维基百科:互助客栈/条目探讨

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

互助客棧消息发表 · 方针发表 · 技术发表 · 求助发表 · 条目探讨 · 其他发表 知识问答发表
快捷方式
WP:VPD
Edit-find-replace.svg

本頁面是條目模版主題相關的探討。与条目是否符合中立的观点有关的问题,亦可在此探讨。

請注重禮儀及遵守方針與指引,一般問題請至互助客栈/其他知识问答提出,留言后请务必签名(点击 Vector toolbar signature button.png )。立即發表新议题
發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
存檔圖像
互助客棧(條目探討)檔案館
編輯

2010年 10 11 12
2011年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2015年 1 2 3

目录



條目名稱中華民國流亡政府的可行性[编辑]

在下於2014年11月14日創建了介紹詞彙的條目「中華民國流亡政府」(見初始版本),目前因為條目名稱的爭論而被重定向成「中華民國流亡政府論」。由於條目自創建之初至今已被加入太多國際法理的論證、辯論,與在下當初創建條目時的初衷,也就是單純介紹詞彙相差太遠,因此在下打算將條目大幅度簡化,不再於條目中論證國際法理,並且敘述方式應比當初更中立(見目前簡化後的版本(*)提醒:請以此簡化的版本作為衡量依據)。在條目簡化成單純的詞彙介紹之後,條目名稱能否改回當初的「中華民國流亡政府」,在下在此詢問各位的意見。在下本身是認為行的,原因如下:

  • 「中華民國流亡政府」一詞在網路上已經能夠找到數萬筆資料,代表該詞彙的使用在現實生活中的某些特定群體中已經形成一種趨勢,這樣的詞彙有收錄的必要。
  • 以下兩個詞彙有類似的情況,它們皆因被某些人使用而被收錄成為條目,僅管它們所傳達的意思不見得是事實:
    • 臺灣省」這個詞彙意指臺灣是中華民國的領土,然而這是中華民國的觀點,不見得是事實,但這個詞彙卻被收錄成為條目。因此「中華民國流亡政府」應該也能夠被收錄成為條目。
    • 中國台灣」這個詞彙意指臺灣是中華人民共和國的領土,然而這是中華人民共和國的觀點,不見得是事實,但這個詞彙卻被收錄成為條目。因此「中華民國流亡政府」應該也能夠被收錄成為條目。

--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 11:13 (UTC)

(*)提醒:簡化後的版本,其目的不在於證明或歸結「中華民國是流亡政府是不是事實」,而是收錄「中華民國流亡政府」這個詞彙,並介紹哪些人使用該詞彙、為什麼使用。就像「臺灣省」、「中國台灣」這兩個條目存在的目的一樣。--Matt Smith留言) 2015年2月9日 (一) 05:27 (UTC)


有意在此參與討論的各位,我先打預防針。參看這位Matt Smith參與的各種討論可知,其人聽不進別人的話,只把自己的觀點當真理,一論就冗長到死,還逼別人回應;開始維基百科編輯不過3個月,個人解釋維基規則倒是有一套;他的許多論據更是來自台獨人士都引以為患的台灣民政府成員。這樣的用戶沒有從一開始就作為政治宣傳用戶防備,我倒擔心管理員沒有恪盡職守了。--Zhxy 519留言) 2015年2月7日 (六) 11:43 (UTC)
想正當討論、給予意見,歡迎;但往別人身上潑髒水,就免了。在下能夠數次認同反駁在下觀點的好幾位用戶言之有理,卻沒有一次認同閣下,閣下應該思考為什麼。並且在下引用的參考文獻的來源是平均的,沒有以特定來源為重,Yahoo!奇摩民調的圖片代表的是所有投票者的觀點,不是截圖者的觀點。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 12:07 (UTC)
被你認同,以前我還可以考慮。現在按照你的邏輯,這就是沒有回應,我的作為你就沒理由阻止。--Zhxy 519留言) 2015年2月7日 (六) 12:20 (UTC)

這個問題需要眾人提供的意見,而意見不見得一定是冗長的討論,用投票加上簡單的一兩句話亦可以是意見。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 12:24 (UTC)

3個人反對你,眾人的意見你是要全民投票才知道嘍?我們說自己的意見之後,你回應也就罷了,卻迫人一定要回應,不然就按自己這副邏輯來了,現在不要在這裡洗白。--Zhxy 519留言) 2015年2月7日 (六) 12:28 (UTC)
看了一下條目內容,最大問題是沒有足夠文獻可以支持,列出來的幾乎都是報紙社論。提供可靠來源是條目最基本的要求,與其花時間爭論,不如花時間去尋找可靠的文獻來支持這個條目。--Alfredo ougaowen留言) 2015年2月7日 (六) 13:04 (UTC)
謝謝。所以閣下的意見似乎是中立或反對。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 13:19 (UTC)
(:)回應:我的立場是,爭論的焦點不應該擺在觀點,而應該擺在可靠文獻。提出可靠文獻就可以減少無謂的爭論,維基的目的在於匯集現有的資料,而不是爭論立場。就像閣下引用的事實:「当我们讨论观点时,我们应当把观点归属于某个人或某类人,并讨论他或他们持有这一观点的事实。例如,不要断言“披头士乐队是有史以来最伟大的乐队”,而是找到发表这一观点的来源。」如果沒有找到來源,很難繼續討論,而不陷入立場之爭。--Alfredo ougaowen留言) 2015年2月7日 (六) 15:29 (UTC)
在下明白閣下的意思。其實現有的可靠文獻完全能夠證明中華民國政府是流亡政府,這些文獻包括國際公約和國際條約,它們能夠證明臺灣不是中華民國的領土。無奈的是,在下如果照這樣編輯條目,反對方大概又會逐漸地加入反對內容,使得條目中的正反兩方的論證、辯論的內容越來越多,導致條目變成了「論」,像臺灣地位未定論那樣,最終不得不以「中華民國流亡政府論」作為條目名稱。因此在下才會決定把條目簡化成目前的版本,不再辯論、論證,成為一個單純的詞彙條目,像臺灣省中國台灣那樣。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 16:30 (UTC)
你是不是永遠也不能理解反對獨立派憑現有文件也可以證明中華民國不是流亡政府?--Zhxy 519留言) 2015年2月7日 (六) 16:35 (UTC)
(:)回應,1. 正反方的立場都收錄,是正常維基條目都會有的。2. 條目應避免原創總結,國際公約和國際條約的存在也許是事實,但是要由這兩個來源來歸結出中華民國是流亡政府,這就是編者自己的原創總結。需要的是找出一個國際條約正文或是附件裏面的確直接寫出這個事實,以此作為可靠來源。--Alfredo ougaowen留言) 2015年2月8日 (日) 02:40 (UTC)
1. 也對,中國台灣裡面確實也有一個段落是反對者的立場。這麼看來,只要反面內容只聲明反對、不辯論國際法理、不充斥整個版面,條目名稱就可以不必加上「論」。2. 簡化後的條目不會再論證或歸結「中華民國是流亡政府是不是事實」,而是只介紹「有人使用該用語」、「為什麼他們要使用該用語」,因此將不會涉及原創總結的問題。--Matt Smith留言) 2015年2月8日 (日) 03:28 (UTC)
這引導輿論的口氣真是值得廣大維基人學習。「這麼看來」「就可以」「將」幾個詞一用,好像眾人跟你真的有一致意見一樣。--Zhxy 519留言) 2015年2月8日 (日) 04:52 (UTC)
關於口氣,在下會檢討,以後盡量避免使用這些詞。--Matt Smith留言) 2015年2月8日 (日) 04:55 (UTC)
(:)回應:『只介紹「有人使用該用語」、「為什麼他們要使用該用語」』,這種寫法對我來說是可以接受的。只要找到明確寫出「中華民國流亡政府」這個詞的引用文獻,沒有原創研究及原創總結的問題,行文也達到中立的要求,我看不出來有反對這類條目存在的必要。--Alfredo ougaowen留言) 2015年2月24日 (二) 02:15 (UTC)
這也是在下的想法。--Matt Smith留言) 2015年2月25日 (三) 09:32 (UTC)

補充一點,簡化後的條目將不再論證「中華民國流亡政府」之詞彙本身究竟是否成立,而是像臺灣省臺灣光復節中國台灣等等詞彙一樣原封不動地依照詞彙創造者的用字遣詞作為條目名稱,請以此衡量「中華民國流亡政府」作為條目名稱是否可行。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 13:46 (UTC)

维基百科不是什么网络来源都可以拿来当证据的,论证前请先理解维基百科:可靠来源,并区分第一、第二和第三手来源。—Chiefwei - - ) 2015年2月7日 (六) 14:15 (UTC)
謝謝提醒。在下已將其移除,因為與此段落所要闡述的重點關係不大。--Matt Smith留言) 2015年2月7日 (六) 14:28 (UTC)
  • (-)反对:網路所述的都是觀點,而非實體,所以現有條目名稱中華民國流亡政府論較佳。不贊同樓主對臺灣省臺灣光復節的描述;另外,沒興趣討論中國台灣,請勿自行判斷。--Kolyma留言) 2015年2月7日 (六) 14:42 (UTC)--Kolyma留言) 2015年2月8日 (日) 03:27 (UTC)
  • (*)提醒版規:任何條目或模板的交流應考慮先在其討論頁發表,而若無人加入討論才可在此發起。--Kolyma留言) 2015年2月7日 (六) 14:46 (UTC)樓主希望有更多人參與討論。--Kolyma留言) 2015年2月7日 (六) 15:51 (UTC)
  • (&)建議:有關臺灣省臺灣光復節中國台灣等條目名稱若有意見,請至條目討論頁發言。--Kolyma留言) 2015年2月8日 (日) 03:23 (UTC)
只是以它們為例子來推斷本案子應該如何處理、是否可以比照它們的方式處理。若造成誤會,抱歉。在下已更新上面關於這些條目的說明。--Matt Smith留言) 2015年2月8日 (日) 03:41 (UTC)
(!)意見中國台灣省ISO 3166-1代碼的正式名稱,即使你認爲它不見得是事實,在法理上它還是存在(甚至可以說是佔有大優勢的存在),被國際組織和多國政府接受,所以收錄成為條目不見得有極大爭議。但如果你想要用「中國台灣省」來證明「中華民國流亡政府」存在的話,就先要認清楚這兩者之間的分量,有沒有拿來相提並論的資格。--O-ring留言) 2015年2月8日 (日) 18:00 (UTC)
鑒於一直有用戶以為這個條目是為了證明「中華民國流亡政府」存在,在下已經再度修正了上面的說明,以防更多人產生誤會。並且在下也參考了中國台灣的「聯合國的使用」段落,為簡化後的版本新增了「大英百科全書的使用」段落。--Matt Smith留言) 2015年2月9日 (一) 05:30 (UTC)


沒有時間討論的用戶們,可否至少投個票,幫忙裁定這個條目是否已經適合用「中華民國流亡政府」作為條目名稱。--Matt Smith留言) 2015年2月11日 (三) 03:48 (UTC)

你不是不要投票麼?[1]對自己有利就行,對自己不利就不行,自己打自己耳光啊,出爾反爾。--Zhxy 519留言) 2015年2月11日 (三) 14:07 (UTC)
投票對在下有利?不見得吧?目前就有投反對票的。這個案子的了結需要各方意見,投票只是讓沒時間討論的用戶們能以最快速的方式提供意見,這在上面說過了。其實在下很願意用討論的。--Matt Smith留言) 2015年2月11日 (三) 15:10 (UTC)
(-)反对:"中華民國流亡政府論"比"中華民國流亡政府"更恰當。"中華民國流亡政府論"表明這是一種觀點,這種觀點如同"創造論", "智能設計論",屬於少數觀點,名稱最好與普遍接受的觀點加以區分。--歡顏展卷留言) 2015年2月11日 (三) 22:20 (UTC)
(-)反对:既然是一種(非被廣泛承認的)觀點那麼我認為應該理所當然的用「中華民國流亡政府〈論〉」而非「中華民國流亡政府」,而且「地域」和「政府」是兩種概念,將「中國台灣」跟「中華民國流亡政府」相比較不太恰當,加上「中華民國流亡政府〈論〉」一說有相關出處但不見有所謂「中國台灣〈論〉」這種說法。--No1lovesu留言) 2015年2月12日 (四) 10:07 (UTC)


給表示反對意見的用戶們:謝謝各位的意見,不過請各位看看下面的某個段落,在下倒不是說該段落所討論的條目中華民國是臺灣應該改名,只是覺得為何那個條目名稱沒問題,而中華民國流亡政府的條目名稱就有問題?--Matt Smith留言) 2015年2月14日 (六) 12:14 (UTC)

一點不錯,你這麼愛「討論」,一「討論」就是一篇誰都看不下去沒完沒了的拉鋸戰。說上面這種話之前,你也從不複習,只會浪費別人時間繼續「討論」。--Zhxy 519留言) 2015年2月15日 (日) 09:25 (UTC)
在下當然知道反對的用戶們的原因是什麼,問題是那些原因同樣適用於「中華民國是臺灣」。
另外,到目前為止,在下從未看過閣下正經地討論,只是用言語不斷地諷刺他人。如果閣下講不出什麼道理,建議不用花時間留言了。--Matt Smith留言) 2015年2月15日 (日) 09:36 (UTC)
我講出的道理,你從來不看。不需花時間留言的是你。--Zhxy 519留言) 2015年2月15日 (日) 11:28 (UTC)


(*)提醒:請以「此簡化的版本」作為衡量依據。
目前已經有用戶表示「只介紹『有人使用該用語』、『為什麼他們要使用該用語』」是可以接受的。這也是在下的想法,只要有引用文獻,沒有原創研究及原創總結的問題,行文也達到中立的要求,看不出來有反對這類條目存在的必要。
雖然也有一些用戶提出反對意見,並且在下也感謝他們在百忙之中抽空提供意見,但可惜的是他們都誤會、以為條目是在辯論中華民國政府是不是流亡政府,而那不是此條目的目的。--Matt Smith留言) 2015年3月4日 (三) 03:46 (UTC)


請問之前投反對票的用戶們,在得知條目只介紹用語之後,各位是否還有意見?若沒意見也請表示好嗎?--Matt Smith留言) 2015年3月10日 (二) 10:59 (UTC)

(!)意見:如我之前所說,條目的重點在於可靠文獻。建議主張採用不管是主張「中華民國流亡政府」或「中華民國流亡政府論」等名稱的編輯,都能夠協助找出相關文獻,說明這個名稱的確是有人在使用,以及哪個名稱比較多人使用。用這個基礎來討論會比較好,否則可能會淪為原創研究。--Alfredo ougaowen留言) 2015年3月12日 (四) 04:33 (UTC)
「中華民國流亡政府」已可確認為非原創研究,目前的詞彙運用和先前的社論等段落皆可說明。--Matt Smith留言) 2015年3月12日 (四) 08:48 (UTC)
前面已經有編輯提出维基百科:可靠来源的問題:「一般而言,最可靠的来源包括大学出版社出版的同行评审期刊与书籍,大学级别的教科书,著名出版社出版的杂志、期刊、书籍,以及主流的报纸。」這是值得注意的。--Alfredo ougaowen留言) 2015年3月13日 (五) 07:50 (UTC)
  • (+)支持。1作为一种少数观点,有合乎情理之处;2条目目前状态可以接受;3需要扩充,比如《建国100年 流亡60年》一书的内容可以介绍一下。Bigtete留言) 2015年3月12日 (四) 05:41 (UTC)
  • (-)反对:條目內完全沒有提及反面觀點的存在,然後理由竟然是「如果加入反方觀點會讓條目介紹的主題變成一種論述」,意圖利用這種弔詭的方式排除所有的反面觀點塑造中華民國流亡政府是一個鐵打事實似的印象,頗為不妥。目前還好因為條目主題有個「論」字,勉強還能讓讀者理解這只是一種存在的觀點,而不見得是在敘述各方都同意的事實,如果連「論」字都去除,那不就等於是100%認為中華民國 = 流亡政府了?--泅水大象訐譙☎ 2015年3月12日 (四) 06:45 (UTC)
在下不否認中華民國流亡政府看起來頗像廣為人知的波蘭流亡政府西藏流亡政府等等,但條目開頭已經開宗明義表明了這是一個用語,而且在下當初想要創建的條目並不是「中華民國流亡政府論」這種理論,還不說是否有可靠來源證明世界上有一個像兩國論四階段論等等理論的「中華民國流亡政府論」存在。--Matt Smith留言) 2015年3月12日 (四) 08:12 (UTC)
沒看懂重點嗎?我的重點根本不在於那個「論」字本身,而是整篇內容寫得很曖昧,除了首段的「指稱」兩字外,完全把這件事當成一件廣為人知的事實般在撰寫。如果條目內文中能平衡收集正反觀點,我反倒認為條目名稱中那個「論」字差異不大。所以,我是因為那個「論」字是目前唯一還能讓條目保持一點點中立性的理由而反對移動條目,如果前提能達成,其他的好談。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月12日 (四) 13:24 (UTC)
閣下提到「指稱」,那是目前條目的狀態,請以「這個版本」為準。
在下不反對有「反對此用語」的內容存在,例如可以有「某某某不贊同『中華民國流亡政府』這個用語」的內容。這樣的情況在中國台灣用語條目中就有,亦即其段落「中華民國政府的反對」,該段落指出中華民國政府反對聯合國使用中國台灣這個用語。因此在下不反對有針對「中華民國流亡政府」用語進行反對的內容存在,但要達到平衡通常不太可能,因為這類的條目都不是辯論式的條目,只是純粹記錄用語的形成以及使用情形而已。--Matt Smith留言) 2015年3月12日 (四) 14:16 (UTC)
(:)回應,按照閣下的關點,維基有很多條目都要改名。例如存在一個中國的條目,要改成一個中國論嗎?ACG有許多條目介紹的人物或地方是不存在的,也要全都加上論嗎?維基只是在匯整現有的知識,有一個中國這個名稱,介紹誰在使用,怎麼使用,對這個名稱存在什麼爭議。所以應該回歸到文獻,有沒有文獻,這些文獻來自哪裏,文獻上怎麼使用這個名詞,這樣就足夠了,不應該花太多時間在審查政治意識形態。--Alfredo ougaowen留言) 2015年3月12日 (四) 09:44 (UTC)
Alfredo ougaowen作為後來參與者,沒有時間詳翻前面人的討論,也可以理解。如果你有興趣,可以翻翻我在Matt Smith討論頁的費盡的口水。不明白的話也可以單獨跟我討論。--Zhxy 519留言) 2015年3月12日 (四) 10:35 (UTC)
这个反对是有道理的。我在第一段加了一句话,但还不够,应该把统派和独派的各种观点都加以简单说明。维基条目完全可以只写争议一方的观点或者少数派的观点,但在开头应该把对立观点和多数观点说清楚。Bigtete留言) 2015年3月12日 (四) 22:39 (UTC)
在下不建議加那句話。這個條目是介紹中華民國流亡政府用語的由來,不應把所謂反之就是殘存國家等等內容加進來,這已經是開使辯論的傾向了。
中國台灣條目裡並沒有這樣的例子,只是在開頭簡述其用語的由來,雖有反對其用語的內容,但那是在下面自成一段落,而不是放在開頭。此外,「应该把统派和独派的各种观点都加以简单说明」的方式已經開使偏離了條目的初衷,當初之所以被重定向就是因為那個原因。在下雖不反對條目中有「反對此用語」的段落,但那不等於是把正反兩面的「沒有針對此用語」的法理辯論都列出來。
詳細的情況還是請參照中國台灣條目,該條目中沒有任何辯論內容,即使有反對者的內容,也僅止於針對用語的使用進行反對,沒有辯論法理。--Matt Smith留言) 2015年3月13日 (五) 02:01 (UTC)
这不是辩论。这只是一个常识:“维基条目完全可以只写争议一方的观点或者少数派的观点,但在开头应该把对立观点和多数观点说清楚。”Bigtete留言) 2015年3月13日 (五) 03:33 (UTC)
閣下沒有理解在下的意思。這個條目只是介紹一個用語的形成,不意在「闡述觀點」。請參看中國台灣條目,它就是只說中國台灣「是一系列具政治爭議的用語,用來描述臺灣為『中國』(英語:China)的省份或領土。中華人民共和國政府通常使用該詞來宣稱和意味中華民國/『台灣』在其主權之下。」它沒有加上所謂的觀點。
目前因為條目名稱仍有一個「論」字,而且簡介的開頭仍然保留舊的「指稱中華民國政府為流亡政府的觀點……」,所以閣下在開頭補上其他觀點之舉與當前的條目名稱沒有衝突,但是在下所指的真正的用語條目「中華民國流亡政府」的狀態應是【這樣子】,其開頭就如中國台灣的模式一樣。--Matt Smith留言) 2015年3月13日 (五) 04:27 (UTC)

只針對一個政治/技術誤區提出詳細說明,原文見此,ISO 國碼沒有所謂的「官方譯名」,只有編碼並沿用聯合國的「官方」名稱,同樣是國際標準組織Unicode CLDR採用的是「常用名」,所以TW或TWN對映為Taiwan的名稱亦是國際標準之一,見Unicode CLDR。--❦維基vs百度來源專題 hanteng 2015年3月13日 (五) 13:17 (UTC)




(!)意見:當初在下發起這個討論的時候,為了順便讓參與討論的用戶們瞭解一下條目經歷了什麼變革、發生了什麼事,因此才附上條目連結並簡單地說明經過。但從目前為止的討論情形看來,當初那樣子特地介紹過去的事情完全是錯誤的決定,也沒有必要那樣做。當前的條目已經被數次改動,來討論的用戶們都把目光放在那裡,而沒有放在應被當作衡量依據的User:Matt_Smith/Sandbox/中華民國流亡政府。剛才又有用戶把條目的簡介改了,改成那樣更無法當作衡量標準了。
若照這樣討論下去,永遠都不會有結果,只是浪費時間。現在這個討論段落,在下無意再繼續。建議將此討論封閉,至於要不要存檔到條目討論頁,在下認為不需要。在下打算發起新的討論,直接了當地請用戶們衡量User:Matt_Smith/Sandbox/中華民國流亡政府,這樣應該就不會再有用戶看錯了。--Matt Smith留言) 2015年3月13日 (五) 15:30 (UTC)

維基百科的條目是人人都可參與編輯的,像您這種只想自己霸佔條目的編寫方向、無法與他人協作的作法,也難怪無法獲得共鳴了。如果自己的態度不改,就算您再發起幾次討論都不會有用的!--泅水大象訐譙☎ 2015年3月15日 (日) 16:14 (UTC)
謝謝。在下會參考。--Matt Smith留言) 2015年3月15日 (日) 16:30 (UTC)


勞請相關責任編輯將此段落封閉或封存。如果在下自己可以操作的話,請指導應該怎麼做,在下希望盡快解決這個問題。--Matt Smith留言) 2015年3月15日 (日) 16:30 (UTC)

請靜待討論慢慢移到最上面也無人繼續回應後即會歸檔。討論這種事跟條目內容一樣,不是您一個人說想關掉就可以片面禁止其他人繼續討論的。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月16日 (一) 02:35 (UTC)

@Matt Smith(?)疑問:請問閣下,為何您想去除條目名稱中的「論」字呢?「條目自創建之初至今已被加入太多國際法理的論證、辯論」似乎不會因為這個「論」字的去除而情況有所改善,畢竟維基百科是人人都可編輯的。如果您認為有很多用戶因此而看錯,那未來還是會有同樣情況發生。User:Matt_Smith/Sandbox/中華民國流亡政府目前內容個人認為尚可,但未來難保不會有其他人去改動它。「論」字並不是指辯論,而是說明該立場支持者的論點,這不是與閣下的想法一致嗎?去除了「論」字,反而會有更多用戶為了反駁其存在(因為名稱太像波蘭流亡政府西藏流亡政府等等了),反而忽略了條目作為一個陳述論點的存在,不是更偏離了閣下的本意嗎?- 和平、奮鬥、救地球!(留言)歡迎參與滅絕專題 於 2015年3月22日 (日) 08:27 (UTC)

當初在下創建條目的用意是為了介紹「中華民國流亡政府」這個用語,而非創建一個理論條目。並且世界上沒有一個理論叫作「中華民國流亡政府論」,因此這樣的名稱是原創研究,不符合條目名稱的條件。之前在下不懂得去維持條目內容的純度,以致於條目變質,但在下今後已經知道了。在條目開頭已經開宗明義說這是一個用語的情況下,誤會者應該不會像以前那麼多,不過情況究竟會怎麼樣,到時候再看看。User:Matt_Smith/Sandbox/中華民國流亡政府是如同「中國台灣」以介紹用語而存在,非以陳述論點而存在。--Matt Smith留言) 2015年3月22日 (日) 08:57 (UTC)
有个问题不解。台独是否包括金门、马祖、东沙岛、太平岛?对于这些地方来说是否也算中華民國流亡政府?--AsharaDayne留言) 2015年3月23日 (一) 08:11 (UTC)
關於閣下的這個問題,各派皆有不同解釋。許多臺灣人認為臺灣獨立是包含上述區域的(东沙岛和太平岛目前屬高雄市),但也有人認為如果放棄那些地區而獲得獨立的話也是可行的。好吧我最好不要再贅述,要不然恐怕會引發爭論。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)歡迎參與滅絕專題 於 2015年3月23日 (一) 08:23 (UTC)
有人認為不包括;有人認為包括。雖然中華民國政府是金門、馬祖的合法政府,但由於它目前並不座落在金門、馬祖,因此嚴格來說,對於金門、馬祖而言,它是合法的但卻流亡在外的政府;至於東沙島、太平島,在下不曾研究其法律地位,因此無法評論。--Matt Smith留言) 2015年3月23日 (一) 09:09 (UTC)

問:為何以龍潭區 (桃園市)復興區 (桃園市)命名?[编辑]

臺灣有兩個中山區、兩個中正區、兩個信義區、兩個大安區、四個東區、兩個西區、兩個南區、三個北區,可是臺灣只有一個龍潭區、一個復興區而已,不明白為何龍潭區 (臺灣)重定向到龍潭區 (桃園市)復興區 (臺灣)重定向到復興區 (桃園市),應該反過來才對。

還有Category:龍潭區 (桃園市)應留{{cr}}模板,重定向分類到Category:龍潭區 (臺灣);Category:復興區 (桃園市)應留{{cr}}模板,重定向分類到Category:復興區 (臺灣)。諸位及@Nlu:是不是應該這樣? --克勞 2015年3月10日 (二) 18:20 (UTC)

我想,這是避免「直轄市是不是『臺灣』」的問題(「臺灣」可指已精簡,但法源上仍然存在的臺灣省)的一個方法。但我沒有強烈的想法;請大家多思考,發言。 --Nlu留言) 2015年3月11日 (三) 02:05 (UTC)
但是,「臺灣」也可以指「臺灣島」,而桃園市位於臺灣島。況且,已有龍潭區 (臺灣)復興區 (臺灣)重定向頁了,現在我只是想反過來定向而已。克勞 2015年3月11日 (三) 03:49 (UTC)
白沙鄉 (臺灣)七美鄉 (臺灣)就不是在臺灣島了。 --Nlu留言) 2015年3月12日 (四) 04:39 (UTC)
維基百科的條目、分類命名不是用來搞政治正確的,地理相關的標題中之消歧義標籤通常是以可以區分此名稱的最上級地理單位為準,所以克勞棣君的主張是正確的,應該改移至龍潭區 (臺灣)復興區 (臺灣)底下才對(此處的「台灣」是指一個地名,並不是指台灣省還啥的)--泅水大象訐譙☎ 2015年3月11日 (三) 03:52 (UTC)

對了,這是@Iokseng:移動的;也許應該諮詢他/她的理由?還有,@SElephant:,如果您的看法是這樣,是否龍潭區 (吉林市)也應該移動到龍潭區 (中國大陸)龍潭區 (吉林省)復興區 (邯鄲市)移動到復興區 (中國大陸)復興區 (河北省)?現在大陸大部分行政區消歧義的方法,都是用地級市/縣級市/縣在分別,而不是用「可以區分此名稱的最上級地理單位」。當然沒有必要故意只是為了對稱而改動它們,但有必要再增加不對稱性嗎?同時,臺灣行政區內部裏保持統一性也是一點該考慮的(當然,大安區 (臺北市)大安區 (臺中市),像@克勞棣:所提醒的,是有必要性的,因為臺灣有不只一個大安區,但盡量不製造分歧的名稱似乎是有好處的)。 --Nlu留言) 2015年3月11日 (三) 13:41 (UTC)

「對稱」從來就不是消歧義標籤的命名原則。如果確定中國大陸只有一個復興區或龍潭區,理論上也應該移到最上級地名的標籤底下,但我對中國大陸地理不熟只能把這問題交給大陸維基人去決定。在我看來,所有與地理有關的條目在消歧義時都盡可能使用足以分辨的最上級地理區域來命名,才是一種真正能保持規則統一的方式。台灣地方小,所以或許看起來不遵循此原則也沒差,但世界上存在很多動輒分四、五個行政區層級的國家,如果沒有一個一致的原則去維持,會讓編輯的用戶無所適從,而我的主張是應該建立一個整個中文維基都適用的原則並遵循之,而不是各地的人自己玩自己的。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月11日 (三) 14:22 (UTC)
Nlu:您這是明知故問了,白沙鄉 (臺灣)七美鄉 (臺灣)不是在臺灣島,但是在臺灣省,所以括號臺灣並無問題,而且我覺得臺灣在此並不專指臺灣島亦不專指臺灣省,而是一個籠統的地名,是一個世界上真實存在的區塊。克勞 2015年3月12日 (四) 09:34 (UTC)

以市作為括號內容,可以避免龍潭區和復興區為台灣直屬行政區的錯誤印象。僅供參考。--Zhxy 519留言) 2015年3月12日 (四) 10:43 (UTC)

一般而言使用可茲分辨的最上級地區當作消歧義,是建立在越上級的地名通常越知名的基礎上,讀者比較容易一看到標籤內的地名,就能大致知道這地方應該是在世界上的哪個角落。或許因為桃園市本身還算是有些知名度,所以各位會覺得用它當標籤很合理,但如果今天出現一個非常小的行政區條目(例如村莊、鄰里之類的),它的直屬上級行政區也不會有啥名氣,此時就可以看出這種消歧義標籤的不合理處,例如如果出現一個達觀里 (和平區)這般的條目,各位會覺得「和平區」這標籤本身合適嗎?(消歧義標籤本身恐怕就是一個有歧義的地名,本身還得再消歧義……),這條目實際上是在達觀里 (臺中市)這名字底下,原因是台灣存在複數以上的達觀里,但其中只有一個在台中市範圍內。以上這些都還只是中文文化圈裡面的地名,如果把眼光放遠點到其他國家,難道各位認為達比逵 (阿扎茲區)英语Dabiq這樣的條目名稱很有意義嗎?難道各位不覺得相比之下達比逵 (敘利亞)這條目名稱會更有意義、可茲辨識得多?--泅水大象訐譙☎ 2015年3月12日 (四) 12:25 (UTC)
「一般而言」就表示這是按照常態所見提出的主觀說法,也就是說這並不是絕對的,因此不能說是合理,當哪天有人提出他的看法認為不合理,只因為他的看法是「一般而言不適用」或者「這不算是一般」,可是換成你或別人是持相反意見,如此豈不成各說各話?最怕就是這情況發生,永遠都在鬼打牆,討論沒有結果,這實在看不出哪裡算是有意義的討論?--118.170.94.44留言) 2015年3月15日 (日) 14:34 (UTC)

我在Wikipedia:消歧义Wikipedia:消歧義頁格式手册都找不到相關規定,龍潭區在臺灣只有一個,哪裡有規定龍潭區 (桃園市)非得用桃園市,難道不能用龍潭區 (臺灣)龍潭區 (中華民國)嗎?而且也沒規定非得用達觀里 (臺中市),難道不能用達觀里 (和平區)嗎?希望的是,本次討論不是憑著各自說了什麼就是什麼,也不是光靠說出來讓大家評理判斷,需要的是大家將提案討論出來,然後做出共識,將共識變成「定則」寫入方針指引來規範,這樣討論才顯得更有意義,才不會以後又是大家各自說各的,這樣討論永遠只是循環,後人只是一問再問,問題也沒解決。--118.170.94.44留言) 2015年3月15日 (日) 14:27 (UTC)

我發這個討論,沒有想到要達成那麼偉大的目的。「使用可茲分辨的最上級地區當作消歧義」的確是大象的個人意見,但是我贊同,所以我偏好龍潭區 (臺灣)作為條目名,但也不堅決反對龍潭區 (桃園市)。關於行政區劃的消歧義,我看不出有比大象的意見更好的做法。一般而言(當然,有例外),越高級的行政區劃越有名,在能區別兩同名行政區劃的前提下,我們當然要選比較有辨識度的來作為消歧義標籤。克勞 2015年3月15日 (日) 14:47 (UTC)
我提出的主張至少有個明確的依據可讓用戶參考該如何替消歧義標籤命名,相比之下上面那位(「發言風格」似曾相識)的IP君除了批評謾罵之外到底有提出任何可以參考的解決方案?而且這個消歧義原則不是我發明的,如果各位有經常到英文與日文維基走走,就會發現這其實是參考自這些語版的慣例。就如同大部分的維基百科規則,大都是定義一個大致的方向,遇到少數特例時再另行討論,因此採最上級地理單位作為消歧義其實等同盡量以最知名、最足以區分事物差異的消歧義標籤來命名,如果遇到少數最上級地理單位不知名、反而下級單位更知名的狀況(例如有些美國的郡知名度不高,反而是下屬的城市比較知名這類的情況),特例地使用次一級的地名作為消歧義標籤也是合理的作法,但總不能因為偶有特例的存在,就主張不需要約定一個大部分情況都能適用的原則吧?--泅水大象訐譙☎ 2015年3月15日 (日) 16:09 (UTC)
大象既然贊成,可以請你移動條目嗎?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月16日 (一) 15:36 (UTC)
大象兄所說,我是附議,通用原則是沒問題的,可以專對少數的特例去討論消歧義標籤如何命名,但問題是沒有人知道什麼叫少數特例,至於怎麼命名則又是另一個傷腦筋的問題了。--36.233.179.127留言) 2015年3月27日 (五) 15:50 (UTC)
等討論移到最上面之後確定沒更進一步的意見時,再進行移動吧。不差這一時。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月17日 (二) 04:32 (UTC)
@SElephant:還有泰山區 (新北市)。這個討論快移到最頂層了,希望屆時您能記得移動一下條目。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月24日 (二) 14:11 (UTC)
有在持續關切中...--泅水大象訐譙☎ 2015年3月25日 (三) 01:19 (UTC)
移动的重定向还会有用,请不要删除。 --达师 - 318 - 527 2015年3月25日 (三) 05:12 (UTC)
還有中西區 (臺南市)、東山區 (臺南市)、新市區 (臺南市)、安定區 (臺南市)、板橋區 (新北市)、金山區 (新北市)‎,真多,不知要不要另開討論?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月29日 (日) 09:50 (UTC)

問:在公共場所拍攝公共人物是否該讓被拍者知悉?[编辑]

@Kobebryant2916:以及諸位:我個人認為,就算在公共場所,拍攝公共人物,也要徵得被拍者的同意,最起碼被拍者要知道自己被拍了,不然就侵犯隱私了,不知各位是否同意?像File:鄭家純.jpg這張照片似乎就是在不知不覺下被拍的,各位覺得這張照片適合放在鄭家純 (藝人)條目嗎? --克勞 2015年3月12日 (四) 13:57 (UTC)

Commons:Photographs of identifiable people有详细解释,可据此讨论。--2014Best留言) 2015年3月13日 (五) 03:48 (UTC)
這很簡單,只要創建{{Commons:Deletion requests/File:鄭家純.jpg}},然後在reason這一行寫上你提報的理由並簽上你的用戶名,最後將你剛才創建的提報給Commons:Deletion_requests/2015/03/15就行了。這樣一來,你就等管理員怎麼裁決,如果File:鄭家純.jpg被刪了,就表示這圖是有問題的;相反的,如果沒被刪或是管理員有疑問,那麼這圖很有可能會被保留,這就請你自己要拿出你「英文功力」向管理員溝通了(別懷疑~沒用英文是等不到回應的)。--36.233.185.74留言) 2015年3月14日 (六) 19:06 (UTC)
My English is very poor. And I am lazy to look up in the dictionary many times. So I avoid going commons. Maybe we should discuss first here to make a common view.克勞 2015年3月15日 (日) 06:00 (UTC)
@克勞棣:你誤會了,{{Commons:Deletion requests/File:鄭家純.jpg}}、Commons:Deletion_requests/2015/03/15這些都是在維基共享資源中進行,只有在那裡才是英語世界,而這裡是中文世界,所以不需要用到英語,當然也不會處理你說的File:鄭家純.jpg問題,因為該圖檔不是放在維基百科,就算你拿去給Wikipedia:檔案存廢討論,管理員也會叫你找維基共享資源。--36.233.179.127留言) 2015年3月27日 (五) 15:42 (UTC)
規則上有說除非是商業營利上的利用(因為那牽涉到肖像權的問題),否則任何在「公共場所」拍攝到的照片都可以公開,不管被拍攝的人是公眾人物與否。徵得被拍攝者的同意或是告知只是建議上的作法,但並不是法律上規定一定得做的(如果一定要徵得同意才能刊登,就不會有狗仔隊的議題,也不會有負面報導的存在了,畢竟誰會同意自己的負面言行被公開的?)。隱私主要是保障大家在私人領域(例如在自己家中)時的權益,所以這告訴我們出門在外時隨時隨地得注意自己的言行舉止,因為事情一旦做了、被人拍到或錄下來,就沒有反悔回收的機會了!--泅水大象訐譙☎ 2015年3月15日 (日) 12:40 (UTC)
晕,问郑家纯拿一张不就好了。。女艺人会希望在维基百科流量这么大的网站上贴一张挖鼻屎的照片么?--Gqqnb留言) 2015年3月19日 (四) 06:39 (UTC)
維基百科要求上傳的照片必須無償開放供人使用還允許自由修改,因此幾乎不可能寄望藝人願意提供自己的定裝照作為開放版權使用。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月19日 (四) 06:48 (UTC)
User:Gqqnb,那請你去向鄭家純拿,如果你遇得到她的話,而且她身上還得剛好帶著宣傳照。再說你怎麼證明這張宣傳照是她自願提供的?開口向她詢問是否可以拍她的照片放在維基上,不是更直接且同樣心甘情願且版權無爭議?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月19日 (四) 07:48 (UTC)
所以這事還是沒有給出個結果或答案嗎?--36.233.179.127留言) 2015年3月27日 (五) 15:44 (UTC)

有关南京大屠杀条目的编辑[编辑]

我在2月17日对南京大屠杀这一条目进行了一番修改。我认为之前的南京大屠杀条目在某一些用词、语句上可能不大恰当,便进行了修改。包括修改某些用词、调整语句等。我更改后的页面与更改前的页面区别见此。3月11日被Gszq回退到更改前的页面,并称“撤銷對歷史事實刻意美化的編輯”。为避免触发3RR,根据有关方针,现在已经将该条目回退到争议之前的页面,并放在互助客栈讨论。我认为我的编辑并无不妥,其原因如下:

  • 我并没有删去原先版本所叙述的内容,只是更改描述这些事件的遣词。
  • 原先某些段落存在重复、没有来源的情况。我将其标注出来或删除。
  • 部分用词不合理。如“右翼分子”中“分(fèn)子”带有贬义色彩。

因此,我希望能将我的更改放入互助客栈中留供大家进行讨论、研究我的编辑中是否有不合理的地方。也请Gszq发表自己的观点。--Techyan留言) 2015年3月15日 (日) 11:05 (UTC)

  • Gszq版"日本学界对遇难人数的估计有20万人、4万人、2万人等几种"比Techyan的寫法"由数千到30万不等"清楚。後者給了一個很大的範圍,而沒有顯示數字的分布情形。Gszq版提的“肯定派”、“少数派”、“否认派”的分類,使讀者更清晰學者觀點之間的差異及得到的數字;Techyan只寫一個數字範圍而不作解釋,讓讀者難以理解觀點的差異,甚至造成"誰也不清楚"的印象,這是不可取的。這與中立性無關,而是模糊內容來避免描述爭議。這個問題,我在英文條目的討論已經說過。
  • 其他方面的差別,我沒有太多意見。

--歡顏展卷留言) 2015年3月19日 (四) 01:16 (UTC)

@Happyseeu:感谢您的意见。其实我当初是故意这么写的,目的不是为了中立。因为我在改条目之前就已经从其他渠道了解到,日本方面对于南京大屠杀被害者人数并非仅仅这么几种,如日语维基ja:南京大虐殺論争中认为死难者数目分为30万、十几万、最多4万、几千到两万、完全否定。与中文维基不完全相同。因此我用了这种模糊的写法。至于“肯定派”,我认为刻意的把别人分成派别、并用“xx派”来称呼略有贬义色彩。既然如此,我就换种方式表达出来好了。--Techyan留言) 2015年3月19日 (四) 12:33 (UTC)

對部分修改有點疑問,如:「刊載」跟「連載」其實不同;「日軍也强迫亂倫行為,如不执行就加以杀害」,反而不通,原句其實不用改;「收敛」和「減少」並非完全同義,等等。沒看參考來源,所以我不知道這些修改有否改變了意思,若確實無誤的話就沒問題。--578985s留言) 2015年3月28日 (六) 10:31 (UTC)

Doctrine[编辑]

諸位以為en:Doctrine當譯為什麼?教典(已經有教義)?是有巨多語言版本的條目,且這個詞意義眾多,特此征求意見。--淺藍雪 2015年3月16日 (一) 13:45 (UTC)

主義?例如杜魯門主義。—AT 2015年3月16日 (一) 14:23 (UTC)
主义也有了--淺藍雪 2015年3月16日 (一) 15:12 (UTC)
學說好像也有了,教理沒有!--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月16日 (一) 15:30 (UTC)
這個詞可能要多重消歧義。對外主張如何?—AT 2015年3月16日 (一) 19:04 (UTC)
也不是完全對外吧,另外“教理”和“教典”都只局限於宗教,未免偏頗,想到了準則,應該符合政治、軍事、法律的用途,但是宗教上就有點麻煩。最後想到一點,中英文畢竟差別太大,這個詞恐怕是找不到完全對應的漢語詞了。按日語版ja:ドクトリン (Doctrine)只有政治、軍事意義,宗教用途分開用了ja:教理,但上面寫著的對應英語還是Doctrine,也就是說他們分了兩個條目。日語版的用法似乎可以參考,而且他們那個孤立的教理條目還意外的有很多來源。其實我現在有點搞不清楚教義和那個ja:教理的區別。。--淺藍雪 2015年3月17日 (二) 02:05 (UTC)
教條?——C933103(留言) 2015年3月17日 (二) 06:30 (UTC)
不可能是教條教條教義教理同義,主義雖與此詞同義,但已有外語連結;準則也不可能,將此譯為準則,則範圍太過狹隘了。因此多重消歧義是我比較支持的做法。--太陽花學運一周年,以上有簽名的留言由R96340討論)加入。 2015年3月18日 (三) 14:54 (UTC)
準則為什麼很狹隘?另外怎麼個消法,不知哪位可給個意見。--淺藍雪 2015年3月19日 (四) 21:50 (UTC)
既然这个词没有统一意思,可以直接用拉丁源词Doctrina。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2015年3月20日 (五) 02:26 (UTC)
这样怕被人当维基词典删掉。。要不还是消歧义加维基词典链接?--淺藍雪 2015年3月20日 (五) 12:24 (UTC)
教條這個條目,建議移回到教義,因為在中文裏,教條有負面意思,教義較為中性。教條這個條目,可以改為對教條主義(dogmatism)的介紹。我已經發起更名請求,請各位參加討論,謝謝。--Alfredo ougaowen留言) 2015年3月24日 (二) 07:19 (UTC)
該詞軍事上一般譯作「學說」,如縱深作戰學說,譯成「教條」或「準則」放這些訊息進去總覺得怪怪的。--Ai6z83xl3g留言) 2015年3月28日 (六) 11:31 (UTC)
所以我说用拉丁词源Doctrina最好。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2015年3月28日 (六) 13:07 (UTC)
那就拉丁詞唄。實際上呢。。感覺還是別翻譯了,拉丁詞沒人會搜(別的拉丁定語還好,這個太小眾了),加上中文也不一定非要和外文對應,又可能涉嫌詞典(用中文還好,一用外文標題很容易讓人覺得是詞典)我只好決定放棄。--淺藍雪 2015年3月29日 (日) 00:01 (UTC)

矯枉過正的分類改名[编辑]

User:黑暗魔君近日的一些分類改名有點兒矯枉過正,例如「Category:1945年小说」移動至「Category:1945年長篇小說」。雖然enwp的"Novel"條目是對應至zhwp的長篇小說,但是日常生活中使用「小說」一詞也不算錯誤,難道light novel應該正名為「輕長篇小說」嗎?請管理員慎重考慮User:黑暗魔君的近日提出的一些「刪除分類」請求是否恰當。--Mewaqua留言) 2015年3月18日 (三) 05:28 (UTC)

這個分類的母分類就是Category:長篇小說,如果其子分類不特別指出是長篇小說,那樣就會引起錯誤。--黑暗魔君留言) 2015年3月18日 (三) 05:34 (UTC)
把zhwp的「Category:小说」對應enwp的「Category:Novels」是更簡單的解決方法。--Mewaqua留言) 2015年3月18日 (三) 07:50 (UTC)
母分類本來不是「長篇小說」,是你在3月17日改了Template:Novelyr之後才變成的。--Mewaqua留言) 2015年3月18日 (三) 10:13 (UTC)
在我作出改動之前,母分類都是Category:長篇小說,zhwp的Category:小说應該對應「Category:Fictions」,而不是「Category:Novels」--黑暗魔君留言) 2015年3月18日 (三) 10:48 (UTC)
我改完Template:Novelyr之後,肯定母分類本來不是Category:長篇小說。--Mewaqua留言) 2015年3月18日 (三) 10:51 (UTC)
虛構故事的電影、電視劇、廣播劇、話劇不應該列入「Category:小說」吧,把Fictions對應「小說」會越改越亂。另外,你的上述分類改名做法不止我一個人反對。--Mewaqua留言) 2015年3月18日 (三) 11:03 (UTC)
Novel這個詞語原本就是專指長篇小說,短篇小說不叫Novel,原本category:長篇小說就是對應Category:Novels,以Category:1945年長篇小说為例,在移動之前沒有長篇兩個字,但對應的卻是「Category:1945 Novels」,這樣就有混淆了。--黑暗魔君留言) 2015年3月18日 (三) 11:13 (UTC)
請勿鑽牛角尖,英文裡也有"short novel"(例子可見[2]),難道在中文要正名為「短的長篇小說」這種不倫不類的怪名。--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 07:46 (UTC)
文章裡所指的是「篇幅較短的長篇小說」,在英文維基裡,這部小說被分在「長篇小說」裡。--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 07:57 (UTC)
英文維基百科的en:Category:Novellasen:Category:Novel forms的子分類,按照你的做法,中文維基百科的Category:中篇小说是不是「Category:長篇小說形式」的子分類?這樣還不是越改越亂?--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 08:59 (UTC)
我並沒有把中篇小說放在長篇小說形式之下,如何越改越亂?--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 09:14 (UTC)
現在弄出一個大問題,許多不「長篇」的小說都被放入「XX長篇小說」的分類內,例如《衛斯理系列》的一大堆。--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 09:32 (UTC)
還有《阿Q正傳》都被列入「Category:1921年長篇小說」了,這篇要算字數就易辦,維基文庫有(約2萬字)。--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 09:42 (UTC)
一般來說,不超過2萬字的小說都稱為短篇小說,如果「阿Q正傳」是短篇小說,那就建立「1921年短篇小說」的分類收錄,既然條目可以進一步優化,為何分類不可以?--黑暗魔君留言) 2015年3月20日 (五) 06:22 (UTC)
Wikipedia:过度分类。短篇、中篇、長篇小說的分界線在哪?如果是字數,假設超過10萬字就列為長篇小說,而某小說的英文版有10萬3000字,中文版有9萬9000字,那麼它是中篇還是長篇?而且加入分類時還要點算該小說的字數會帶來額外的工作量。--Mewaqua留言) 2015年3月27日 (五) 05:01 (UTC)
黑暗魔君提交的速刪「Category:XX年小說」的請求仍然繼續受理,沒有管理員阻止?--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 07:46 (UTC)
為何閣下覺得進一步把分類細分是一個問題?--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 07:59 (UTC)
沒有「Category:Fictions」,「en:Category:Fiction」對應分類是「Category:虛構」。另外,將「每年OO」改成「依年份劃分的OO」的也很多餘,好端端的中文變成了英語中文。—RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月18日 (三) 12:29 (UTC)
我記錯了,應該是en:Category:Fiction book,閣下可以看到Novel就在這個分類之下。「每年OO」這個名稱才顯得奇怪吧,「依年份劃分的OO」意思比較清晰。--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 08:05 (UTC)
我認為,你在大量「XX籍YY」、「依XX劃分的YY」和「長篇小說」分類的改名不是多此一舉就是越改越糟,請立即停止此類改動。--Mewaqua留言) 2015年3月19日 (四) 08:59 (UTC)
關於人物分類,我承認有考慮不周的地方,亦同意回退處理,但對於後面兩者的改動,我不認為有處理不妥。我既沒有建立「短的長篇小說」這樣的分類,而原本的「每年各國」這樣的分類才是不倫不類的怪名吧,所以不太明白閣下的反對理由。--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 09:22 (UTC)
還是簡潔一點比較好,「依年份劃分」等改成「每年」或「各年」,我認為已經足夠。—AT 2015年3月19日 (四) 09:25 (UTC)
原本的「每年各國」、「每年文化」等,中文有這樣的說法嗎?--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 09:39 (UTC)
我只想提醒各語版之間的分類結構雖然在大部分的狀況下都可以找到適當的對應,但不是每個分類都一定有辦法一對一對應,所以像黑暗魔君這般試圖把所有中文維基的分類都跟英文維基校正的作法是很危險的。例如,您可能把中文維基的分類改成與英文維基對應,但其定義卻無法與共同連結的日文維基或德文維基分類對應(因為原本英文可能就與其他語文脫鉤)。我只能建議應該以中文本身的邏輯系統來作為分類的依據,建立好之後再來找其他語言的對應分類連結,如果沒有最準確的一對一對應就找定義最接近的分類對應,但為了要跟其他語版一對一對應而硬改中文維基分類名導致分類大亂,我認為是本末倒置的行為。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月19日 (四) 09:55 (UTC)
我同意閣下的說法,但像「每年各國」這樣的名稱,並不符合中文的系統吧?--黑暗魔君留言) 2015年3月19日 (四) 10:03 (UTC)
我有提到任何與每年各國有關的事嗎?對於那點我持中立態度、沒特別的想法。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月19日 (四) 10:16 (UTC)
可是也不見得「依年份劃分的各國」或「依年份劃分的文化」比較通順。在雙方均不通順的情況下,選擇相對簡潔的一方比較合理。—AT 2015年3月20日 (五) 04:40 (UTC)
為何「依年份劃分的各國」或「依年份劃分的文化」不通順?--黑暗魔君留言) 2015年3月20日 (五) 04:56 (UTC)
在我看來用每年XX是完全一樣意思。或許加個「的」會比較好?不過,在沒有更好的方法下,我認為「每年XX」是簡潔,且合理。當然,如果此串討論得不出共識的話,弄一個類似Wikipedia:投票/各主題作品格式的標準的表決,這種情況跟那時很相似。—AT 2015年3月20日 (五) 05:54 (UTC)
回黑暗魔君的上一則回應:
--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月20日 (五) 06:00 (UTC)
這是分類名稱,用網絡搜索的結果來決定恰當嗎?還有的是主分類就是叫category:依年份分類。--黑暗魔君留言) 2015年3月20日 (五) 06:33 (UTC)
條目名稱要常用,分類名稱就不必?而且我只是要告訴您:依年份劃分的XX並不比每年XX通順,通順的話自然有很多人用。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月20日 (五) 07:12 (UTC)
每年和依年份划分的各国两个其实都不通顺,每年各国对应的应该是条目名吧。--淺藍雪 2015年3月20日 (五) 12:37 (UTC)
我覺得「依年份劃分的XX」意思明顯比「每年XX」清晰,而且跟主分類category:依年份分類保持一致。--黑暗魔君留言) 2015年3月20日 (五) 14:27 (UTC)
依我看來,兩者清晰程度無異,但前者明顯囉嗦,後者比較簡潔。是否跟主分類命名一致,是考量因素之一,但不必受限,至少在此處就感覺沒有必要。建議您參考一下日語維基ja:Category:年別に分類したカテゴリ。--Kolyma留言) 2015年3月21日 (六) 08:29 (UTC)

問:政治人物林義雄該用主從式消歧義?[编辑]

如題。因為還有一位年紀差不多的台灣資深演員也叫林義雄(最知名的作品角色就是魯冰花 (1989年電影)裡的爸爸,劇照見此)。即使搜尋林義雄 演員,政治人物林義雄還是比演員林義雄多得多,遑論單搜尋林義雄,且後者目前連條目都沒有....所以該用主從式消歧義,林義雄條目仍然直指政治人物林義雄? ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月19日 (四) 06:37 (UTC)

  • 怎么做都可以,都有道理。Bigtete留言) 2015年3月21日 (六) 03:32 (UTC)

3月20日歷史上的今天[编辑]

1602年 荷蘭東印度公司宣告成立,成為世界上第一家股份有限公司和第一家跨國公司。 然而跨國公司條目中寫的第一家跨國公司是1600年建立的英國東印度公司,哪個才對????--Eartheater留言) 2015年3月20日 (五) 03:03 (UTC)

英國東印度公司條目來看,這同時也是一家股份有限公司股份有限公司#歷史一段是這麼寫的:「由於學術界對股份公司的定義存在不同解讀,因此股份公司這一組織形式最早於何時出現存在爭議。」另外在荷蘭東印度公司#簡介中,寫著荷蘭東印度公司「是第一家股份有限公司」。到頭來還是不知道到底哪個才對,不過我想以上資訊應該可以做為參考(應該是更亂才對)。--Ej;3el4留言) 2015年3月20日 (五) 14:13 (UTC)
跨国公司条目中做了这样的修改:世界上最早的跨国公司是1600年成立的英国东印度公司和1602年成立的荷兰东印度公司。Bigtete留言) 2015年3月20日 (五) 20:31 (UTC)

請討論改善「大日本帝國」、「日本政府」、「日本」經常讓人混淆的問題[编辑]

我覺得這個討論是有必要讓大家知道。每當看到「二次大戰時期的日本」,在每個條目都有不同稱法:「大日本帝國」(有的只寫「日本帝國」)、「日本政府」、「日本」,這三種經常讓人混淆,特別是會讓人與「現在的日本」搞混了。

由於「日本政府」、「日本」都有著相同之例,「日本」差別只是多加一個問題是與現在正式國名「日本國」也被稱「日本」給混淆。我選「日本政府」為例來討論。當條目內容有提及「大日本帝國」時,又會提及「日本政府」,這種現象:【倒是讓人將「日本政府」(二戰期間)與「日本政府」(現在的)搞混了】,不僅在日本歷史上是一脈相傳,而且這二個「日本政府」也都位於日本東京。雖然會有人說,當條目在介紹二次大戰、中國抗日戰爭,這種背景的敘述下是不會有人錯當是現在的日本,但這也不能免除我剛才說的這種現象(指【】這段話),因為條目只會寫「日本政府」這四字,所以讀者並不會明白這與戰後的日本(包括現在的)所謂「日本政府」有何差別。

整理上述,「二次大戰時期的日本」在歷史上(不是指條目日本歷史),就被條目將「大日本帝國」給弱化,反而普遍貫用「日本政府」、「日本」稱法,造成二戰期間的背景是被現在的日本取代,讓讀者不知有「大日本帝國」,只知有「日本政府」、「日本」這種錯亂的現象。不過也要考慮到國際立場,同盟國都對「大日本帝國」是稱「日本政府」、「日本」,所以這種錯亂的現象延續到現在的歷史(指我們對日本的歷史而言)。

為平衡陳述、對等介紹,以求免除上述問題,造成讀者混亂,我建議以下二個選其一改善:

  • (1)、對日本政府日本條目改寫
    增加對「大日本帝國」在政府權力上介紹,如見ja:大日本帝国#統治機構,好讓讀者知道國際間對二戰期間所謂「日本政府」就是在大日本帝國之下實行政府權力。
    從明治維新時代介紹新政府開始,一直到戰後的1947年實行《日本國憲法》為止,對此期間的歷史強化「大日本帝國」,但同時也要附上國際間對該國是稱「日本」,讓讀者辨明彼此敵我之間立場上不同稱法,同時也可與戰後歷史所成立的日本、日本政府(即現在的日本、日本政府)做出區別。
  • (2)、在各條目有提及「日本政府」、「日本」等詞,應當附上「日方自稱大日本帝國」,讓讀者辨明彼此敵我之間立場上不同稱法,同時也可與戰後歷史所成立的日本、日本政府(即現在的日本、日本政府)做出區別。

上述我言完畢,以下是為討論區。--118.170.102.214留言) 2015年3月20日 (五) 17:53 (UTC)

(※)注意似曾相識既視感IP君。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月20日 (五) 17:59 (UTC)
(:)回應:所以呢?還是你只是想提醒大家什麼呢?這與本次討論有關嗎?--118.170.95.115留言) 2015年3月22日 (日) 08:52 (UTC)

我不大同意“日方自称大日本帝国”。说的好像“共产党自称中华人民共和国”“台湾自称中华民国”一样。其他的我都认同。--Techyan留言) 2015年3月21日 (六) 02:38 (UTC)

是在討論改善方法來解決,不是在討論你不同意或你認同的問題,別說的好像別人說錯話觸怒了你似的,你說的這些就根本不是討論的重點所在,所以請你將話題移回在討論改善方法,而且不要用挑毛病的心態去討論,應該有主見地提出新的方法來改善這問題,否則這樣討論又有什麼意義呢?--118.170.95.115留言) 2015年3月22日 (日) 08:56 (UTC)

問:Category:醫生出身的政治人物為何有陳麗貞?又為何沒有孫文與張文英?[编辑]

Category:醫生出身的政治人物為何有陳麗貞?又為何沒有孫文張文英?有特殊原因嗎? ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月20日 (五) 18:40 (UTC)

有啥特殊原因,就是因為編輯者不知道有這個分類啊,加上就好了--淺藍雪 2015年3月20日 (五) 22:12 (UTC)
那麼為何有陳麗貞?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 01:17 (UTC)
公卫应该不算医生。牙医算不算?Bigtete留言) 2015年3月21日 (六) 03:23 (UTC)
@Itw:这个分类是不是可以改成列表?我猜测建这个分类可能是受了"柯文哲现象"的影响。Bigtete留言) 2015年3月21日 (六) 03:21 (UTC)
@Bigtete:有分類:軍人出身的政治人物分類:商人出身的政治人物,為何不能有醫生出身的政治人物?還有本人建此分類的原因在於從日本時代開始,醫生在台灣就是備受敬重的職業,戰後有許多政治人物本業都是醫生,尤其是在地方政壇,跟柯文哲無關。因此沒理由改。--皇民後裔東田浩,平成27年暨皇紀2675年及乙未年留言) 2015年3月21日 (六) 05:28 (UTC)
有列表並不代表不需要分類。--淺藍雪 2015年3月21日 (六) 12:17 (UTC)
我也覺得公共衛生不算,但牙醫(如張溫鷹)怎麼不算?雖然讀的不是醫學系,而是牙醫系。註:這樣說起來,柯建銘也漏掉了,這麼有名的牙醫!--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 03:38 (UTC)

問:臺中市外埔區與神岡區究竟有無毗鄰?[编辑]

臺中市外埔區神岡區究竟有無毗鄰?我不確定.... ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 03:56 (UTC)

照地圖上來看顯然沒有,怎麼會不確定?--皇民後裔東田浩,平成27年暨皇紀2675年及乙未年留言) 2015年3月21日 (六) 05:25 (UTC)
內政部臺灣行政區域圖臺中市外埔區行政區域圖臺中市神岡區行政區域圖,大約有35公尺的極短邊界,但也有可能是繪圖誤差,其實只有共點而已。所以說不確定。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 05:45 (UTC)
可以直接去問內政部或台中市政府。--太陽花學運一周年,以上有簽名的留言由R96340討論)加入。 2015年3月21日 (六) 07:01 (UTC)
查閱1904年的《台灣堡圖》,苗栗三堡四塊厝庄(今屬后里區)、磁磘庄(今屬外埔區)、大肚上堡楊厝藔庄(今屬清水區)及捒東上堡新庄仔庄(今屬神岡區)四庄邊界並未共點。然而交界的情況卻與今之地圖大不相同,今屬外埔區的磁磘庄與今屬神岡區的新庄仔庄並未交界,反倒是另兩庄有交界,而且其邊界明顯較長,約有150公尺。--Kolyma留言) 2015年3月21日 (六) 07:44 (UTC)
現在的行政區劃,不是以1920年的五州二廳制為藍圖嗎?但即使是五州二廳制,街庄界線也未必跟現在完全一樣,遑論更古老的?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 09:03 (UTC)
1920年的改制,最基層的行政區劃範圍基本未變,只是街庄改為大字、土名改為小字而已。倒是1976年至1987年間的地籍圖重新測繪過程中,有些行政區界線可能因此而改變。--Kolyma留言) 2015年3月21日 (六) 14:13 (UTC)
目前的條目訊息框,外埔區寫著鄰神岡區,但神岡區沒寫鄰外埔區,何者是好?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月21日 (六) 14:38 (UTC)
當前的行政區域圖顯示相鄰一小段,故已據以修改神岡區條目。--Kolyma留言) 2015年3月22日 (日) 02:25 (UTC)

列阿尼得·哈托諾维奇·提比洛夫[编辑]

確認是「」,不是「」?-- By LNDDYL.(留言) 2015年3月21日 (六) 12:33 (UTC) (~)補充:咦?繁體字「諾」與簡化字「维」同時出現?-- By LNDDYL.(留言) 2015年3月21日 (六) 12:33 (UTC)

已修复。—Chiefwei - - ) 2015年3月21日 (六) 13:49 (UTC)

模板Template:中国人民解放军开国少将[编辑]

模板Template:中国人民解放军开国少将中罗列人物姓名数目非常多,建议删除,或者拆分。--剑指中原留言) 2015年3月22日 (日) 07:00 (UTC)

作为模版该删。但其内容有很好的资料价值,该如何保留?建一个列表?Bigtete留言) 2015年3月22日 (日) 17:54 (UTC)

台灣第一部偶像劇?[编辑]

我在薰衣草 (電視劇)看到「台灣第一部偶像劇」這話,我心中頓時起了疑問,因為我在過年有收看康熙來了重播節目,邀集麻辣鮮師等人同學會,該節目就介紹到麻辣鮮師是台灣第一部偶像劇,不僅如此,奇摩知識+也提供另一個答案「台北愛情故事」,所以看來「台灣第一部偶像劇」究竟屬於哪一齣戲劇擁有的頭銜是存有爭議的。

註:「台北愛情故事」指1994年由任賢齊、侯炳瑩等人主演的電視劇,因處於重定向世間情狀態中,所以特此矯正。--118.170.95.115留言) 2015年3月22日 (日) 08:40 (UTC)

怎樣算是「個人評論」才能刪?為何不能保留做改善?這樣易使人拿這藉口亂刪[编辑]

臺灣機車有一段落「關於中華民國交通部違憲」全被Kolyma在這筆當中做了刪除,理由是個人評論,但這樣做法頗有爭議。一是只憑Kolyma一個人決定就能刪除,此舉使其它人一樣都來維基百科貢獻編輯會感到退卻,甚至於新人會認為熱心被澆冷水;二是「個人評論」這理由太過主觀,Kolyma憑內容中哪些陳述屬於「個人評論」,又根據什麼方針指引認定是「個人評論」,這些都未給予說明就直接刪除,倒有意氣用事之嫌(覺得什麼該刪就刪);三是因為「個人評論」這理由令人質疑Kolyma有無看過內容的陳述;四是此舉也令人質疑Kolyma是不是向來都這麼做,過去有哪些也是這麼做。假如真正問題是存在「個人評論」是依個人判斷所下的這個理由,那麼「個人評論」確實落人口實,也有著藉機做亂的可能(屬於可保留的內容因此被藉口而刪掉),所以提議「個人評論」應當在方針指引中規定清楚,最好是有不同的範例做為參考,這樣比較能公正地使大家遵行,而不是像Kolyma覺得是「個人評論」就刪。--111.252.233.144留言) 2015年3月22日 (日) 17:50 (UTC)

這整段把會議紀錄貼上來幹麼?維基百科不收這種東西啊,請抓出重點寫成段落世的散文啊...然後拿一堆文字就說自己認定違憲,這是「原創總結」--Liaon98 我是廢物 2015年3月22日 (日) 17:59 (UTC)
謝謝IP 111.252.X.X君提醒,摘要的確寫得太簡略了。--Kolyma留言) 2015年3月23日 (一) 11:49 (UTC)
我倒是覺得Kolyma君這「個人評論」的註釋完全符合被刪除那段內容的定位。一般而言針對這種有評論性質的內容,維基百科都是以第三人稱的視角純粹引述其他人物、媒體、單位或機關的意見(例如「人物A曾在公開場合提出B意見」「針對此說法C政黨曾在相關會議中提出反駁」),並輔以可靠參考來源證實那些人物或單位的確有發表過那些意見,但並不加上作者自己的評論與總結。但是該條目的爭議內容段落中這句

台灣是憲政體制國家,行政院收到新修法條,卻未於決議案送達行政院十日內提出窒礙難行,交通部也未有依照立法機關所附帶決議書自2012年7月1日起施行【開放摩托車行駛國道路權,更遑論視第一階段開放之實際事故與違規情形及民眾問卷調查開放第二階段】,【內閣更違憲未依憲法第57條總辭】

擺明就是用作者第一人稱的角度在推論、總結一個論述,而且還特意地將想強調的內容用括弧括上。這種很明顯想利用維基百科搭便車宣揚個人理念的行為,迅速地予以刪除是適當的作法。
PS. 因為該條目目前已經陷入編輯戰,暫時已施予全保護將內容恢復到此段內容添加前的無爭議狀態,禁止直接編輯。如果該段內容的作者或其他用戶認為此段內容有收錄的必要,請先改寫成符合維基百科政策的百科文章體例與中立視角之後放在討論頁,由管理員以手動方式添加,直到相關爭議討論出一個大部分用戶都能接受的結論再重新開放編輯。特此說明。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月23日 (一) 12:16 (UTC)

漢服條目又起爭議,能夠單以某時期的畫像證明當時的服飾嗎?[编辑]

漢服條目解封後又再起爭議,由於一些清代畫作如《耕織圖》、《農村演戲圖》、《姑蘇繁華圖》等裡面的部份或全部人物穿著漢服,一些研究者如沈從文孫世圃等認為這是反映當時的實際情況,但同期亦有不少寫實題材畫作顯示當時成年男人已經全面剃髮易服,如《康熙南巡圖》、《武英殿聚珍版程式》、1793年英國馬嘎爾尼使團畫家的寫生畫、1799年日本出版的《清俗紀聞》、以及傳世寫實容像等,且未見有同時期文獻佐證。是否應同時列出兩方面才算中立?另外把不屬明代領土但屬於現時中華人民共和國領土的東北地區稱為「明朝關外」,是否有中國中心的問題?--Ws227留言) 2015年3月22日 (日) 22:21 (UTC)

另外為何堅持要使用「關外」這種含糊的指稱,而不直接以族稱「女真」稱呼?當時影響的是女真族服飾,包括關外、關內的女真人,但不包括其他關外民族--Ws227留言) 2015年3月22日 (日) 22:33 (UTC)
還有可靠來源之一[3]:「清代為滿洲人建立的帝國,自建國之初即排斥改滿衣冠效漢服的建議,因此作為皇帝重要象徵的朝服,大部份遵循滿洲習俗,再加入草原民族的因素,以玉草編織而成的笠狀朝冠、長垂及腰的朝珠和繫佩刀、火鎌石等的腰帶等,都包含了多元文化的因素,展現其作為多民族統治者的政權特質。同時透過唯一的明黃色和東珠的使用,彰顯皇帝獨尊的地位。」也被移除,移除理由是說那是朝服,但朝服本來就是服飾體系的重要一環,無法理解為何要移除--Ws227留言) 2015年3月22日 (日) 22:41 (UTC)

在下已經在編輯摘要裡多次耐心地提醒以及說明:

  1. 有關學者 根 本 沒 有單以某時期的畫像證明當時的服飾」(閣下從開始已經錯了),本人在此繼續拜託並且懇求閣下去細閱有關原文出處以及細心點算有關學者人數(絕對不會只有二人);
  2. 上述提到的有關學者指出的是[清朝期間有百姓依然穿著明代服飾],據在下所知,主流學界毫無疑問的都會承認剃髮易服這段史實,那幾位學者也不例外,然而,主流學界根本沒有指出「剃髮易服是徹頭徹尾的」或者「沒有未剃髮易服的」,何況也根本沒有學者對有關研究以及研究當中所引用的古代文獻提出反對意見(似乎對此操心的就只有閣下),既然如此,那麼何來所謂的「正反例」呢,閣下堅持要立「正反例」,然而從閣下的修改版本以及上述的解釋可見,「正方」就是相關學者的研究,而「反方」就是閣下自己的研究,閣下現在應該明白問題出在哪裡了,為甚麼非要在漢服條目列出「沒有漢服的寫實畫作」之剩加上閣下自己的主觀內容和見解才是「中立」呢?
  3. 而且就算閣下的原創研究屬於有效出處,閣下的修改依然偏離且無視了「有關學者根據一些清代古畫和古籍指出[清朝期間有百姓依然穿著明代服飾]的史實」這個重點,在此作一個比喻:一張被紅色顏料覆蓋的畫紙被灑上了藍色顏料,有人指出從被灑上藍色顏料的畫紙上依然看得到部分紅色,閣下不須要固執地指著藍色部分說可是這部分都是藍色的;
  4. 更何況,《清俗紀聞》裡本來就有多張穿著明代女裝的人物圖,《康熙南巡圖》同樣畫有不少穿著前朝服飾的百姓;
  5. 如果「明朝關外」就是「中國中心」,那「美國西岸」一詞是不是等於「美國中心」?更何況本人早已經說過[既然(副)標題加上了民族那就OK了],之前改「民族(女真)」為「地區(中國東北)」是因為原本的標題是以「地區」為主,就是這麼簡單;
  6. 閣下的可靠來源被移除的原因在下早已多次作出說明,請先行查看編輯摘要。--No1lovesu留言) 2015年3月23日 (一) 04:32 (UTC)
  • (?)疑問:学者有没有说那是早期还是晚期?中期少,晚期几乎没有,这也是事实。--飞贼燕子留言) 2015年3月25日 (三) 08:20 (UTC)
  • (&)建議:@Ws227:@No1lovesu:下回讨论完了再去编辑,又保护起来了 囧rz...。。。。。--飞贼燕子留言) 2015年3月26日 (四) 00:43 (UTC)
可否解釋一下移除可靠來源是基於較早前的哪個編輯摘要或條目探討哪句所說的理由?就這樣籠統地去說很難讓其他人介入協助調解。另外,文中「被認為會對關外的滿洲有所影響」,這令敝人第一個印象就以為滿洲還有分「關外的滿洲」和「關內的滿洲」兩個地方,最後發現原來不是,那麼直接寫「對滿洲有所影響」其實已很足夠。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2015年3月29日 (日) 10:06 (UTC)
「自建國之初即排斥改滿衣冠效漢服的建議……朝服大部份遵循滿洲習俗」,從有關參考出處中可以看到這裡特指清代朝服取代明代朝服,並不適合作為條目中對「漢服」一詞的定義的解釋(後來有關有效出處改為放在「清朝服飾」部分)。另外,提問者問道「為何堅持要使用『關外』這種含糊的指稱」,這並非事實,本人根本沒有「堅持」要使用這個詞,經過早前(提問者在此發問前)雙方的一番商討之後,最新版本被定為「對明朝女真族的影響」(提問者也將有關副標題從「對周邊地區服飾的影響」改為「對周邊地區民族服飾的影響」),在下不明白提問者為何要在此重提一早就已經解決了的爭議。--No1lovesu留言) 2015年3月29日 (日) 10:47 (UTC)

問:Portal:新闻动态能否像英文版加入讣闻、选举、审判新闻模板?[编辑]

希望改进 ----AsharaDayne留言) 2015年3月23日 (一) 05:02 (UTC)

求助[编辑]

现时澳门应该包括澳门大学新校区了吧,求高人将澳門行政區劃中的澳门地图进行更新,谢谢。——联合国军留言) 2015年3月23日 (一) 12:35 (UTC)

SpeXial 條目[编辑]

這個條目有個熱情粉絲(User:SpeXial A.N.D及 部分ip用戶! 不過 我想是同一個)堅守自己的編輯方式,讓我覺得很困擾 1.商業音樂榜單堅持全紀錄! MTV偶像金曲榜全球中文音樂榜上榜 (臺灣版) !問題是這個兩個榜都找不到他們名次紀錄(除了 全球中文音樂榜上榜 (臺灣版) 的每周第一名)! 但熱情粉絲還是堅持紀錄 ! 這兩個榜單是我連GOOGLE都GOOGLE不到! 也無法證明的事實

2.根據维基百科:頁面存廢討論/記錄/2013/03/17#黃偉晉討論結果! 這名藝人的相關紀錄併到這個團體條目即可! 但是碰到一樣的狀況! 放上該藝人星光時期的紀錄一樣被退回

所以這個條目常常再撤回! 這有點麻煩! 申請過幾次保護 好像也不太有作用! 該條目的挑論頁也放很久了! 有沒有建議甚麼作法比較妥當嘛?

--Zenk0113留言) 2015年3月23日 (一) 15:25 (UTC)

想创建一个企业条目[编辑]

--183.37.222.118留言) 2015年3月25日 (三) 03:54 (UTC) 想创建一个企业条目,该如何创建?

創建企业条目不太困難,請參考Help:创建新条目及其中相關的說明,
另外,再補充一點,若您要創建企業條目的知名度還不高,希望藉由在維基百科創建條目,讓大眾可以知道此企業,此類條目可能會因為關注度不足而被刪除,若您要創建的企业條目已有相當的知名度,廣為大眾所知,有新聞、報章及媒體介紹等可靠來源,要在維基百科創建這様的企业條目會比較簡單,不過,還是要加入相關的參考資料,簡單來說如下,希望您可以理解:
  • 某企業條目 → 维基百科 → 大众 ✗
  • 某企業條目 → 大众 → 可靠来源 → 维基百科 ✓

--Wolfch (留言) 2015年3月26日 (四) 07:13 (UTC)

問:關於車站改建後新站房的啟用年份[编辑]

關於車站啟用年份應該是指設站年份而非新站房的啟用年份

我不這麼認為,我認為應採比較廣義的:設站年份+現有站房啟用年份
因為很多改建跨站式站房啟用之後不久,原有站房就拆除了、不存在了(如竹北、新豐、湖口、楊梅、竹南),單填設站年份不符合現實。況且這些分類所用的字眼是"啟用",非"設站"。請先討論後,再執行,勿先移除分類。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 05:23 (UTC)

我懷疑你誤會了。我並沒有移除最早設站的年份,我只是另外加上現有站房啟用的年份,不合理哉?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 05:29 (UTC)
@克勞棣:我沒有誤會,而是這些分類裡面原本放的都是車站的設站啟用年份(包含各國的車站,非特指台灣的車站),會有複數設站年份的也都是因為有不同業者在不同年份於同一地點設站之故。所以,如果您要導入一個與既有的分類標籤原則不一樣的概念時,才是應該經過討論之後獲得共識再導入,否則所有其他編輯者都是理解「啟用年份 = 設站年份」的狀況之下,只有您一個用戶片面採用包含新站房啟用也算的廣義新解時,對於查詢的讀者與其他參與的用戶而言都會是一個非常困惑的狀況。所以,如果您非得把站房啟用的概念加入,是否應該發起一個更全面的配套討論,例如應該將原本的標籤系統改名為「設站年份」,增設「站房啟用年份」分類,而非現在有點模稜兩可的「啟用年份」?如果能夠有個較不會讓人理解困難的分類方式,我並不反對您的作法,但直接在既有的分類名稱下混入新概念,我認為是不恰當的。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月26日 (四) 06:10 (UTC)

徵求其他人的意見,果真如此?楊梅車站不能列入「2010年啟用的鐵路車站」分類中?即使新站房已啟用,舊站房已完全拆除、不存在。看照片就知道這個站房不可能有兩甲子的歷史。 ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 07:01 (UTC)

所以要釐清的重點應該是當初設置這個分類時,目的到底是要集中收錄同一年份設站啟用的車站,還是為了要收集同年份啟用的車站站房?我認為克君把焦點集中在「因為分類這樣命名,所以這樣收錄是符合分類名稱定義」,有點倒果為因了。依照目前所有參與相關條目編輯的用戶之分類使用方式,可以判定大部分的人都是把它當車站啟用年份來看待,而非站房啟用年份,而如果這基礎成立,那麼重點就應該是在討論目前的分類名稱是否有模糊空間所以可能產生誤會?是不是需要改分類名稱讓它們更符合收錄內容?而不是在討論收錄該年份站房改建啟用的車站合不合理這回事。
而如果目的就是要收集同年份啟用的車站站房的話,那麼我們該討論的就是把它們跟車站啟用的年份混在一起是否有意義?就我個人的看法而言我認為沒必要。因為單就條目名稱的定義就知道,這些條目介紹的其實是整個車站的資訊,而不是只有這棟車站建築的資訊。除非是像JR中央大廈蒙帕納斯大樓這種真正就是「只」介紹那棟車站站房的條目,這種條目依照站房啟用的年份分別放在該年份的分類中,才算有其意義且條目與所屬分類相符合。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月26日 (四) 11:12 (UTC)
話說把Category:xx年啟用的鐵路車站改成Category:xx年開業的鐵路車站是一個大工程呢!即使用Cat-a-lot也很費工,Cat-a-lot不知能不能創立名稱只有與舊分類稍微不同的新分類?你說的我同意70%,如果沒有人與我相同意見,我自然不再堅持。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 12:13 (UTC)
如果討論結果真的認為有必要換個不容易誤解的名字,就算工程浩大只要有持續在做總是有完工的一天。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月26日 (四) 15:22 (UTC)

人物逝世条目的命名[编辑]

目前普遍使用的条目命名是“xx之死”,如毛泽东之死李光耀之死,是否改成逝世会比较合适?--Ben.mq 2015年3月26日 (四) 08:20 (UTC)

「死」是中性字眼,既不褒亦不貶,是一個生物現象,逝世則帶有褒義。蓋毛澤東、李光耀或可謂逝世,但奥萨马·本·拉登之死穆阿迈尔·卡扎菲之死金正日之死改為逝世就不妥了。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 08:31 (UTC)
搜一下歷史記錄吧,這個討論過的--淺藍雪 2015年3月27日 (五) 03:08 (UTC)

問:2014年中華民國直轄市長及縣市長選舉[编辑]

部分連先生的連結都被改成 [ [ 神豬|連勝文 ] ] 了! 這種可以抓出來舉報破壞嘛?

--Zenk0113留言) 2015年3月26日 (四) 15:07 (UTC)

[4]WP:VAND「破壞性連結」—RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月26日 (四) 15:15 (UTC)
選前就有人這樣搞了。那時候只是改回來而已,沒有進一步處理。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 15:23 (UTC)

問:einsteinium與ionium都譯作鑀嗎?[编辑]

einsteinium與ionium(釷的某種同位素?錒的裂變產物?)(化學與英文都不好,看不懂網路查到的更進一步介紹)都譯作鑀嗎?
如果是,這個重定向是否該改成消歧義?
如果不是,ionium中文叫什麼?
註:已查過en:wikt:鑀en:wikt:ionium,還是不明白.... ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 15:11 (UTC)

科學家一度把釷230視為是另一種元素,命名為ionium,好像也有中文譯名為锿,剛好和einsteinium的大陸譯名相同,不過有些翻譯就直接把它翻成釷230--Wolfch (留言) 2015年3月26日 (四) 16:01 (UTC)
不過Ionium-thorium dating的翻譯好像就會變成「鑀–釷定年法 」,另外,我想直接用主條目消歧義好了--Wolfch (留言) 2015年3月26日 (四) 16:03 (UTC)
忘了鎖繁簡轉換了,我本來寫的是鑀,金+愛。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月26日 (四) 17:05 (UTC)

問:Precision Agriculture的翻译问题[编辑]

Precision Agriculture在中文有几个常见翻译:精细农业、精准农业、精确农业。其中精细、精准农业在资料库中都有大量文献。因wiki已有精细农业,故把其他两个重定向。但精细农业作为正意是否合适? --萨克斯1234留言) 2015年3月27日 (五) 02:22 (UTC)

應該需要字詞轉換或使用精準農業水稻精準農業體系之研究(農委會)永續農業#cite_ref-3),在字義上Precision無疑該為精確,精準農業較佳、精细农业不達意。—RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月27日 (五) 07:07 (UTC)
这是一个专门名词,感觉确实“精准农业”较佳,“精细农业”含义广泛。既然台湾用“精准农业”,百度百科也用“精准农业”[5](后面引用了两篇大陆文章),就用这个词好了。Bigtete留言) 2015年3月29日 (日) 02:40 (UTC)

提出臺灣首都条目废存问题,却被身为维基执行编辑条目创建者以“提删理由不成立”进行快速保留,是否合理?[编辑]

提出臺灣首都条目废存问题,却被身为维基执行编辑条目创建者User:Wildcursive以“提删理由不成立”进行快速保留,是否合理? 维基百科:页面存废讨论/记录/2015/03/27#台湾首都 125.68.10.177留言) 2015年3月27日 (五) 05:50 (UTC)

未符合提刪資格,提出的討論自然無效。--Alfredo ougaowen留言) 2015年3月27日 (五) 06:52 (UTC)
@125.68.10.177:投票者在討論發起時需為自動確認用戶資格者,但原作者不在此限。- 和平、奮鬥、救地球!(留言)歡迎參與滅絕專題 於 2015年3月27日 (五) 07:01 (UTC)
Khaosmon,在管理員面前用分身是是挑釁,Wikipedia:持續出沒的破壞者/User:Khaosmon。--Outlookxp留言) 2015年3月28日 (六) 08:15 (UTC)
原來Khaosmon已經被無限期封禁了,真意外。在維基百科滥用傀儡果然是自找苦吃。--M940504留言) 2015年3月28日 (六) 14:10 (UTC)

条目内容开放的名称以及列表[编辑]

内容开放,据查证是User:Formulax翻译自英文该条目的某个版本。

条目名称修改问题[编辑]

个人认为,讨论:内容开放中User:Maolins有关中文译名的说法不无道理。虽然已被学术论文引用,但名称上采用开放内容更为合理。

条目中大量列表的处理[编辑]

据查证,英文版对应条目列表是在[6]版本由User:Muhgcee做出的“moved list to its own page”移动到List of open-content projects条目的。该条目在英文维基讨论后认为应当删除。原讨论(Wikipedia:Articles for deletion/List of open-content projects)部分翻译如下:

List of open-content projects[编辑]

维基百科条目不应作为链接农场(link-farms)和失败(fails)存在;

  • 保留 There's plenty of precedent for lists like this, assuming that the list contains only notable items that contain Wikipedia articles. See: List_of_social_networking_websites. These lists can be helpful to readers who are interested in learning about related, notable sites. Remove the redlinks from the current list, however; and make the items in the list link to Wikipedia articles, rather than hyperlinks directly to the sites. Tarinth 17:37, 28 December 2006 (UTC)
  • 删除 - WP:NOT#IINFO. Tonytypoon 20:47, 28 December 2006 (UTC)
  • 删除 just a list of links, form whihc the weblinks must be purged if kept. Guy (Help!) 21:42, 28 December 2006 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

我在看到此条目的一大群链接的时候,也觉得不应是维基百科出现的内容。因此拿到此地探讨是否移除诸多链接,以及加入DMOZ补充作为目录外链。--Alexander Misel留言) 2015年3月27日 (五) 17:56 (UTC)

鏈接列表和正文外鏈刪掉即可,留下一兩個做例子。這個當是和開放源碼同理?這種爭議不大的自己移動了就行。--淺藍雪 2015年3月28日 (六) 23:50 (UTC)
哦,好,如果别人没什么异议的话我就去改。确实与開放源碼类似。但是应用面更广泛一些。--Alexander Misel留言) 2015年3月29日 (日) 04:37 (UTC)

Talk:机械中有有關机械机器條目,修改的討論[编辑]

Talk:机械中有有關机械机器條目,修改的討論,若有維基人熟悉此一主題的,可以參與討論,謝謝--Wolfch (留言) 2015年3月28日 (六) 05:35 (UTC)

建議改名:“Template:Itn”→“Template:世界新聞焦點”[编辑]

Template:Itn” → “Template:世界新聞焦點”:中文為主。我在今年1月時就已在該模板的討論頁提出過更名請求,不過沒什麼人注意,因此在此提出。--114.46.69.73留言) 2015年3月28日 (六) 14:52 (UTC)

  • (-)反对。雖然Template:Itn改成中文名影響不大,不過Template的本質是工具,而不是供直接閱讀的百科正文。--Mewaqua留言) 2015年3月29日 (日) 07:54 (UTC)
  • (-)反对,這種功能性的模版還是要以便利好輸入為主,反正一般用戶不會去編輯到它,改成中文意義不大。如果覺得有人會使用中文尋找這模版,建立重定向即可。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月30日 (一) 03:10 (UTC)
  • (+)支持,改为中文并不是不保留英文。英文重定向仍然可以使用。以前在Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2013年6月#建议模板名称不要使用缩写提出过,无人反对。--Gqqnb留言) 2015年3月30日 (一) 04:09 (UTC)

投訴User:Iokseng經常胡亂移動條目名稱[编辑]

小弟我曾對自己說過不想再牽涉到維基百科的政治層面,但這次實在沒辦法,必須求助於此。

有數條日本足球會的條目,以FC(FOOTBALL CLUB)或SC(SOCCER CLUB或SPORTS CLUB)為名,在中文地區,以FC TOKYO為例,中文慣譯為FC東京。但若按照命名常規,這些名字一律應該將FC也一併翻譯,譯做東京足球會,這是慣常的做法。而澳洲球會FC SYDNEY在中文也同樣只譯作FC悉尼而不會叫他的「全名」悉尼足球會,但我們的命名還是會以全名翻譯。其他例子包括FC首爾(FC SEOUL,南韓)、奧特足球會(ODDS BK,挪威)、CF阿美利加(CF AMERICA,墨西哥)、科威特SC(KUWAIT SC,科威特)等等,在此不詳列,因為相同的例子實在實在太多了。

現在懇請各管理員可以處理以下被User:Iokseng故意破壞性移動的條目,此人永遠在移動條目時不會提出理據,早在2008年已有前科 (我不是記仇,我只是查看移動紀錄才驚悉此事)。

  1. 東京足球會
  2. 櫪木足球會
  3. 愛媛足球會
  4. 岐阜足球會
  5. 橫濱足球會

維基百科的命名常規必須統一,一直以來都是採用這樣的譯名方式,可中文化的必須中文化,不可能因為日本足球會而與其他國家的球會條目採用不同的方式。請各管理員可暫時保護或者介入,防止這些條目再被User:Iokseng胡亂移動,謝謝。

另外,此人最近亦有嚴重破壞,京都不死鳥的條目被他胡亂移動到原創譯名京都桑加,再立即移動到京都桑加F.C.這些奇怪譯名,由於移動兩次不能移回正確原名。而京都不死鳥足球會無論是先到先得還是命名常規、華語圈使用慣性都是佔了極大比重的,而那人卻胡亂移動,其問題已非首次,懇請管理員幫忙,單憑我個人力量實在不可能完成,而且不想被視為破壞,請幫忙移回原名。 --JK~搵我 2015年3月28日 (六) 22:33 (UTC)

(:)回應:真好笑耶!你的移動就是正確的,別人的移動就是破壞?那請你說明為什麼有些是用「中文+縮寫」、有些「用全中文」?以下有幾個例子:
  • 為何將「多倫多足球俱樂部」移動「多倫多FC」?是看到「足球俱樂部」這個非香港用法不合你意嗎?
  • 爱媛FC」,原作者本來就是以簡體命名,什麼就做藉故移到簡體?是你才是藉故移到香港繁體的破壞性移動吧?
  • 栃木SC」,地名就叫「栃木」,為何被你竄改為「櫪木」?

綜合一下你的移動風格:只要看到「足球俱樂部」(臺灣、中國大陸用法),就要改為「中文+縮寫」;本來是「中文+縮寫」的,就要改為「足球會」(香港用法)…原來只要是香港用法的都對,其它地方的命名都是錯的。 --Iokseng留言) 2015年3月28日 (六) 23:25 (UTC)

    • 多倫多那個可以移回原名,我沒意見,凡我只想創造重定向而已。至於那個「栃」字是和製漢字,而「櫪木」是可查證的中文譯名。另外,請你解釋一下京都桑加是什麼回事。--JK~搵我 2015年3月28日 (六) 23:45 (UTC)
多倫多FC」本來就存在,沒有再「創造重定向」的需要。「栃」的用法已經在「栃木縣」條目有許多討論,這裡不贅述。「京都桑加」有什麼問題嗎?條目中有說「サンガ」可以指「山河」或「僧伽」,跟「不死鳥」似乎無關?但這可以再論。--Iokseng留言) 2015年3月29日 (日) 00:01 (UTC)
  • 關於櫪木的譯名,在中文沒有人使用這個和製漢字作為譯名,使用可查證權威譯名更可取--JK~搵我 2015年3月29日 (日) 02:59 (UTC)
    • (!)意見:日本官方組織有在中文網站使用「栃木」這詞[7],應名從主人。--Hang9417留言) 2015年3月29日 (日) 05:43 (UTC)
這只是你個人的想法吧。京都不死鳥這個名字沿用多年而且可查證,京都桑加這個名字真的聞所未聞,切勿原創研究。另外,多倫多那一處,「多倫多足球會」是先出現的名,根據先到先得原則,應使用足球會,而非足球俱樂.部,已申請移動。--JK~搵我 2015年3月29日 (日) 00:23 (UTC)
「多倫多FC」是原始名稱,因此除了此名稱以外,都稱不上「先到先得」。所以為何一定要改為「多倫多足球會」?「多倫多足球俱樂部」就不行?至於「京都桑加」雖不常用,但也不是原創研究,請google一下便知。--Iokseng留言) 2015年3月29日 (日) 00:42 (UTC)
關於先到先得的問題,可以參考條目荷西·蘇沙,2008年已經有了裁決,那個先出現的合理譯名就先採用。由於足球,會先出現,所以應採用。--JK~搵我 2015年3月29日 (日) 00:46 (UTC)
(:)回應:沒有從你指的條目中看到任何關於「先到先得」的裁決。反而現在已被改為何塞·索萨,但不見你對此有異議…--Iokseng留言) 2015年3月29日 (日) 01:01 (UTC)
沒錯,被改成何塞·索薩是因為這個名字才是「先到先得」,我最先創建的「何西·蘇沙」有誤。而「何塞·索薩」是最先出現的正確譯名。--JK~搵我 2015年3月29日 (日) 02:21 (UTC)
按上述邏輯,「多倫多FC」是最先出現的正確譯名,因此「先到先得」只適用於「多倫多FC」。--Iokseng留言) 2015年3月29日 (日) 02:27 (UTC)
按照一直的命名習慣,多倫多FC是正確的譯名但不是完整的中文名。所以應移動到完整名字--JK~搵我 2015年3月29日 (日) 02:50 (UTC)
沒有絕對要使用完整名稱的規則,除了名從主人之外其他都是相對的。全名重定向短名重定向。—RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月29日 (日) 10:20 (UTC)
  1. JAK把你的論點有條理地寫出來,如果你希望議題被重視。
  2. 過去的共識是什麼。
  3. 你認為什麼命名是最合適的。
  4. 就愛媛來說,你移動的名稱是"愛媛足球會"、被公共轉換組「足球」轉換後cn與tw的條目名稱是"愛媛足球俱樂部"。和"FC愛媛"相比,兩者顯然都不常用,FC愛媛或愛媛FC更有中文新聞報導,前兩者則無。

RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月28日 (六) 23:43 (UTC)

  1. 過去的處理方式就是把FC也一併翻譯 (但日本足球會的條目一直沒有被這樣做,因為FC+隊名在使用習慣確實是常用得多很多)
  2. 將FC也一併翻譯成中文,因為FC就是指FOOTBALL CLUB。香港賽馬會已經開始使用這個翻譯方式,例如奧特足球會(不譯成奧特BK)。
  3. 是的,因為我們稱呼足球隊的名字時極少使用全名,即使是皇馬、巴塞等也是很少使用全名的,我們不會每次稱呼球隊都會說什麼「皇家馬德里足球會」吧,但這確實是全名。FC的中文翻譯是足球會,是所有人的共識,所有FC也該翻譯成足球會(作為條目名字)。就算是FC首爾FC悉尼等條目也一樣,都是習慣說FC+隊名,不會稱呼全名,我們不可能因為縮寫的習慣而不說全名吧。
  4. 而處理常用名和正式名的方法就是像我現時處理方式,條目名字為XX足球會,然後在首段說明「一般稱作FC XX」--JK~搵我 2015年3月28日 (六) 23:54 (UTC)
    1. 補充,至於不常用的原因是因為在港澳地區很少會稱呼球隊的全名,而日本足球聯賽向來只有港澳地區較多重視,香港在1990年代已開始轉播日職聯。相比起其他聯賽,大陸地區確實不太重視日職聯和日乙。閣下也可以看到搜尋愛媛足球俱樂,結果也不是沒有的--JK~搵我 2015年3月28日 (六) 23:58 (UTC)
  1. 「過去的處理方式」有哪邊討論過的共識嗎。
  2. 香港賽馬會關足球什麼事。
  3. 不要只說「所有人的共識」,給出過去討論過的共識。
  4. 在下目前看到的是您只顧移動至香港名稱,不顧其他地區的慣用稱呼。

RalfXἀναγνώρισις) 2015年3月29日 (日) 10:19 (UTC)

此人經常未經討論大量更改分類名稱,或指一些以筆畫較少異體字(非簡化字,如「証」字)創建的重定向以繁簡混用為理由提交速刪,而這些有異體字的標題並不會自動重定向--Ws227留言) 2015年3月29日 (日) 15:17 (UTC)

问:关于亚投行新闻引用的一些问题[编辑]

1.有关亚投行网站上线的新闻是否能收录?[1]

2.如果能收录,那副亚投行网站截图应该以哪个版权协议上传?[2][3]


--微光 2015年3月29日 (日) 02:40 (UTC)

幫忙放個<references />--M940504留言) 2015年3月29日 (日) 05:57 (UTC)



  1. ^ [http://finance.qq.com/a/20150317/065468.htm 亚投行官网短暂上线 韩国现身创始成员国名单 ]
  2. ^ 亚投行首页截图
  3. ^ 亚投行首页截图

問: 浮洲車站是地面車站?[编辑]

從外觀來看,浮洲車站算是高架車站,但是新北市政府交通局卻寫著「地面車站」。哪一種說法才是正確的?--M940504留言) 2015年3月29日 (日) 05:56 (UTC)

如果鐵軌與車站設施(售票處、候客室、廁所、剪票口、月台....)都在地面以上,就是高架了吧?--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月29日 (日) 09:40 (UTC)
我記得浮洲站只有月台在高架,其餘設施都在地面。類似設計的汐科車站交通局卻歸類於高架車站[8]。--M940504留言) 2015年3月29日 (日) 12:40 (UTC)

"月氏"的读音?[编辑]

大月氏里说读悦之(网上有说法称悦之、肉知都可以),我怎么记得读肉知呢?--如沐西风留言) 2015年3月29日 (日) 11:10 (UTC)

悅之、肉之、入之皆可,根據教育部重編國語辭典修訂本。--風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月29日 (日) 11:29 (UTC)
不過我也記得以前歷史課本上說是發音同「肉汁」。--泅水大象訐譙☎ 2015年3月30日 (一) 03:14 (UTC)

二十世紀福斯[编辑]

美国福克斯电影公司在中国打赢域名官司香港官網20世纪福斯电影的微博時光網 - 二十世纪福斯电影公司,二十世紀福斯大概從2004年開始逐步統一使用「福斯」譯名,相關條目及區域用詞對此應作修正。--Justice305留言) 2015年3月29日 (日) 14:41 (UTC)

問:請大家幫忙更新{{第8屆中華民國立法委員高屏名單}}等立委分區名單模板[编辑]

能力有限,所以請大家分工合作,幫幫忙!謝謝!
大家都只更新{{中華民國第八屆立法委員}}總名單,卻忽略了{{第8屆中華民國立法委員不分區名單}}、{{第8屆中華民國立法委員高屏名單}}、{{第8屆中華民國立法委員桃竹苗名單}}等等分區名單;殊不知張曉風早已離職,徐欣瑩已非國民黨,林佳龍,林明溱,徐耀昌,潘孟安已是百里侯,既然當初存廢討論廢不掉,為何沒人持續關注這些模版呢?

或是重提存廢討論?沒人用(鏈入頁面極少)又沒人更新.... ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月29日 (日) 16:48 (UTC)

問:Category:臺北市國民小學校友[编辑]

Category:臺北市國民小學校友這子分類是不是濫用創建了?
除了新和國小與老松國小以外,每個子分類包含的條目都在3個以下,很多甚至只有1個,分類應該不是這樣用的? ---風和宜濺血,日麗可屠奸克勞 2015年3月29日 (日) 17:29 (UTC)