戴望舒

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
戴望舒
戴望舒
//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/Dai_Wangshu.jpg
出生 1905年3月5日(1905-03-05)
逝世 1950年2月28日 (44岁)
配偶 穆丽娟杨静
亲属
女: 戴咏素戴咏树戴咏絮
学历
上海大学复旦大学

戴望舒(1905年3月5日-1950年2月28日),浙江杭州人,中国近代诗人、翻译家。笔名有戴梦鸥江恩艾昂甫等。

生平[编辑]

1923年秋天,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学学习法语。1926年与施蛰存杜衡等人创办《璎珞》旬刊,发表诗作《凝泪出门》。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪峰创办《文学工场》。1929年4月,出版了第一本诗集《我的记忆》,这本诗集也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作,其中最为著名的诗篇就是《雨巷》,受到了叶圣陶的极力推荐,成为传诵一时的名作。

1932年他参加施蛰存主持的《现代》杂志编辑社。11月初赴法国留学,先后入读巴黎大学里昂中法大学。不过在留学期间,他并不喜欢去课堂听课,而是把更多的时间和精力花在了翻译外文著作上。当时他翻译了《苏联文学史话》、《比利时短篇小说集》和《意大利短篇小说集》等,另外还研读了西班牙作家的许多小说集。1935年春天,由于他参加了法国和西班牙的一些反法西斯游行,被学校开除,于是便启程回国。1936-1938年任教于同济大学。1936年6月,与穆时英的妹妹穆丽娟结婚。

1936年10月,戴望舒与卞之琳孙大雨梁宗岱冯至等人创办了《新诗》月刊,这是中国近代诗坛上最重要的文学期刊之一。《新诗》在1937年7月停刊,共出版10期,是新月派现代派诗人共同交流的重要场所。

抗日战争爆发后,戴望舒转至香港主编《大公报》文艺副刊,并且创办了《耕耘》杂志。1938年春主编《星岛日报·星岛》副刊。1939年和艾青主编《顶点》。1941年底被捕入狱。

1949年6月,参加在北平召开的中华文学艺术工作代表大会。后担任新闻出版总署国际新闻局法文科科长,从事编译工作。1950年在北京病逝,享年45岁。安葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔书写的“诗人戴望舒之墓”。

戴望舒通法语、西班牙语俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,他是首个将西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。

著作书目[编辑]

  • 《我的记忆》(诗集)1929,水沫书店
  • 《望舒草》(诗集)1933,现代书店
  • 望舒诗稿》1937(自费出版)
  • 《灾难的岁月》(诗集)1948,星群
  • 《戴望舒诗选》1957,人文
  • 《小说戏曲论集》1958,作家出版社
  • 《戴望舒诗集》1981,四川人民出版社

翻译书目[编辑]

  • 《少女之誓》法国 沙多勃易盎著,1928,开明书店
  • 《鹅妈妈的故事》法国 沙.贝洛尔著,1928,开明书店
  • 《意大利的恋爱故事》与赵景深、黎锦明合译, l928,亚细亚
  • 《天女玉丽》法国 保尔.穆杭著,1929、尚志
  • 《爱经》古罗马 古沃维提乌思著,1929,水沫书店
  • 《屋卡珊和尼各莱特》(法国古弹调)1929,光华
  • 《唯物史观的文学论》法国 伊可维支著,1930,水沫书店
  • 《一周间》 苏联 里别进斯基著,与苏汉合译,1930,水沫书店
  • 《麦克倍斯》(话剧)英国 莎士比亚著,1930,金马
  • 《青色鸟》法国 陀尔诺夫人著,1933,开明书店
  • 《法兰西现代短篇集》(选译)1934,天马
  • 《高龙芭》(中篇小说)法国 梅里美著,1925、中华书局
  • 《意大利短篇小说集选译》1935,商务印书馆
  • 《比利时短篇小说集选译》1935,商务印书馆
  • 《西班牙短篇小说集选译》1936,商务印书馆
  • 《比较文学论》法国 提格亨著,1937,商务印书馆
  • 《密友》意大利 皮蓝德娄等著,与人合译,1941,三通
  • 《恶之花掇英》(诗集)法国 波德莱尔著,1947,怀正
  • 《洛尔伽诗钞》西班牙 洛尔伽著,1956,作家出版社
  • 《戴望舒译诗集》1983,湖南人民出版社

外部链接[编辑]

参见[编辑]