捷克语是个具屈折语强烈特征的语言,具有七个格位(主格、属格、与格、宾格、呼格、方位格、工具格),每个格位各有单复数变化。如同罗曼语族或是部分日耳曼语族语言,名词有阴阳性区分,有四种类别,即: 阳性(有生)、阳性(无生)、阴性、中性。名词、形容词、副词、代名词与数词等都必须参与词尾变化。而在捷克语中,需应对单词的性数格做词形变化或屈折变化(deklinace)的词类有名词、形容词、副词、代名词与数词。本文旨在依照各词类词尾变化的分类与其类别直接详细介绍。
名词分类项目[编辑]
捷克语名词依其性(rod / genus)可做以下分类:[1]
- 有生性阳性 (Rod mužský životný / masculinum animatum)
- 无生性阳性 (Rod mužský neživotný / masculinum inanimatum)
- 阴性 (Rod ženský / femininum)
- 中性 (Rod střední / neutrum)
捷克语名词依其数 (číslo / numerus)可做以下分类:[2]
- 单数 (jednotné číslo / singulár)
- 唯单数形名词 (singularia tantum):
- 专有名词: Praha (布拉格), Berlín (柏林)
- 抽象名词: smích (微笑), radost (快乐)
- 物质名词: mléko (牛奶), pivo (啤酒)
- 集合名词: mládež (青春), rostlinstvo (植物)
- 复数 (množné číslo / plurál)
- 唯复数形名词 (pomnožná / pluralia tantum): 然而借由唯复数形名词字尾经常无法分辨名词性别[3]
- 地名: Čechy f. (波希米亚), Drážďany m. (德勒斯登)
- 身体部位: ústa n. (嘴),záda n. (背)
- 衣物: kalhoty f. (裤子), šaty m. (女套装)
- 乐器与器具: housle f. (小提琴), nůžky f. (剪刀), brýle f.(眼镜)
- 节日节庆: Vánoce f. (圣诞节), Velikonoce f. (复活节), narozeniny f. (生日)
- 其他物品: dveře f. (门), šachy m. (西洋棋)
- 双数 (dvojné číslo / duál): 仅在一些人体器官字汇如: oči(双眼), uši(双耳)等
捷克语有以下七个格位(pád / kasus):[4]
- 主格 (první pád / nominativ)
- 属格 (druhý pád / genitiv)
- 与格 (třetí pád / dativ)
- 宾格 (čtvrtý pád / akuzativ)
- 呼格 (pátý pád / vokativ)
- 方位格 (šestý pád / lokativ)
- 工具格 (sedmý pád / instrumentál)
下表简明表示格位与问句关系:
1. |
kdo/co? (谁/什么?) |
主格
|
2. |
(bez) koho/čeho? (没有 谁/什么?) |
属格
|
3. |
(ke) komu/čemu? (到 谁那/什么那?) |
与格
|
4. |
(vidíme) koho/co? (我们看 谁/什么?) |
宾格
|
5. |
oslovujeme/voláme (我们称呼 谁/什么) |
呼格
|
6. |
(o) kom/čem? (有关 谁/什么?) |
方位格
|
7. |
(s) kým/čím? (使用 谁/什么?) |
工具格
|
名词变格[编辑]
阳性名词[编辑]
单数
|
主格
|
pán |
muž |
předseda |
soudce
|
属格
|
pána |
muže |
předsedy |
soudce
|
与格
|
pánovi, pánu |
mužovi, muži |
předsedovi |
soudci, soudcovi
|
宾格
|
pána |
muže |
předsedu |
soudce
|
呼格
|
pane! |
muži! |
předsedo! |
soudce!
|
方位格
|
pánovi, pánu |
mužovi, muži |
předsedovi |
soudci, soudcovi
|
工具格
|
pánem |
mužem |
předsedou |
soudcem
|
复数
|
主格
|
pánové, páni |
mužové, muži |
předsedové |
soudci, soudcové
|
属格
|
pánů |
mužů |
předsedů |
soudců
|
与格
|
pánům |
mužům |
předsedům |
soudcům
|
宾格
|
pány |
muže |
předsedy |
soudce
|
呼格
|
pánové! páni! |
mužové! muži! |
předsedové! |
soudci! soudcové!
|
方位格
|
pánech |
mužích |
předsedech |
soudcích
|
工具格
|
pány |
muži |
předsedy |
soudci
|
无生性阳性名词[编辑]
单数
|
复数
|
主格
|
hrad |
stroj
|
主格
|
hrady |
stroje
|
属格
|
hradu |
stroje
|
属格
|
hradů |
strojů
|
与格
|
hradu |
stroji
|
与格
|
hradům |
strojům
|
宾格
|
hrad |
stroj
|
宾格
|
hrady |
stroje
|
呼格
|
hrade! |
stroji!
|
呼格
|
hrady! |
stroje!
|
方位格
|
hradu, hradě |
stroji
|
方位格
|
hradech |
strojích
|
工具格
|
hradem |
strojem
|
工具格
|
hrady |
stroji
|
阴性名词[编辑]
单数
|
复数
|
主格
|
žena |
růže |
píseň |
kost
|
主格
|
ženy |
růže |
písně |
kosti
|
属格
|
ženy |
růže |
písně |
kosti
|
属格
|
žen |
růží |
písní |
kostí
|
与格
|
ženě |
růži |
písni |
kosti
|
与格
|
ženám |
růžím |
písním |
kostem
|
宾格
|
ženu |
růži |
píseň |
kost
|
宾格
|
ženy |
růže |
písně |
kosti
|
呼格
|
ženo! |
růže! |
písni! |
kosti!
|
呼格
|
ženy! |
růže! |
písně! |
kosti!
|
方位格
|
ženě |
růži |
písni |
kosti
|
方位格
|
ženách |
růžích |
písních |
kostech
|
工具格
|
ženou |
růží |
písní |
kostí
|
工具格
|
ženami |
růžemi |
písněmi |
kostmi
|
中性名词[编辑]
单数
|
复数
|
主格
|
město |
moře |
kuře |
stavení
|
主格
|
města |
moře |
kuřata |
stavení
|
属格
|
města |
moře |
kuřete |
stavení
|
属格
|
měst |
moří |
kuřat |
stavení
|
与格
|
městu |
moři |
kuřeti |
stavení
|
与格
|
městům |
mořím |
kuřatům |
stavením
|
宾格
|
město |
moře |
kuře |
stavení
|
宾格
|
města |
moře |
kuřata |
stavení
|
呼格
|
město! |
moře! |
kuře! |
stavení!
|
呼格
|
města! |
moře! |
kuřata! |
stavení!
|
方位格
|
městě |
moři |
kuřeti |
stavení
|
方位格
|
městech |
mořích |
kuřatech |
staveních
|
工具格
|
městem |
mořem |
kuřetem |
stavením
|
工具格
|
městy |
moři |
kuřaty |
staveními
|
名词的双数形[编辑]
人体或动物的器官如: oko n.(眼), ucho n.(耳), ruka f.(手), noha f.(腿/脚), prsa f.(胸), rameno n.(肩), koleno n.(膝)若表示其成双成对的特征则必须使用双数格变化, 并以其字面上的双数状态当作计算单位,而不使用复数格变化如: oči n.(双眼), uši n.(双耳), ruce f.(双手), nohy f.(双腿/双脚), prsy f.(双胸), ramena n.(双肩), kolena n. (双膝)。同样概念反之, 若以上器官名称使用在物品上, 则必须使用其一般复数格变化。若此有双数型态的名词并且在工具格有 -ma 的词尾变化, 其之前的形容词也应对应。以下简名表示复数与双数差别:
- hrnec s velkými uchy (有双大耳朵的锅子) => 复数"耳朵"
- chlapec s velkýma ušima (有双大耳朵的男孩) => 双数"耳朵"
双数
|
主格
|
nohy |
ruce |
ramena |
kolena |
prsa |
oči |
uši
|
属格
|
nohou |
rukou |
ramenou |
kolenou |
prsou |
očí |
uší
|
与格
|
nohám |
rukám |
ramenům |
kolenům |
prsům |
očím |
uším
|
宾格
|
nohy |
ruce |
ramena |
kolena |
prsa |
oči |
uši
|
呼格
|
nohy! |
ruce! |
ramena! |
kolena! |
prsa! |
oči! |
uši!
|
方位格
|
nohou |
rukou |
ramenou |
kolenou |
prsou |
očích |
uších
|
工具格
|
nohama |
rukama |
rameny |
koleny |
prsy |
očima |
ušima
|
唯复数形名词[编辑]
一般唯复数形名词(pluralia tantum)皆依各自词性作词尾变化, 除了部分地名或节庆节日名称。
- 阳性唯复数形名词以Drážďany(德勒斯登)为例
- 阴性唯复数形名词以Vánoce(圣诞节)为例, Čechy(波希米亚)不属于此变格项目而应规则变化
主格
|
Drážďany
|
主格
|
Vánoce
|
属格
|
Drážďan
|
属格
|
Vánoc
|
与格
|
Drážďanům
|
与格
|
Vánocům
|
宾格
|
Drážďany
|
宾格
|
Vánoce
|
呼格
|
Drážďany!
|
呼格
|
Vánoce!
|
方位格
|
Drážďanech
|
方位格
|
Vánocích
|
工具格
|
Drážďany
|
工具格
|
Vánocemi/Vánoci
|
- ^ Lommatzsch 2004,第35页 harvnb error: no target: CITEREFLommatzsch2004 (help)
- ^ Lommatzsch 2004,第35-36页 harvnb error: no target: CITEREFLommatzsch2004 (help)
- ^ Kestřánková 2010,第150页 harvnb error: no target: CITEREFKestřánková2010 (help)
- ^ Lommatzsch 2004,第36-37页 harvnb error: no target: CITEREFLommatzsch2004 (help)