User:藏骨集团

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
14級維基創作獎
維基助理主編
維基內容專家
藏骨集团大团长
圆桌会成员圆桌会小标.png
這是維基百科用户页
所述的資料僅代表用户,維基百科不對此內容負責。若您现在访问的网站不是維基百科,那麼您正在瀏覽一個镜像網站。最新頁面請存取這裡
維基媒體基金會Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

藏骨集团招募中,请参与

藏骨集团支持不要为阐释观点而扰乱维基百科
藏骨集团
维基百科:巴别
zh-N 此用戶的母語中文
en-1 This user is able to contribute with a basic level of English.
查阅所有用戶語言
該用户使用Windows XP中文維基百科作出貢獻
Internet Explorer 10 start screen tile.svg 該用戶使用IE中文維基百科作出貢獻
Sogou 该用户使用搜狗拼音输入法
搜狗五笔输入法为维基百科作贡献
Baidu 該用戶使用Baidu搜索網絡
Google icon.png 該用戶使用Logo Google 2013 Official.svg搜索网络。
Intel-logo.svg 此用戶愛用Intel的CPU。


Crystal Project laptop.png 該用戶使用笔记本电脑
金山词霸 这个用户使用金山词霸或词霸家族产品协助翻译。
Crystal Clear app display.png 此位维基人使用1024×768顯示解析度
Colorwheel.svg 颜色
dd/mm/yyyy ⇔ dd/mm/yyyy 此用戶具有穿梭時空的能力,是歷史學家、考古學家夢寐以求的救星。 Wall clock.png
> < ﹏ 此用戶害怕黑暗,甚至不敢關燈睡覺!
你的全知全能的上帝 该用户是你的全知全能的上帝。
Potatoes.jpg 這用戶喜歡吃马铃薯
Pineapple victoria dsc07770.jpg 這個用戶喜歡吃鳳梨


FoodMeat.jpg 這用戶是食肉獸
Chocolate.jpg 這個用戶喜歡吃巧克力
Chongqing hotpot 2.jpg 這用戶喜歡吃火鍋
Chicken curry.jpg 這用戶超愛吃咖哩
AoE 這個用戶喜歡玩帝国时代遊戲。
Wii 這個用戶擁有Wii
隶书“史”字.jpg 這個用户研究或對历史感興趣。
China Qing Dynasty Flag 1889.svg 這位用戶對清朝歷史有濃厚的興趣。 清 佚名 《清太祖天命皇帝朝服像》.jpg
要塞 该用户酷爱要塞,并为要塞系列的完结感到可惜
英文中文 這個用戶是把英文條目翻譯成中文的參與者。
162 该用户在瘋狂指數測試中取得162分。
549,904 该用户是第549,904位维基人
O 這位用戶O型血
TBG成员 该用户是藏骨集团成员,并为TBG君LGT女神服务
Osmanli-nisani.svg 這個用戶對鄂圖曼土耳其帝國歷史很有興趣。
Ingobertus 001.jpg 這個用戶對以色列歷史很感興趣。
Gyeongbok-gung palace-05 (xndr).jpg
這位用戶對李氏朝鲜有濃厚興趣。
Merdeka 1957 tunku abdul rahman.jpg 這個用戶對馬來西亞歷史很感興趣。
Croisés.jpg 這個用戶對十字軍東征很有興趣。
British Isles all.svg 這個用戶對不列顛群島歷史很感興趣。
Potega Rzeczypospolitej u zenitu Zlota wolnosc Elekcja 1573.JPG 這個用戶對波蘭歷史很感興趣。
Reichsgruendung2.jpg 這個用戶對德國歷史
很感興趣。
Applications-games.svg 这个用户喜欢玩斗地主
Meteor.jpg 这个用户希望在其有生之年能目睹一次大规模撞击事件。
DNA.png
这个用户对基因很着迷。
国猪 这个用户对中国国家足球队的表现感到失望
Topographic map example.png 這位用户喜歡看地圖
Banderas Málaga.jpg 這個用戶喜歡旗幟
羽毛球 這個用戶喜歡羽毛球
Flag of Germany.svg 這個用戶喜歡德國
Ich mag Deutschland sehr.
台灣
Taiwan name 180.png
這個用戶支持臺灣反寫
The farmer's market near the Potala in Lhasa.jpg 该用户是植物人,其大腦已部分或全部死亡。
R.I.P. 這個人死了。請依照閣下所擅長或熟悉的葬禮對他/她/牠/它加以照顧。 在此安息
很像新人 该用户虽已加入維基百科一段時間了,但仍覺得自己像个新人一样。
Wikipedia's W.svg 一個中文維基百科!同一語言,同一民族,為甚麼要去搞分裂?
集結號 这个用戶為《集結號》而感動。
DMPC3.png 這個用戶热衷于数码兽
中文
配音
這個用戶痛恨中文配音


格林
達姆
此人已被綠壩娘和諧。
Open book 01.svg 该用户兴趣广泛无所不读
Saint Sofia Church.jpg 该用户现在或曾经居住于哈尔滨市
動員令 这位用户已完成動員令1次。

目録
這位用戶在學園都市就讀。
Bullying on Instituto Regional Federico Errázuriz (IRFE) in March 5, 2007.jpg 这位用户正在或曾经遭受校园暴力 校园
暴力

先贤之论[编辑]

谨此,向在维基路上给予建议、支持、鼓励、提醒、惊醒,甚至嘲讽、毒舌、挖苦、中伤的人致敬。不论当时秉持何种态度,也不论当时秉持何种立场,都应给予真心的感谢。

第一次冲击[编辑]

都沒有看出來的審查是抱持甚麼樣的品質標準? ……那建議你先撤銷參選,放入同行評審,讓更多人來協助你。維基並沒有規定只有一個人編輯的才可以參選,既然是協同創作,交給其他人一起來進行並無不妥。留在這裡,依靠不負責任的票讓你過關,其實對你是一點也不尊重,也沒有體諒你的付出。
——cobrachen
請留意英文的文法和中文的差異之間,需要改變的地方。這裡說的是,後防的地區是在邊界上,有很多財寶和奴隸,需要將他的的對等關係已少許文字加以連貫。這樣寫會讓前後的意思沒有容易看出的等號。
——cobrachen
为改变“反对就需要提出一大片理由”的潜规则,本人不提出具体论据。理由:翻译后的文字整体均不通顺,不足以成为中文典范。
——Hamham
那建議你先撤銷參選,放入同行評審,讓更多人來協助你。維基並沒有規定只有一個人編輯的才可以參選,既然是協同創作,交給其他人一起來進行並無不妥。留在這裡,依靠不負責任的票讓你過關,其實對你是一點也不尊重,也沒有體諒你的付出。
——Hamham
阁下撰写条目的速度如此快,评审的速度如何能赶的上呢?全靠他人校订并不现实。
——Kuailong
「的」字的濫用相當嚴重,句子缺乏組織,句號後面也不應該以「但是」開頭。許多句子也可以修飾得更好,請你重新檢查一下,見改善後將撤回反對票。
——黑暗魔君

第二次冲击[编辑]

我是中国人,我对波兰历史没兴趣,完全是你持续扭曲性和灾难性的翻译让我选择不再沉默。
——Krytyk
由以上可以看出,你的翻译水平不是一般的差。几乎每一句都有错误!你对波兰历史所秉持的高度热情能导致的唯一结果就是使得维基百科上关于这个东欧国家的错误信息激增(Poor Poles...)。我提出三点建议:(1)提升汉语水平。“福祸参半”这个成语用在这里合适吗?(2)认真阅读你的作品,paraphraze in Chinese if necessary。简单地说,就是重新审视一下你翻译的结果究竟是不是汉语。(3)多研究,不要仅局限于字面意思。这样有助于正确的翻译。
——Krytyk
就TBG声明退出维基百科一事,我想指出三点:(1)我的评论既不曾要求、也没有暗示他应该朝这个方向行动。相反,我在最后提出了三点建议,都是希望他能增进自己的翻译水平,以利将来的贡献。(2)仅因为我的所谓过激言辞,就做出如此举动,这位用户的包容力令人汗颜。我在评论中没有任何人身攻击,只是围绕其文章展开讨论。所有措辞,诸如“翻译拙劣、错误百出、大错特错”,都是万分清楚的事实:我不知道你是否读过他的翻译。此位用户的作品的的确确不忍卒读。但他热情的海量翻译总是能不受挑战、堂而皇之地登上首页。如任这种流毒泛滥,那将是维基百科莫大的悲哀!(3)这种“非意图”破坏难道不比明显地意图破坏更加险恶?意图破坏总是无藏身之地:贴上色情图片、或者明显使用措辞荒唐可笑的文字,恐怕难以逃过即便是最普通读者的眼睛。但TBG的文章呢?每一篇都内容庞大、举证充实,又有英文原文为基础,再加上他在这里的声望,其文章貌似可信的程度几乎达到了国家免检的地步。又则,中国虽大,可有多少人对虽也曾显赫一时、但总是抹不去亡国阴霾、连唱一首国歌都要试图增添些许让自己活下去的勇气的中欧鱼腩——波兰感兴趣呢?这样,自然也就没什么人深究TBG所著之波兰史的精确性、甚至是正确性了。

我是一名维基“读者”,对编辑并无兴趣。但此用户拙劣翻译的无情泛滥已着实令我难以容忍。中国人无数民族弊病之中最为恶劣之一处就是不求甚解,这在中文版与其他主要文字版本之对比中体现的尤其明显。我给TBG留下的评论,反映的不仅是我对他个人低劣翻译的指摘,也是我积攒已久、发自肺腑的针对整个社群的警醒之言。因此,我问心无愧。阁下所指之实际行动,我恐怕没有太多时间为之。修改这篇文章的作业量,我个人估计与完全照英文重译基本相当。也许,你可基于此判断,Krytyk这个人光说不练,根本是在捣乱?事实上,我对波兰历史毫无兴趣,而我想一位用户的主动编辑应该正是由兴趣驱动的吧!只有兴趣才能让一个人从他忙碌的现实世界中抽出身来,享受无偿贡献人类知识宝库的快乐。由此你也可见,TBG到底犯下了怎样“深重的罪行”(玩笑),以至于我不得不干预这在我看来无趣的波兰历史的编纂工作。另外,我也不明白您让我“挽回什么损失”?从目前的情势分析,我所看到的唯一损失就是,一个不负责任的波兰历史迷的退出导致他所留下的大量劣质文字再也无人理睬。

最后请问,我们到底应该指责谁?难道这里是打着无知者无畏幌子的低级论坛,我理应为我“无情”的抨击导致它人气的降低而深深自责?荒谬。我承认善意、友好、和谐的重要性,但这里终究不是兄弟会,而是以向人类传达丰富和正确的信息为宗旨的百科全书。如果我们对TBG或其他这样只有热心却无能力的编辑者听之任之,我们就是在不知情地参与到了一场掩人耳目、歪曲事实的共谋当中。这种局势必须扭转,否则维基百科就失去了方向和意义!
——Krytyk
你翻翻他的贡献历史,看看他翻译了多少文章,每一篇又有多少错误!他如此“笔耕不辍、孜孜不倦”,而其作品又都轻松逃过大多数读者的眼睛而成功上位,这不是“流毒”又是什么?
——Krytyk
Indeed. He loves contributing, yet he is literarily unable to contribute. Appriciated is nothing beyond the undiminished passion. That's what I call "conscientious vandalism".
——Krytyk
不要说气话,没有实际意义,但会引起纷争。
——Sumtec
指责别人的错误之前,要想一下自己是否也会犯同样或者类似的错误。
——Sumtec
别人固然有别人的问题,但我想自己应该关注与如何改进自己,而不是批评别人。即便要进行争论,也应该尽量在小范围内进行理性的讨论。其实在候选条目上发表声明,真的不好。
——Sumtec
说得很精彩,中文维基可靠性不高一直是其顽疾,其中很大一部分虚假信息来自于错误和拙劣的翻译。文句不通,语句不流畅还算是次要的,最要命的是词不达意,逻辑混乱,甚至是完全没有传达原文意思的错误翻译,这些虚假错误的信息对百科全书来说是致命的。
——Sotube@NTU
我说,你小子这点压力都顶不住?不至于吧。有句话叫做走自己的路,让别人说去吧。相信你能成功克服此困难时期。不过,很多正确但很难听得东西,希望你也能听进去,对你的未来是很有价值的。
——Sumtec
追求荣誉是每个人的权利,我也无意剥夺你的权利。但我还是要不识时务且不厌其烦地来告诉你:你的翻译水平在同龄人中绝对是出色的,但是从大多数中文使用者来看,是达不到标准的。因此我可以“不负责任”地预言:人的语言能力无法日新月异,在短期内(半年至2年),我对你的翻译能力的提高抱着极大地希望,但也有极大的怀疑。基于这种预言,我可能会反对你翻译的大多数评优条目,但由于需要修改的地方太多,我不会逐字逐句帮你修改,毕竟这也不是批评者的义务。
——Hamham
翻譯並不需要每一句話都和原文的長度,斷句的部分完全相同,有的時候是很困難的。
——cobrachen
我注意到阁下最近和Krytyk之间的辩论,也因此关注了阁下翻译的一些条目,发现Krytyk虽然用词激烈,但阁下的翻译也确实多有问题,而且很多翻译是歪曲了文章原意,翻译作品却又很多。阁下完善中文维基波兰条目的初衷可嘉,但是维基毕竟是为读者提供知识的地方,而非大跃进的量产,条目一定要讲求严谨无误,不能提供给读者错误的知识,否则中文维基的质量将受到损害(由于编写和审阅不严谨,目前中文维基的质量确实低下,远比不上英文维基等)。所以我建议阁下如果在翻译上有困难,不妨降低产量,提高质量,可以用更长的时间去翻译并反复审查一个条目,遇到棘手的文句时,宁可不翻译,也不要自己随便翻译了事,更不要以追求荣誉为目标而撰写条目。谢谢。
——Lu Hung-nguong
关键的是通过修改来提高条目质量,而不是为了评选,评选的事不要太放在心上。还是调节好自己的生活最重要。希望你一切顺利。
——Lu Hung-nguong
恕我直言,阁下没有足够的能力翻译此类文章。
——星光下的人
在我看来,一而再再而三就不仅是能力问题,而已经存在态度问题了。我随手一挑就找出十余处错误,而且绝大部分翻译问题都不是艰深的英语所导致的,甚至可以说翻译者的汉语都有不通之处,这条目翻译的还有什么意义?“陈力就列,不能者止”,夫子之言诚哉如是。
——星光下的人

必要工具[编辑]

波蘭語譯音表

b c d drz f g h
ch
j k l ł m n p r s sz t trz
cz
z
dz
ż
rz
w ś
元音 夫(弗) 斯(絲) 夫(弗)
a 亞(婭) 瓦(娃) 馬(瑪) 納(娜) 薩(莎) 沙(莎) 瓦(娃)
an ą
au
aun
e 雷(蕾)
ey ei 雷(蕾)
en eń ę
i 利(莉) 尼(妮) 里(麗) 西
ia ja 比亞 迪亞 菲亞 希亞 亞(婭) 基亞 利亞 維亞 米亞 尼亞 皮亞 里亞 蒂亞 齊亞 日亞 維亞
ie je 迪耶 希耶 皮耶 蒂耶
in iń ię ien 林(琳) 林(琳)
io jo 比奧 迪奧 菲奧 吉奧 希奧 基奧 維奧 尼奧 皮奧 蒂奧 維奧
iu ju ió jó 比烏 迪烏 菲烏 吉烏 維烏 皮烏 蒂烏 日烏 維烏
o ou 羅(蘿)
on
ó u
un
y 雷(蕾)
yn

說明:

  • m在b或p前面時按n譯寫;(瑪)、(娜)、(妮)、(琳)、(蘿)和(蕾)等用於女名;(弗)用於詞首。

注釋:

  • 根據資料,ń譯作尼、ć譯作奇、ź譯作伊,三者都沒有拼音組合。

資料來源:

请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的人名翻译,不适用于地名翻译或台港澳新马等地区的译名。
大陆的地名译名标准请查阅《世界地名翻译大辞典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库

子页面[编辑]

维基游记[编辑]

关于“Wikipedia:不要为阐释观点而扰乱维基百科”反面教材的一个小笑话[编辑]

一天,一个人要买猫粮,售货员问:“你有猫吗?”,那个人说:“要不然我为何买猫粮?”,售货员说:“那把你的带来”。那个人说:“我需要带猫?”,售货员说:“要不然谁能信你有猫呢?”,那个人很生气地走了。

第二天,那个人要买狗粮,售货员问:“你有狗吗?”,那个人说:“要不然我为何买狗粮?”,售货员说:“那把你的狗带来”。那个人说:“我需要带?”,售货员说:“要不然谁能信你有呢?”,那个人很生气地走了。

第三天,那个人拿了一个大纸盒,上面开了个小缝,售货员问:“你拿这个干什么?”,那个人说:“摸摸这纸盒里的东西。”,售货员说:“什么呀,粘呼呼的?”那个人回答说:“我想买几包厕纸。”

做人不能这样,写维基百科也不要这样啊。

请勿提交[编辑]

一天,我要编辑一个条目,于是按了这个编辑键,结果由于网速太慢,网页暂时处在载入中的状态,结果,编辑下面的“请勿提交任何阁下不欲予人编辑或重新发布的内容。当提交非由阁下编写的内容时,请确保这些内容的版权与使用条款一致,及阁下同意遵行一切相关的版权条款。”,除了前面四个字,后面全部未载入,结果呢,呵呵。

匈牙利维基百科[编辑]

匈牙利维基百科这回牛了,中文维基百科如火如荼的同行评审到那里,呵呵,竟然废了。

翻译差(可能)的原因之一[编辑]

翻译差可能与表达能力较差有关,虽然能够理解文章内容,但是照原意翻译出来,却是另一回事了。不过没有关系,鲁迅他也被判为表达能力差,无所谓了。

论述:不要将自己的意念强加到他人身上[编辑]

双周提示[编辑]

维基百科双周提示:
Crystal Clear app ktip.svg
翻译要善始善终

您可以从其他语言的维基百科翻译条目到中文维基百科来,而我们也鼓励您这么做。而且,我们更欢迎善始善终的翻译态度:一个优秀的翻译者,不应将他进行的翻译置之不理,更不应把非中文的内容留下来!长时间没有翻译完成的条目,会造成阅读者的困扰,也可能会影响到维基百科在读者眼中的观感——这是你我都不愿意见到的。因此,为了提升中文维基百科的质素,我们需要呼吁:翻译要善始善终

詳細內容請參看:Wikipedia:翻译守则

上一個提示 - 下一個提示


如欲将此模板添加至您的用户页,请加入代码{{totd}};欲自訂模板外观,請到模板頁面了解具体方法。
一起来编写维基百科小提示

关于尼泊尔[编辑]

谢谢您的提醒。 因为君主制该条目还在大修订,在讨论页面里还有等待管理员处理的新页面。所以,尼泊尔等等相关的细节,还需要等管理员处理好了,再继续。有劳了。 不妨将尼泊尔的变更,注明一下时间。--维基动力引擎 (留言) 2009年12月6日 (日) 11:54 (UTC)


RTC 001-050
RTC 051-100
RTC 101-150
RTC 151-200
RTC 201-250
RTC 251-300
RTC 301-350