维基百科讨论:内容开放资源

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

没有版权信息的网站上的资料是否可用?--210.72.12.75 2003年6月20日 00:49 (UTC)

寫封電子信問以下,很有可能可用的.要問是不似他們從別人網站拿來的(很可能...很.). --Menchi 2003年6月20日 00:55 (UTC)
一件作品的版權是從作者創作的一刻開始就已經存在,無論有沒有版權聲明。除非作者明確表示他的作品不再受版權限制(或是作品已過了版權保護的期限),我們都要假定所有作品都是受版權所保護的。 --Lorenzarius 2003年6月20日 07:39 (UTC)

公益性网站是什么版权性质?--Shizhao 2003年6月20日 00:52 (UTC)

公益性网站例子? --Menchi 2003年6月20日 00:55 (UTC)
我想无论是什么网站,除非申明放弃版权或采用copyleft,否则都受版权保护。--Formulax 2003年6月20日 01:09 (UTC)
例如:般若波罗密多-佛教公益网站--210.72.12.75 2003年6月20日 03:09 (UTC)
那些经應該是沒有版權的啊,都好幾百年年了.
然後既然是"公益",非常可能是沒有版權的.佛教徒會很高興的分享它們的宗教知識的.
--Menchi 2003年6月20日 03:12 (UTC)
不要假定用了其他人的資料,對他們就是免費的宣傳,那是不符知識產權的原則;如果真的有必要用到某些資料我們可以利用外部鏈接。 --Lorenzarius 2003年6月20日 07:39 (UTC)

我感到有趣的问题是,1949年以前(大陆)的出版物是否依然受版权保护?我现在有一套1933年的《辞海》,但不清楚能不能用。--Formulax 2003年6月20日 01:09 (UTC)


这个网页上提供的所有链接是否都是没有版权,可以自由使用的?Samuel 2003年6月20日 16:00 (UTC)

本文列出我们所能找到的所有可以直接用于Wikipedia的材料。 :-) --Lorenzarius 2003年6月20日 16:32 (UTC)
并不是没有版权,只是允许你在他的版权要求下使用。如用户:Lorenzarius所说--Shizhao 2003年6月23日 01:04 (UTC)


==1936年版辞海== 移动自Wikipedia:互助客栈/聊天

制约wikipedia中文版发展的一个重要因素是在中文世界,PD的资源相对较少,所以有必要将这些PD的资源充分发掘,并加以利用。1936年版的辞海,是一套可以利用的资料,但我还没有找到对应的电子版。不知道大家有没有兴趣,将1936年版的辞海,整理成电子版?--farm (talk) 04:49 2006年2月5日 (UTC)

我沒有電子版,但我家有文字版! :-D --石添小草 12:46 2006年2月5日 (UTC)
我准备找一套1936年版,用扫描仪扫描、再用文字识别,然后大概校对一遍,最后制作成电子版,可以作为电子字典(比如星际译王)的一部分,或者放在网上可以在线查询。这里有没有感兴趣一起搞的?--farm (talk) 00:38 2006年2月6日 (UTC)
有啊。但是有一个问题,辞海中适合于放在百科全书中的条目(即非词义解释部分)大多极其简略,而且其准确性也有一定问题。我没有1936年版,但是我的1976年(还是78年来的)中的非词典部分错误百出(如将艺妓妓女概念直接混淆),更不必说政治倾向了。因此在用机器人或手动加入时,还是要费一些力来加工的。其实英文用的1911年版不列颠百科全书也有准确性问题。--Douglasfrankfort 06:20 2006年2月6日 (UTC)
政治类的条目错误百出,是大陆解放后出版的著作的通病。1936年版的,这类错误可能反而少一些。--farm (talk) 11:20 2006年2月6日 (UTC)
还可以同时把原文放在wikisource,这样一举多得--百無一用是書生 () 06:33 2006年2月6日 (UTC)
这个当然不在话下。但问题是辞海估计有多少万个词条,如何将原文放在wikisource呢?--farm (talk) 11:24 2006年2月6日 (UTC)
放到wikisource的时候,不用一个词条一个页面,可以连续数个词条使用同一页面,例如英文的“Shi-Sho”这种感觉的。不过这个扫描的工程真是很浩大的。Farm兄加油!--Hamham
扫描可能还好,大不了用坏扫描仪;盯着电脑看一本辞海,那就困难了。所以作作宣传,看看有没有一起搞的。可以在这个wiki网站上搞:http://www.textwiki.org --farm (talk) 12:54 2006年2月6日 (UTC)
很有意義的計劃,最理想是可完全搜尋,無版權免費使用。總共有多少頁需要掃描? --Toblerone 13:04 2006年2月6日 (UTC)
至少有2000多页。--farm (talk) 03:08 2006年2月7日 (UTC)
书虫兄辛苦了...另外问一个问题,既然翻译权属于原作者,那么当原文已经不受版权保护时,其中文翻译的版权属于谁呢?--Douglasfrankfort 05:18 2006年2月9日 (UTC)
不是很清楚,可能还是属于翻译者的吧。--farm (talk) 03:13 2006年2月10日 (UTC)