Talk:迈克尔·舒马赫

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 迈克尔·舒马赫属于维基百科人物主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
一级方程式专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于一级方程式专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科一級方程式賽車类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
传记专题 (获评丙級未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

几代车神[编辑]

对概论里几代车神的介绍表示疑惑,来源出处?主观性太强。--huage 18:20 2007年3月20日 (UTC)

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了迈克尔·舒马赫中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月13日 (二) 13:43 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了迈克尔·舒马赫中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月23日 (日) 07:01 (UTC)[回复]

Michael Schumacher的名字的中文音譯為何未經討論就改為跟隨德語?[编辑]

舒马赫

什么时候又变成跟德语不跟英语了?谁规定的?(完全没见过有任何讨论)

其实这种事之前没讨论过?是不是真的每过几年就要全部重来一遍?(时间精力就不说了)

另,补充:版本历史 zh-cn,可以理解为简中吧,不知道我们什么时候跟过德语翻译了?(完全被人代表了,我们自己怎么不知道?呵.呵.呵. 我需要去吧Michael的全部各种音译都翻出来么?)

@Bigbullfrog1996:--我是火星の石榴留言2019年5月31日 (五) 05:26 (UTC)[回复]

我将简繁转换和条目内的米夏埃尔重新改回迈克尔了。同时,注意到页面移动也已经被AT移回去了。这种改动真的没有意义,先不提常用名称>名从主人的原则,就是舒马赫本人也没有一定要求用德语发音念他的名字啊,网上随便找找对他的英文采访,记者英语发音喊他迈克尔时,也没见他反感或纠正啊,比如舒马赫宣布退役舒马赫复出采访,开头就是记者英文喊他名字。--Kezpe留言 2019年5月31日 (五) 11:49 (UTC)[回复]

@Red16:@Kezpe:首先,“米夏埃尔·舒马赫”一名并非无人使用的矫枉过正的译名,阁下搜索一下便知,其次,我用的是zh-cn而非zh-hans,并没有说把马新也强行给“米夏埃尔”了,马新用户可稍后自行补充模板(又看了一下,新加坡简体有自己的“迈可·舒马赫”,不过大马简体没有)。另外,接受英语采访被用英语发音称呼完全可以理解,并不代表其原名就叫“迈扣”了,而且我也参阅了其他非拉丁文字语言的条目,如日语ミハエル Mihaeru、韩语미하엘 miha-el、俄语Михаэль Mikhael',都是基于其德语发音的。当然如果阁下坚持改作“迈克尔”,我也不表示反对,毕竟他是一个国际知名赛车手,英语作为流通度最广的外语,在媒体中他也常会被用英语发音称呼--Bigbullfrog1996留言2019年5月31日 (五) 12:47 (UTC)[回复]

“米夏埃尔·舒马赫”谷歌结果1870条,“迈克尔·舒马赫”44万条。跟zh-cn或zh-hans无关,大陆也不能被强行“米夏埃尔”。我举英语采访的例子并不是为了说明舒马赫原名如何,而是说明他本人并没有坚持必须用“德语发音”称呼他。日语、韩语、俄语维基如何也只能说明日语、韩语、俄语中的情况,汉语的情况谷歌结果可以说明。请注意一点,并不是我或其他编辑坚持“改作”迈克尔,而是汉语中“米夏埃尔”从来没有成为主流译名。我认为针对有较高知名度的人物和地点,中文维基应当且只能反应这个人名或地名在汉语环境中的最常用名称,无论这个名称来源于人物或地点的母语还是其他语言。即使“米夏埃尔”比“迈克尔”更贴合其母语,似乎更准确更尊重舒马赫本人,但中文维基仍不应该改用这个名称,因为维基不应是“正名”的发起者,而应是“正名”结果的记录者。--Kezpe留言 2019年5月31日 (五) 13:45 (UTC)[回复]
(!)意見:這個討論的標題可不可以不要這麼「激烈」?不曉得跟我上次看到的「這是什麼鬼?」是不是同一位維基人發的。這裡是探討條目的地方,標題應簡述條目問題的內容,而不是這種想到什麼就說什麼的情緒性言詞,這樣一來極不禮貌(沒有維基人對不起你),二來不利日後搜尋查找這個討論(因為沒有相關的關鍵字)。請慎思!-游蛇脫殼/克勞 2019年5月31日 (五) 16:17 (UTC)[回复]
@克勞棣::F1方面的老问题之一,肯定不是第一次,是第二还是第三次(或者更多),谁有兴趣可以慢慢翻查历年存档。至于所谓 WP:礼仪 请注意没有谁说某个特定的wiki人,2.我认为所有人应该遵守共识(这件事已经是数年前讨论的了)。不客气说一句,似乎总有人喜欢标新立异,以为别人真是完全不懂德语和德语发音似的。(请注意,如果动手之前找别人问问,根本不会有这事,条目讨论页是干什么的?然后,德语的问题在正文下半部有明确的说明,明确表明,参与编写这个条目的人,都清楚有关德语的问题)至于为什么是我,在监视列表里。--我是火星の石榴留言2019年6月1日 (六) 09:06 (UTC)[回复]
閣下也許誤會我的意思了。關於Michael Schumacher的名字要跟從德語音譯,還是跟從英語音譯,我不置可否,亦不予置評。我的唯一重點是,不要用「这又见什么鬼了? 」這種情緒性且完完全全看不出您要討論什麼的句子當討論的標題。想一句「關於Michael Schumacher的名字的中譯」很難嗎?-游蛇脫殼/克勞 2019年6月1日 (六) 10:10 (UTC)[回复]
我的重点是这不是第一次了,对于大多数情况,我的建议始终是,随便找个人问问,或者先翻查过往的讨论存档,否则最好还是按兵不动。不要冒冒然行动。少数的,比如源码简繁破坏,这种一看就知不用问别人,直接动手做就好。--我是火星の石榴留言2019年6月2日 (日) 06:11 (UTC)[回复]
唉!雞同鴨講!算是我的錯好了。不過我十分同意您的最後一句話,所以我就直接動手修改本討論的標題了,如果您或其他維基人覺得不妥,可以撤銷我的編輯沒關係。-游蛇脫殼/克勞 2019年6月2日 (日) 07:59 (UTC)[回复]
并非鸡同鸭讲,而是你我关注的不在同一个点上,我根本不会在意这个问题(标题),在现实生活中,我已经被周遭的人说是太过注重细枝末节了。今后还是一样,谁看见觉得不妥直接动手好了,不用来问我,反正是在讨论,又不是写入正文。--我是火星の石榴留言2019年6月3日 (一) 06:43 (UTC)[回复]

“争议”部分包含大量在世人物的无来源的争议性负面内容[编辑]

建议删除Forza Ferrari ! 2022年4月30日 (六) 09:11 (UTC)[回复]