181(110 KB)Rettinghausminor corrections
2013年2月10日 (日) 20:592013年2月10日 (日) 20:59版本的缩略图835 × 1,181(97 KB)NixonBCorrected rendering of fourth verse lyrics
2011年6月17日 (五) 19:362011年6月17日 (五) 19:36版本的缩略图835 × 1,181(97 KB)RettinghausCompletely rewritten and corrected many errors. Now it presents the original version for four voices.
2008年8月8日 (五) 21:422008年8月8日 (五) 21:42版本的缩略图859 × 1,111(92 KB)Schutz== Summary == {{Information |Description={{en|1=The Swiss national anthem, with the German lyrics.}} |Source=Self-made |Author=Music by Alberich Zwyssig (1808-1854); German lyrics by Leonhard Widmer (1809-1867); music sheet by User:Schutz |Date=1841 |

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据