本页使用了标题或全文手工转换

书名号

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
《》

书名号
一般标点
撇号 ’ '
括号夹注号 [ ]、( )、{ }、⟨ ⟩
冒号
逗号
顿号
连接号 、–、—、―
破折号 ──
省略号 …、...、. . .
叹号
句号 .、。
书名号 《》、〈〉
连字号
问号
引号 ‘ ’、“ ”、' '、" "
分号
斜杠 /
虚缺号
隐讳号 ×
分字符
空格 ( ) ( ) ( ) (␠) (␢) (␣)
间隔号 ·
一般排版
&号 &
@号 @
星号 *
反斜线 \
项目符号
脱字符 ^
剑标 †、‡
角度角分角秒符号 °、′、″
同上符号
叠字符号
井号 #
№号
除号 ÷
百分号千分号 %、‰、
段落符号
分节符号 §
波浪号 ~
下划线 _
竖线、断竖线 |、¦
知识产权符号
版权符号 ©
注册商标符号 ®
录音版权符号
服务标记符号
商标符号
货币
国际通货记号 ¤
货币符号
฿ ¢ $ ƒ £ ¥
特殊排版
数学符号
疑问惊叹号
参考标记
手写符号
手写符号
相关
附加符号
空白字符
维基百科图书 书籍(英文) · 分类 分类 · 主题 主题

书名号[双书名号:《》直排︽︾),单书名号:〈〉(直排:︿﹀)],用于标明书名、篇名、报刊名、文件名、戏曲名、歌曲名、图画名、影视节目名称等的符号

“书名、篇名、报纸名、刊物名等,用书名号标示。”[1]“用在书名、篇名、歌曲名、影剧名、报纸杂志名和图表名等。”[2]

书名号应成对使用,书名号内使用书名号时,使用单书名号。“书名号里边还要用书名号时,外面一层用双书名号,里边一层用单书名号。”[1]

历史[编辑]

1919年中华民国政府请颁行新式标点符号议案》规定以浪线(横排为,置于字下方;直排,置于字左)为书名号。

1951年中华人民共和国政府《标点符号用法》沿用《请颁行新式标点符号议案》的规定。其中规定:“多数书刊、文件不用专名号、书名号,遇到团体名、书刊名、篇名之类的时候,就借用引号来标明,让读者注意。”

1954年12月中华人民共和国政府中央人民政府出版总署发布全国书刊统一实行横排的通知。竖排引号逐渐转为西式横排引号。

1960年前后数年,美式英文引号“ ”和‘ ’)与法俄式引号(« » 和 ‹ ›,英语称为“角形引号”,Angle Quotation Mark)逐渐分化为现在使用的引号与书名号。

1990年中华人民共和国政府《标点符号用法》确定以“”为引号,以《》为书名号。

使用情况[编辑]

中国大陆/香港[编辑]

中国大陆书名号的基本形式有两种,即双书名号(《》)和单书名号(〈 〉),例如马克思《摩尔根〈古代社会〉一书摘要》,外双内单。

浪线书名号,现在仅在古籍配合专名号一起使用;香港则通常只用于小学课本

台湾[编辑]

台湾早期的书名号一律为浪线书名号(﹏﹏),由于在输入、排版上十分不方便,于是和私名号一样,渐渐淘汰消失中。后来,有不少人改以引号“”、六角括号〔〕,或空心方角刮号〖〗等,来作为替代性之书名号。此外,也有不少书籍直接采用与日文相同之双引号式的书名号『』。

随着两岸三地交流日益频繁,受到中国大陆书籍的影响,许多人渐渐习惯用双角号《》作为书名号,原本纷乱的书名号形式渐趋一致。中华民国教育部于2008年9月颁定《重订标点符号手册》将《》和〈〉列为乙式书名号[3]。同GB/T 15834-1955的规定不同,台湾在使用书名号时,有时可以在并非嵌套的情况下在篇章中直接使用单书名号。[4]

电脑应用[编辑]

角型书名号可用电脑直接输入。但是单书名号不同于数学的小于号(<)和大于号(>),双书名号也不能写作两个小于号和大于号相叠加。

而对于浪线书名号,由西方主导设计之Unicode并未提供百份百符合定义之书名号,只有“⌇”(WAVY LINE, U+2307)、浪线“〰”(wavy dash, U+3030)、顶浪线“﹋”(wavy overline, U+FE4B)、双重顶浪线“﹌”(double wavy overline, U+FE4C)及底浪线“﹏”(wavy low line, U+FE4F)亦可连用,及用于直排之“︴”(presentation form for vertical wavy low line, U+FE34),但于现代文书软件难以实际配合文字使用。部份软件如 OpenOffice.orgLibreOffice 可以在文字加“底浪线(wavy underline)”,但和以底线专名号一样无法断词。

比较:

两个 WAVY LINE (U+2307)
两个浪线 (U+3030) 〰〰
两个顶浪线 (U+FE4B) ﹋﹋
两个双重顶浪线 (U+FE4C) ﹌﹌
两个底浪线 (U+FE4F) ﹏﹏
直排底浪线 (U+FE34)

HTML[编辑]

HTML环境可使用Mozilla特有的CSS3标记画出浪线[5]

屈原放逐,乃赋离騒左丘失明,厥有国语。(司马迁报任安书

示例[编辑]

  • 书名、篇名、报纸名、刊物名、影剧名等等,用书名号标示。例如:
  1. 《天龙八部》是金庸的作品。
  2. 你读过大江健三郎的《如何造就小说家如我》吗?
  3. 露易丝在著名的《美国自然科学家》杂志发表一篇《七弦鸟的研究》。[4]
  4. 我很喜欢邓丽君演唱的《小城故事》。
  5. 宫崎骏的动画电影《龙猫》很好看。
  • 书名号里边还要用书名号时,外面一层用双书名号,里边一层用单书名号。例如:
  1. 《〈中国工人〉发刊词》发表于1940年2月7日。
  • 书名与篇、章、卷名之间的分界,亦可用“间隔号”标示。例如:
  1. 《孟子·梁惠王》
  2. 《荀子·正名》
  3. 《三国志·蜀志·诸葛亮传》

其他语言[编辑]

英文没有书名号。书名直接以斜体字来表示,如 Harry Potter。而以引号表示篇名,如 “The Sentinel”

日文的书名号为双引号『』,并不使用双角号《》。[6],篇名则使用单引号「」表示。

注释[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 中华人民共和国国家标准,《标点符号用法》,1995年12月13日发布,1996年6月1日实施。
  2. ^ 中华民国教育部国语推行委员会,《重订标点符号手册》,中华民国八十六年三月台湾学术网络三版。
  3. ^ http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/hau/c2.htm 《重订标点符号手册》修订版(网络试用版)
  4. ^ 4.0 4.1 中华民国行政院国家科学委员会——撰稿原则与稿件格式/标点符号规则
  5. ^ 只有内有 Mozilla 技术的浏览器支持;其他则显示为普通下划线
  6. ^ 日本的《》符号,一般多用于“特定之名称”,例如《○○商社》《○○会馆》之类。

外部链接[编辑]