Puff, the Magic Dragon
维基百科,自由的百科全书
| Puff, the Magic Dragon | |
|---|---|
![]() |
|
| 彼得、保羅和瑪麗 / 單曲 | |
| 收錄於專輯 Moving | |
| 發行 | 1963 |
| 錄製 | 1963 |
| 類別 | 民謠、流行曲 |
| 長度 | 3:20 |
| 唱片公司 | 華納音樂集團 |
| 作曲、作詞 | 倫納德·利普頓(Leonard Lipton) 彼得·耶羅(Peter Yarrow) |
| 銷售排行榜 | |
|
|
《魔法龍帕夫》(Puff, the Magic Dragon)是一首由倫納德·利普頓(Leonard Lipton)及彼得·耶羅(Peter Yarrow)填詞的歌曲,並由彼得、保羅和瑪麗組合原唱、於1963年錄製發行。歌曲發行後被廣為流傳,尤其在美國及英國知名度最高。
目录 |
歌詞 [编辑]
這首歌曲的歌詞是基於一名當時19歲、正就讀於康乃爾大學的利普頓所作的一首詩歌。他是由美國詩人奧頓·那許(Ogden Nash)一首所創作的詩歌《Custard the Dragon》獲得靈感。他創作完自己的那首詩歌後,便把它交給他的朋友、同樣就讀於康乃爾大學的耶羅,後者後來將這首詩改編為歌曲,並將更多的內容放在其歌詞中[1] 。
這首歌的歌詞是一個關於一隻名叫「帕夫」(Puff)、長生不老的龍跟他的玩伴「Jackie Paper」的小故事。故事是說Jackie Paper小時候整天跟Puff玩耍,但當他長大後,卻對虛構的探險不感興趣,更沒有理會Puff,令牠生活在孤獨和沮喪之中。故事的場景設定於一個名叫「Honalee」的虛構小島,由利普頓取名。
亦有說歌詞其實講述吸毒的情景,「puff」可以解作「吸入」,「the magic dragon」意思為用錫紙加熱來吸食海洛英,亦即是香港俚語裡的「追龍」。
影响 [编辑]
參考資料 [编辑]
- ^ The Billboard Book of Top 40 Hits, 6th Edition, 1996
外部連結 [编辑]
- Urban Legends Reference Page which disputes the drug-reference interpretation.
- Cartoon Adaptation
- Story of the cartoon adaptation
