本页使用了标题或全文手工转换

韩国电视剧

维基百科,自由的百科全书
(重定向自韓劇
跳转至: 导航搜索

韩国电视剧(简称韩剧),指大韩民国拍摄制作的电视剧

概要[编辑]

韩剧是1980年代随着彩色电视机的普及和韩国电影业的发展而兴起的。韩剧在韩国是KBSMBCSBS三足鼎力。其中作为国家频道的KBS比较注重正剧和大剧的播出;MBC则是韩国古装剧的制作之王,知名的古装剧《大长今》、《善德女王》、《朝鲜王朝500年》等都是MBC制作;SBS是后起之秀,主打青春偶像剧,主要作品有《我的女友是九尾狐》、《电视剧之王》、《对我说谎试试》、《继承者们》、《来自星星的你》等。[1]2010年之后,有线电视台tvNOCN电视剧逐渐崛起,也出现不少话题作品。

2011年12月1日,韩国新增的四家综合编成频道包括Channel A东亚日报)、TV朝鲜朝鲜日报)、JTBC中央日报)、MBN每日经济报)全面开播,顿时让电视剧的制作和收视竞争变大,不仅收视率会被瓜分,好的导演编剧及有号召力的演员,同样也将分流到各个电视台。开台不到半年现实状况却不如预期,在成立之初还以三大无线电视台为竞争对手,不计成本制作电视剧,但因为收视低迷等原因,不约而同地调整经营策略,大幅度调整运营方向,减少电视剧制作,改为播放电影和引进国外的优秀电视剧,省下来的资金则将用于打造更有吸引力的节目。[2]

制作体系[编辑]

韩剧大多在播出前的1至2个月才开始拍摄,以16至20集电视剧为准,新剧开播前制作完成的分量约4至6集,之后经常是当周现拍现播。剧本紧张与不合理的拍摄日程,近似于“直播”的拍摄有时让电视剧播出发生问题,“朝花夕拾”的制作模式恰恰表现出韩国人的典型处事方式。然而,也有主张“敏捷性”和“随机应变能力”是韩剧所独具的竞争力,编导现场判断决定一切,一声令下剧组便像体育队有条不紊,内容也是灵活修改。[3]

广告赞助商在电视剧播出过程中,根据观众反响和收视调查再决定是否投广告或投多少广告量。完全市场化的操作模式迫使编剧必须用尽心思写剧本。电视剧如果收视不佳,广告赞助商就不肯投钱,电视台或制作单位将遭受赔本买卖,编剧导演的收入和信誉都会受到很大的损伤。因此预计收视率对电视台或制作公司是非常重要的参数。

剧本方面[编辑]

“剧本紧张”是目前电视剧制作体系落后的象征词,指的是完成的剧本只够拍摄当天的分量。剧本在电视剧开拍两、三周前就应以书面形式出现,但现实并非如此。1集分量的剧本被分成三、四部分的情况十分常见,甚至在电视剧拍摄途中还会依观众反应修改剧本。[4]

某些编剧还将当天需要拍摄的剧本分成几部分,通过邮件等方式发送到拍摄现场。[4]有时在收视率不佳或其他因素影响,会更换编剧及缩减集数。也有编剧通宵达旦写剧本太过疲劳住进急诊室。

应观众反应加重戏份
  1. 善德女王》就剧名看来,日后为善德女王的德曼(李枖原饰)是主角。然而观众更加喜欢“美室”(高贤廷饰),利用美室台词所制作的各种版本UCC(自拍视频)逐渐增多,跟随这趋势,美室的戏份逐渐被加重。《善德女王》的编剧朴尚渊在采访中表示:“观众在这部剧播出的8个月时间里,一直是和美室同呼吸共命运,因此她的戏份越来越变强,这就是韩剧制作模式所独具的特点。”[3]
  2. 原本已经结束戏份的演员因为所饰演的角色得到观众热烈反响,又再次被安排出场。
中途更换编剧
如《大物》、《玛丽外宿中》、《对我说谎试试》、《家族的诞生》、《感激时代:斗神的诞生》等剧。
增加集数
  1. 观众反应好或收视佳,电视台会乘胜追击延长集数,少则1至4集,多则10集以上。如在韩国本土及台湾获得超高收视及话题的《大老婆的反击》,原定50集,后来连续两次加长集数,最终确定104集,集数加了一倍之多。一般如遇到停播导致集数变少,只要收视达到预期或是受到欢迎,便会增加集数。
  2. 接档戏制作延迟,准备不足。
  3. 故事尚未讲完,但这有时候是电视台为了调整播出日程所搬出的理由。
缩减集数
不外乎就是收视率太差或是制作问题及演员退出导致。

导演方面[编辑]

导演拍摄内容要多于剧本,在播出时又删除很多内容。在现场修改剧本的同时,还会超出正常范围反复进行重拍,演员们根本没有背剧本和睡觉的时间。[4]

演员方面[编辑]

如果主演发生什么事情,电视剧就无法播出
  1. Eric韩志旼在拍摄电视剧《狼》的过程中,遭车子撞伤而中断拍摄,此剧最终被腰斩,只播出3集。
  2. 花样男子具惠善、《雅典娜:战争女神郑雨盛和《你为我着迷朴信惠发生交通事故受伤,无法拍摄导致未能按时播出。[4]
  3. 韩艺瑟罢演《间谍明月》。
  4. 大王之梦》因为主要演员崔秀宗的坠马事故和朴珠美的交通事故都曾经被迫停播,而朴珠美最终退出剧组,改由洪恩希接演此角。
演员过度疲劳
  1. 演员刘东根的妻子钱忍和拍摄《王和我》时,因剧本完成太晚在现场非常辛苦,刘东根因此与制作组发生激烈冲突。[4]
  2. 间谍明月韩艺瑟:“拍摄本应在凌晨2点左右结束,但到凌晨5时才结束,而且还要从早晨7时开始继续拍摄,真是难以接受。”[4]
  3. 最佳爱情孔晓振:“拍摄现场简直就是地狱,从周日到周五都是熬夜拍摄,睡觉的时间只有3小时左右。为了能睡好这3个小时,需要服用安眠药,有时我和搭档车胜元还分上下午进行拍摄。”[4]
因意外事故,必须带伤上阵,剧本根据演员情况作修改
  1. 裴勇俊在拍摄《太王四神记》打斗场面时,被演对手戏的演员剑划伤右手指韧带断裂,裹着石膏不能动弹,手部激烈活动不利于伤口痊愈,但他却将手上的石膏涂上肤色漆,负伤继续拍摄。此外身体还有多处受伤,需吃止痛药忍痛演出。
  2. 俞承豪前往《武士白东秀》拍摄现场,在移动过程中由于雨天路滑遭遇了交通事故,左颧骨受伤,剧组尽量减少其动作戏。
  3. 洪洙贤在结束《公主的男人》拍摄后赶回首尔的途中遭遇交通事故受伤,肋骨骨折,简单地接受一下治疗后,返回片场继续拍摄。
演员与剧组间的想法分歧
  1. 高洙于《当男人恋爱时》因不满剧本,最终剧中角色遭到赐死。
  2. 流行70》,金玟廷不满剧本走向退出剧组,最终于剧中角色被判死刑。
  3. MBC年度大戏《伊甸园之东》,电视台一直以李多海为第一女主角做宣传,但是剧中角色无法定位,戏份亦比其他主要角色还少,加上拍摄疲累,曾一度至医院吊点滴,中途宣布退出剧组。
演员受负面形象影响被迫退出剧组
  1. 原预定参演《五指》的咸殷晶在电视剧开播前已拍摄海报及参加制作发布会,因所属团体T-ara爆出团员之间的排挤事件,突然被宣布下车,后来由陈世娫接替。

后制方面[编辑]

电视剧播出过半后就和直播电视剧没什么两样,经常每拍10分钟就送到编辑室,有时候电视剧已经播出,但该集的编辑还没结束。工作人员为了尽快把录像带送过去经常超速驾驶,险些发生事故。可以说剧组冒着生命危险和时间竞赛。[5]

  1. 人生多美丽》的拍摄地点是济州岛,拍摄过程紧张得像一场战争。该剧共达63集,但开播时事先拍好的只有8集。有时候拍剧会因剧本的修改和拖延以及天气恶化等被迫耽搁,甚至拍好的磁带被空运到首尔,在电视剧播出几个小时之前才编辑完成。[3]
  2. 秘密花园》中奥斯卡的演唱会场面大概投入六小时进行拍摄,但是由于没有编辑的时间,还带有工作人员无线对讲机声音的画面就直接在电视上播了出去。
  3. Sign》大结局在播出50分钟以前才完成所有的拍摄,编辑上的粗糙,不时出现音频不稳、消音或者画面晃动的播出事故,转换场景时出现播出调整的色条画面。
  4. 赤道的男人》第19集播出50分钟后电视画面突然变成一片漆黑,播放中断。[5]

改善[编辑]

  • 引进“事前制作体系”,相比只拿着1至2集的脚本或不过几页的故事梗概就开拍,事先周密拍摄好电视剧,在细节和电脑后期制作上的确可以提高作品质量。可是,这样做结果不会始终完美,经常在播出后会后悔“改一下就好了”。[3]韩国电视剧以收视率为至上,通常是根据观众反应更改剧情和结局,在此情况下事先制作现实上不可行,多部事先制作的电视剧,收视率都不乐观。[4]如:《我人生的Special》(2006年)、《飞天舞》(2008年)、《2009外人球团》(2009年)、《朋友,我们的传说》(2009年)、《Road No. 1》(2010年)、《天堂牧场》(2011年)。
  • 增加提前制作的分量及更改制作惯例,提高作品的整体质量。改善拿着分段剧本(由于剧本没写完,手头只有写好的那段剧本)赶拍或熬夜拍戏等老做法,且事先拍好一定的分量。从长期发展的角度来看,把日剧事先做好周密准备的制作模式和韩剧具有的战略灵活性兼备起来,才能做到“双重保险”。[3]

播出时段[编辑]

依目前情况,如果可能会随时间变更。以下是粗略的介绍:

播出时段 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
早上 晨间剧
晚上 日日剧 & 情境剧 周末连续剧
月火剧 水木剧 金曜剧 大河历史剧(KBS)
周末特别企划(SBS&MBC)
  • 水木剧或月火剧一般为16至24集的作品,MBC每年的创社纪念剧通常为50集起跳,放在月火剧时段。
  • 晨间剧、日日剧和情境剧为120集左右,每集约30分钟。
  • 星期六、日播出的连续剧统称“周末剧”,大多为50集左右的家庭剧。MBC及SBS的“周末特别企划剧”偶尔会有16至20集的剧集,或是30集左右的中篇剧集,而KBS则是有一个时段播出大河历史剧,在KBS1频道播放。
  • 同一时段的电视剧各电视台不一定会在同一时间点播出,例如:MBC晨间连续剧于早上7:50播出,SBS晨间连续剧于8:30播出,而KBS TV小说则于9:00播出。三大台周末第一套电视剧中,KBS周末连续剧于19:55播出、MBC周末连续剧SBS周末剧场于20:50播出,也因此KBS在该时段的电视剧收视率会偏高。

拍摄场地[编辑]

韩剧中的拍摄地点常常成为观光胜地,观众在此找寻韩剧主角曾走过的足迹。除了韩国国内之外,也会把镜头拉到亚洲各地,甚至欧美地区(通常是集中在几集内)。有的电视剧还会使用CG特效场景及室内搭景,或是特地为了新戏(多为古装剧)搭建场景,亦可发展为旅游景点。

海外取景[编辑]

古装场景[编辑]

幕后相关[编辑]

只有在剧本、导演以及演员的演技等一应俱全时,“明星力量”才能发挥效应,不是仅靠明星的人气就能保障收视率。剧本乃戏剧的灵魂,有的韩国编剧酬劳比男女主角还高,甚至有权决定主角人选。在韩国,电视台和编剧是采双向的挑选和合作,编剧决定题材,再向电视台提交详细的企划案,通过后进行制作;或是电视台就某个主题和编剧进行沟通是否能合作。[6]

每年有300多人为了成为电视剧编剧而进入韩国电视剧编剧协会教育院,成名编剧通常会从这里的学生中挑选编剧助理,而电视台的剧本招募活动入选者也都是从编剧助理做起。编剧助理刚开始为老师跑腿、找资料,老师按摩、购物时要像私人秘书一样跟着,还得做洗衣、打扫等杂活。积累一些经验后,才能和老师开会讨论和分工创作剧本,而刚开始月薪约50至70万韩元,为了生计还必须四处打工。

一集剧本通常由著名编剧A某和两名助编负责,主角部分由A某撰写,而助编负责小配角、植入式广告(PPL)或新造词的部分,主编再将其汇整成最终剧本。有些主编甚至将剧本让4、5名助编分工,自己只负责润稿和最终整理。老师不会对助编们进行单独教育,他们只能从中自行学习吸收。做了5至10年助编的人之中只有极少数能够成功入行,获得自己创作的剧本被拍成电视剧的机会。[7]

新人编剧单集片酬为200万到600万韩币;有一部代表作可以达到1000万韩币;数部作品成功且有一定知名度为3000万韩币以上;有50年以上资历的大牌编剧最高可以拿到1亿韩币。[8]

剧本创作方式[编辑]

国民称号[编辑]

  • 演员在电视剧中因为扮演该角色,其形象深植人心,则会被冠上“国民〇〇”的称号,例如:刘俊相因《顺藤而上的你》而得称“国民丈夫”,秀爱因《野王》而得称“国民恶女”。
  • 深受观众喜爱的电视剧,且收视率超过40%时,则该剧会被韩国媒体冠上“国民电视剧”的称号。

改编翻拍[编辑]

特殊现象[编辑]

  • 男演员青黄不接
电视台一直采取通过男主角吸引女观众的方法,因为无论是强硬还是冷漠、搞笑,都是男主角为女主角的爱情故事赋予说服力,并成为推动剧情发展的动力。专注于韩流电视剧,使用原先的人气男演员,而忽略对新演员的培养,导致现在的局面。因电视剧、电影片酬暴涨,以及广告市场扩大,稍有人气的男演员通过跨界活动也能够充分维持生活,而不是仅限于多拍几部电视剧。[9]
  • 明星演员天价片酬
制作热播电视剧的外包制作公司面临财政困难的主要原因是制作费暴涨,其中演员片酬占大部分,而且根据收视率和海外销售成绩等,还可将片酬往上提高,造成剧组资金不足、戏剧品质下滑的现象。在韩国电视剧总制作费中,演员片酬占60%,而在日本,演员片酬大约仅占总制作费的20%。电视台以强势的编制权为武器,向制作公司提出了聘请明星演员的过分要求,在观众信任明星演员的情况下,要求更好的演员是电视台固有的权利。因为在电视剧失败时发生的危险负担,大部分由电视台承担。[10]
2007年,韩国电视剧制作者协会为防漫天叫价,曾将1集片酬上限定为1500万韩元,但同时考虑到韩星在韩剧出口日本方面立下的汗马功劳,特将裴勇俊张东健李炳宪宋承宪Rain元斌苏志燮郑雨盛崔智友李英爱朴容夏宋慧乔等10多位艺人列为不受此限的“特级明星”。[11]
  • 非必要性的年龄差距甚大姊弟配
值得信任且能够完美演绎有分量角色的年轻女演员太少,而这些演员考虑下一部作品的时间较长,因此对需要立即投入拍摄的制作方来说很难等待,而以编辑、播出日程紧迫为由,在选角方面并未使出全力。[12]30多岁女演员拥有吸引主要观众层三、四十岁女性的优势,20多岁演员之间演绎的爱情故事感觉是别人的事,但如果是30多岁女演员和20多岁男演员搭档的话却能让此年龄层的女观众营造出幻想空间。[13]
  • “花美男牌”热潮
为了抓住二、三十岁女性观众的心,在电视剧中推出众多花美男提高人气。经纪公司系统性训练体系打造出外貌和演技俱佳的花美男演员增多,力推他们的电视剧制作方也很自信,是“花美男牌”泛滥原因之一。这种现象带来的趋势是,电视剧不再像过去一样集中于完美男主角一人,而是通过四、五人的花美男军团,展现体贴、男人味、另类等多种魅力。[14]
  • 电影演员纷纷回笼拍电视剧
韩国娱乐圈向来是电影演员的地位最祟高,许多靠韩剧打出一片天的巨星,在稳固地位后都全力朝电影圈发展。而电影作品口碑及票房难有突破,让不少巨星面临人气下滑危机,且在海外影响力远不及韩剧和韩乐。
  • 偶像歌手跨入演员行列
30多岁至40多岁的大牌们仍占据顶峰,20多岁的新生代冲击最高峰变得越来越难。仅有少数年轻演员能够带动整部作品吸引所有年龄层观众的人气和演技,但仍不能跟众前辈们在20多岁时相提并论。为了在激烈的收视率竞争中胜出,制片方不得不依赖K-POP偶像明星的高人气,向他们伸出橄榄枝,将歌迷转变成观众,也有助于向海外出口电视剧。热衷表演的新人演员,最终都因人气输给偶像歌手,得不到表演机会。从《成均馆绯闻》就能看出现在影视圈中表演系学生的位置,歌手朴裕仟之后才是刘亚仁饰演的男二;而《你为我着迷》中男主角则是CNBLUE郑容和
偶像歌手缺乏演技,不能完全挑起大梁,表演作为副业是在他们演唱事业空闲时的小试手。没有任何包装和修饰、边拍边播的电视剧,无法像电影可以借助导演能力弥补演技的不足,或是用后期制作掩盖缺陷,使得演员的缺点完全暴露出来。实际上也有些偶像歌手因天生才华出众加上后期培训,拥有不输给专业演员的实力,而坚固的粉丝后盾更令他们能大展手脚。20多岁年轻明星演员的不足,从长期角度来考虑会导致整个演艺圈的匮乏。以前一线演员能够站在顶峰,正因为他们在年轻时经历了一次又一次的磨炼,现在只注重快速短期成名的竞争系统,难以培养出真正有价值的明星。[15][16][17]
  • 电视剧设置“出生的秘密”过于泛滥
不论是离奇狗血的晨间剧和日日剧、描写家庭故事的周末家庭剧,又或者是传统爱情剧、浪漫喜剧和古装剧都离不开“出生的秘密”。在剧中设置“出生的秘密”作用有好几种,例如:丰富剧情、展现家庭情感、逆转剧情等,当然也有直接以此作为主题的电视剧。早已熟知这项套路的观众只要有一点迹象便会察觉到,等到揭晓之际会发出“早知道会这样”的反应,即使剧情内容再好都会令人觉得俗套。[18]

其他[编辑]

  1. 多以爱情为主线,内容几乎都完美化、幻想、不切实际化,令很多人着迷,甚至成瘾。过份模式公式化​​,可以让人在看之前就能猜出剧情结果。
  2. 较少出现男女主角重复搭档的情况。
  3. 在电视剧中捏造自己国家的历史或丑化他国。如:《朱蒙》、《该隐与亚伯》、《渊盖苏文》。
  4. 常常改编外国作品,但通常只是取材,改编后就变成只是个挂名的作品。如:《学习之神》、《城市猎人》、《那年冬天,起风了》、《职场之神》。
  5. 常常出现同一个角色会有不同汉字名的失误。如:《Miss Ripley》、《公主的男人》、《仁显王后的男人》。
  6. 大多数韩剧会安排男演员裸露上半身的场面。如:沐浴戏。
  7. 违规调头或紧急路边停车为韩剧中常出现的开车错误示范。
  8. 经常在韩剧中出现的场所,如:练歌房、汗蒸幕、路边摊、咖啡厅。
  9. 加髢朝鲜古代妇女佩戴的一种假髻,直到英祖三十九年才禁掉,有些古装剧为了美观或减轻女演员负担而选择不采用。

影响[编辑]

  1. 韩剧早期的风格受日剧影响,但其后逐渐创出韩国的特色风格,并在亚洲地区广为流传,受到观众好评,并引发对韩剧、韩国文学作品、韩语学习、韩国风格的服饰、韩国旅游、韩国风格饮食等的哈韩热潮,被称作“韩流”。
  2. 韩剧《冬季恋歌》在日本放送协会播出后,在不太流行亚洲邻国事物的日本同样引发了韩流,韩剧并拓展市场至东南亚各国。更进一步地,韩剧《大长今》成功地在很少播放亚洲电视剧的北美市场成功登陆,并且获得好评。
  3. 韩剧中常大量出现饮食、旅游、时尚、服装、科技的置入性行销,从而带动韩国经济。如:三星手机。
  4. 朝鲜当局下达指示严管“韩国伤风败俗风潮”,禁止国民模仿韩国服饰、化妆方法,以及发型。
  5. 大量中国人赴韩整容风波。

海外播出[编辑]

  1. 由于韩国电视剧在海外风行,购入韩剧的成本比花费巨资自行拍片来得便宜,因此海外的电视台狂购韩剧播出,排挤到本地的影剧产业发展;以台湾有线电视频道为例,八大戏剧台东森戏剧台纬来戏剧台等频道,每日有一半以上的档次(包含重播)皆为韩剧。
  2. 于海外地区播映的外购韩剧大多会加上本地语言配音,如香港播出的韩剧会以粤语配音、台湾播出的韩剧会以国语配音。此外台湾播出的国语配音海外影剧动画中,韩剧的比例已超越日本动画,成为数量最多的国语配音节目类型;而配音员参与韩剧配音的片酬近年来比参与日本动画配音来得多,加上台湾方面对于日本动画配音的需求有偏少的倾向,一部分曾经以日本动画为主力参演作品的台湾配音员改配韩剧的比例愈来愈多。就台湾配音业界生态而言,一部韩剧的配音预算比日本动画的配音充裕许多,故可以动用平均八人以上的阵容参与配音,而日本动画通常只有平均约五到七人配音。
  3. 韩剧在台湾电视台播出时剧名不一定会照原文直译,会依照剧情内容重新命名,多数会在剧名中加入“爱情”的相关字样。此外韩剧很常用英文剧名,电视台就会在剧名中加入中文,例如:《真爱On Air》、《料理绝配Pasta》、《梦想起飞 Dream High》。
  4. 韩国古装剧的台湾翻译版本经常使用不对的称呼,像是将朝鲜的国王、王妃称作皇上、皇后是错误的。

韩国电视剧列表[编辑]

脚注[编辑]

参考资料[编辑]

外部链接[编辑]