Template:CGroup/Show

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索

雖然中國大陸香港澳門台灣新加坡馬來西亞等華人聚居地都使用中文書寫,但因為各地中文發音等的差異,或因為基於不同的翻譯原則,對外國藝人有不同的譯名。譬如說,澳洲演員「Cate Branchett」,中國大陸譯「凯特·布兰切特」,香港譯「姬蒂·白蘭芝」,台灣譯「凱特·布蘭琪」,三地譯名迥異。

注意,列表的排列先後以藝人的英語姓氏字母排序為準。以以上澳洲演員「Cate Branchett」為例,姓氏為全名排最後的一個詞,即「Branchett」。如首個英文字母與其他藝人名稱重複而不能定先後,則以第二個字母作準,如此類推。

本頁面旨在列出各地譯名,方便用戶查閱。如果用戶發現有條目未有執行某外國藝人的地區用詞轉換,請參考本頁面,把轉換代碼添置於{{NoteTA}}。

參見:

目录

[编辑] A

[编辑] B


[编辑] C

[编辑] D


[编辑] E

[编辑] F


[编辑] G

[编辑] H

[编辑] I

[编辑] J

[编辑] K

[编辑] L

(詳見:Template:CGroup/嘎嘎小姐

[编辑] M


[编辑] N

[编辑] O

[编辑] P

[编辑] Q

[编辑] R

[编辑] S

[编辑] T


[编辑] U


[编辑] V

[编辑] W

[编辑] Y

[编辑] Z

[编辑] 人物別名

[编辑] 獎項、電影節

[编辑] 製片廠

[编辑] 其他

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具