Talk:文化區

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

關於維基百科中所有「XX文化區/圈」條目[编辑]

我很喜歡在維基百科當義工,即使沒有金錢回報我也很樂意。但我不能長時間待在這裏,因此我只留下一個較大的方向性的解決方案,就要暫時離開了。以下內容可能會有點長,希望大家能耐心閱讀。

假設我們有一個討論印度文化地域的條目,當此地域條目不斷發展,例如其它人類學家也提出「印度文化區」的概念時,我建議是也集中放在同一個談論印度文化地域的條目內,因為不論是人類學的文化區、民族學的文化圈、或是第三方更客觀的資料,所討論的都只會是「佛教」而非「跆拳道」,都是「種姓制度」而非「漢堡包」,大部份內容都會是相同的,只會有很少觀點上的分別。作為一部中立的百科全書,應該把不同學派的文化觀點一併列出,集中比較。例如可以加上「人類學家認為...」一句,或者在條目內新增「==民族學的歷史觀點==」之類。

雖然只有一個條目,但所有「印度文化區」、「印度文化圈」、及其它類似名目,應該用重定向的方式保留,因為維基百科在保持中立的同時,亦應保留各方觀點。

至於要把哪個作為重定向,哪個作為主條目,則沒有一定。假如所討論的是非地域性的,例如「戀愛文化圈」、「維基文化圈」等等,就應該使用「XX文化」作為主條目。假如所討論的是具地域性的,作為一部百科全書,應該選用最清晰的名目,例如使用「印度文化」作主條目,然後把較模糊的名目「印度文化圈」使用重定向。如果有第三方更清晰的名目,則要選用第三方作主條目。

任何概念的中文寫法或譯法,是沒有必要完全跟足日語漢字的,例如World's Fair中文稱為「世界博覽會」是有其道理的,但日本稱為「国際博覧会」也是有其背景的,雙方無需要跟足對方,但可以在條目內註明對方的譯法,例如說「日本又稱為...」。中文應該選用適合自己的寫法,中文維基百科亦應該選用最合理及最清晰的寫法作為主條目。

至於一般正常的條目,例如「端午節」條目,內容如有更一般、更普遍的說法可使用時,就應該使用較多人理解,更適合大眾的說法,不應該染上任何學術觀念甚至政治觀念。例如使用「屬中、日、韓等國家重要的傳統節日」(只是舉例),而不應使用「屬漢字文化圈重要的傳統節日」。因為前者比後者普遍很多。任何學術觀念和政治觀點,總會隨時間而轉變的,不同學派亦有不同主張,甚至彼此說對方不正確。除非無可避免一定要用術語,否則百科全書是應該盡量使用普遍說法的。

使用術語除了難以迎合所有人觀點外,亦要經常修正。假如維基百科在可避免的情況下也使用大量術語,那麼當到了例如第三次世界大戰後,維基百科如果還存在,就要進行非常大規模的修正了。但若一開始就使用大眾普遍的說法,則沒有這個問題。

我剛剛看到大家辛苦創建的Wikipedia:專題/漢字文化圈,我也很想加入幫手,但我實在要離開了,因為比起建立一部百科全書,這個世界可能有更重要的事在等著我。聽說麻生太郎想藉著索馬里海盜事件修改和平憲法伊斯蘭世界的戰爭及恐怖襲擊更不斷升級,我只希望我能在離世前,能對世界作一點貢獻。

大家也要努力,以上的方向性解決方案就有待有心的維基人幫忙跟進,其它有使用維基百科的網友也可以隨便幫手,即使匿名的網友,也很歡迎你們共同建立維基百科,因為這部百科全書也是屬於你的,版權亦是屬於你的。過去我也只創建過「文化區」和「香芋」兩個條目,雖然很少,但只要每人付出少許,即使只改一個錯字,加起來就構成整部維基百科。

西崎 (留言) 2009年1月22日 (四) 13:54 (UTC)[回复]

回Ws227[编辑]

『「文化圈」』與『現時流行於日本的「文化圈」』是有分別的,「文化圈」本來不帶地域性質,試設想「戀愛文化圈」、「維基文化圈」中「文化圈」的意思。因此我們若說『「文化圈」帶地域性質』時,必須聲明是『日本及德國那些「文化圈」』。但因為德國現時並不流行,我只加在注釋上吧。 西崎 (留言) 2009年1月22日 (四) 13:54 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了文化區中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月3日 (一) 15:08 (UTC)[回复]