毘首羯磨

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
毘首羯磨

毘首羯磨梵语विश्वकर्मान्Vishvakarman),又译毘首羯摩天毗守羯磨天毗湿缚羯磨天巧妙天自在天王工巧天,在《梨俱吠陀》中被视为天地万物的造创者。

与特瓦斯塔神之间的关系[编辑]

特瓦斯塔(Tvastar)是吠陀教神话中的神灵之一,精于制造神器及城池[1]。毗首羯磨神被等同于生主,与特瓦斯塔神不是同一位神灵[2][3]。在后期的神话中,特瓦斯塔神的形象与毗首羯磨神的形象被混合在一起,导致毘首羯磨神被现今的印度教视为负责建造物件的神灵[4]

婆罗门教神话[编辑]

巧妙天的女儿桑祉妮娅(Saṃjñā)嫁给了太阳神苏利耶,但她嫌弃苏利耶面貌丑陋而离家修行,于是巧妙天动手改造苏利耶,两夫妻因此言归于好。且时,巧妙天利用削下苏利耶的光芒和身体部分,制成了湿婆的三叉戟、塞犍陀的长矛和毗湿奴的神盘。

佛敎神话[编辑]

佛教把工巧天视为护法神之一。

在佛教传说中,工巧天是帝释天的下属,曾经出现在关于悉达多太子的本生故事中。悉达多太子上一辈子是尸毘王,有一次 帝释天为了考验他,于是变成老鹰,追逐由工巧天所变成的鸽子。尸毘王为拯救鸽子的性命,以自己的身肉布施给老鹰[5]

佛光大辞典载:“舍身喂鹰”为佛陀各种本生故事中颇著名之故事。关于此王之传说,流传甚广,散见于印度古代之文学。于佛教经典中,菩萨本生鬘论卷一、贤愚经卷一、大庄严论卷十二、大智度论卷四等皆载其事迹,据谓过去世时,阎浮提有一尸毘迦王,一日遇一鹰飞逐一鸽鸟,欲扑食之,鸽鸟飞避王之腋下,王以慈悲之故,乃自割身,以代鸽肉。传云,鸽为火神所变,鹰为帝释天之变化身,系为试探王之慈心而行此举。法显佛国记中所载之宿呵多国即其遗迹,于此地所建之塔,号称印度四大塔之一。又大唐西域记卷二乌仗那国条亦述及此事,所指之地点与佛国记所载者一致,约在犍陀罗东北。六度集经卷一亦说及该王之事迹,惟所载之名不一,谓王之名为萨婆达(梵 Sarva-datta),即“一切施”之义。又撰集百缘经亦详载此事,然异于上述者为“剜眼施鹫”而非“割肉喂鹰”[6]。此一著名本生故事,自古即有各种雕刻绘画之变相,于今印度阿摩罗婆提(梵 Amarāvatī)大塔之栏楯,其四面皆雕有精致之浮雕,第一面为鸽鸟飞避至王腋下之图,第二面为鹰盘旋于王之上空,第三、四面为王割股截肉之状。此外,阿旃多(Ajanta)第十七窟、爪哇婆罗浮图、敦煌石窟、新疆库车之基锡尔(Qyzil)废寺等处,均存有此一故事之变相图。〔大智度论卷一、大唐西域记卷三、洛阳伽蓝记卷五〕。

注释[编辑]

  1. ^ Coulter, Charles Russell; Turner, Patricia. Encyclopedia of Ancient Deities. 4 July 2013. ISBN 9781135963972. 
  2. ^ Monier-Williams, Monier. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford University Press. 1899: 994. 
  3. ^ Macdonell, Arthur Anthony. Vedic Mythology. Oxford University Press. 1897: 118. 
  4. ^ Monier-Williams (1899) p. 994.
  5. ^ 《大智度论》卷4:“譬如尸毗王以身施鸽。释迦牟尼佛本身作王,名尸毗。是王得归命救护陀罗尼,大精进,有慈悲心,视一切众生,如母爱子。时世无佛,释提桓因命欲终,自念言:何处有佛一切智人?处处问难,不能断疑,知尽非佛,即还天上,愁忧而坐。巧变化师毗首羯磨天问曰:天主何以愁忧?答曰:我求一切智人不可得,以是故愁忧。毗首羯磨言:有大菩萨,布施、持戒、禅定、智慧具足,不久当作佛。……毗首羯磨答曰:是优尸那种尸毗王,持戒、精进、大慈、大悲,禅定、智慧,不久作佛。释提桓因语毗首羯磨:当往试之,知有菩萨相不?汝作鸽,我作鹰,汝便佯怖入王腋下,我当逐汝。……王念言:如此难得,自非杀生,何由得也!我当云何杀一与一!思惟心定,即自说偈:‘是我此身肉,恒属老病死,不久当臭烂,彼须我当与。’如是思惟已,呼人持刀,自割股肉与鹰。”
  6. ^ 《本生經(第17卷-第18卷)》. [2020-05-02]. (原始内容存档于2021-01-28). :“四九九 尸毘王本生谭[1]”(CBETA 2020.Q1, N38, no. 18, p. 30a5)[1]:有关尸毘王谭,大致得分三类,即施眼与对鹫施眼及对为鹫所进之鸽施肉三者。按文献:(一)jātaka mālā 2, Sivi; Cariyāpiṭaka 8, Sivirāja。(二)Avadānasataka I, P. 183《撰集百缘经》卷4(大正藏、二一八a)〈4 出生菩萨品〉:“(三三)◎[17]尸毘王[18]剜眼施鹫[19]缘”(CBETA 2020.Q1, T04, no. 200, p. 218a22)[17]:34 Śibiḥ,◎在卷第二【圣】[18]:剜【大】,捥【圣】[19]:缘【大】,缘三十三【宋】【元】【明】。(三)六度集经一、二、萨婆达本生谭,本生鬘论一、二、尸毘王救鸽命缘起,贤愚经一(大正藏卷四、三五一c),大庄严论经十二(大正藏卷四、三二一a),大智度论四(大正藏卷二五、八八a),法显传(大正藏卷五一、八五八a),西域记三(大正藏卷五一、八八三a)等。