五行诗

维基百科,自由的百科全书

五行诗Cinquain,来自法文cinq),是指每段由五个诗行组成的诗歌。有时也用来特指美国五行诗(见下)。

西方古典文学中的五行诗押韵规律一般为ababb,如罗勃特·白朗宁的"Porphyria's Lover":

Murmuring how she loved me -- she
Too weak, for all her heart endeavour,
To set its struggling passion free
From pride, and vainer ties dissever,
And give herself to me for ever.

美国五行诗[编辑]

美国诗人Adelaide Crapsey英语Adelaide Crapsey(1878–1914)受俳句等日本诗歌的启发,创造了一种无韵的简单五行诗体,每行分别有2-4-6-8-2个音节,一共22个音节。此称为传统五行诗,后来通过卡尔·桑德堡等其他美国诗人的作品而得到推广。例如Crapsey的五行诗"Triad":

These be

Three silent things:
The falling snow... the hour
Before the dawn... the mouth of one
Just dead.
the judge who wonders should your fate
abate.

后来又有人发展出一种更简单的五行诗体,称为现代五行诗:

  • 1个名词 = 诗的题目
  • 2个与题目有关的形容词
  • 3个与题目有关的动词
  • 4个词组成的短句,进一步阐述题目
  • 1个词,回归题目