哆啦A梦

维基百科,自由的百科全书
(重定向自Doraemon
跳转至: 导航搜索

多啦A梦
在香港举行的“哆啦A梦诞生前100年展览”
ドラえもん
Doraemon
类型 喜剧科幻漫画
官方译名 台湾 中国 哆啦A梦
香港 澳门 多啦A梦
漫画:多啦A梦
作者 藤子·F·不二雄
出版社 日本 小学馆
中华民国 大然文化青文出版社
香港 青文出版社、文化传信
中华人民共和国 吉林美术出版社(出版)吉美文化(发行)
连载杂志 小学馆学年志快乐龙电视君快乐快乐
连载期间 1969年-1996年
册数 45(不含PLUS)
相关作品
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

哆啦A梦》(日语ドラえもん英语Doraemon;旧译叮当 / 小叮当),为日本漫画家藤子·F·不二雄笔下著名的漫画作品之一,主要是叙述一只来自22世纪的机器人——哆啦A梦,受原本主人野比世修的托付,回到20世纪,帮助世修的高祖父野比大雄的故事。

此漫画自1969年开始连载,第一届手冢治虫文化赏漫画大赏得奖作品。

藤子·F·不二雄亲自执笔连载了1345回,至少有短篇单行本50册(含PLUS)已经发行,原著大长篇漫画有17本(加上其弟子所编绘之大长篇有24本以上)。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15]

历史概要与背景[编辑]

哆啦A梦
电影 - 电视
最终回
登场角色
哆啦A梦
大雄 - 静香
胖虎 - 小夫
其他登场角色
道具列表
歌曲
哆啦A梦之歌
我是哆啦A梦
衍生作品
哆啦A梦七小子
超棒球外传
相关分类
哆啦A梦
电影 - 角色 - 道具
模版
哆啦A梦 - 电影
附篇电影 - 主要角色
主题首页
哆啦A梦
专题
Wikipedia:哆啦A梦专题

学习杂志[编辑]

从1969年12月开始同时在日本小学馆发行的儿童学习杂志(《よいこ》(中文译:好孩子)《幼稚園》《小学一年生》《小学二年生》《小学三年生》《小学四年生》)的1970年1月号开始刊载。当时作者以“藤子不二雄”的名义出版,以一篇完结的短篇漫画型态开始创作。

《哆啦A梦》是继同作者另一个作品《ウメ星デンカ》(1968年~1969年,中文译:酸梅星王子)之后所连载于学年志的漫画。作者在开始执笔“哆啦A梦”之前,一直到需要交稿的时候都还没有任何概念(正确来说应该是在交稿期间为止,作者都还没有整理出概念开始作画)。在紧张焦虑与凌乱的状况之下,藤子创作出了“哆啦A梦”这个角色。

到了1973年时,《小学五年生》和《小学六年生》也开始刊载本作品,在小学馆发行的每一本儿童学习杂志上刊载的《哆啦A梦》内容在各学年别的杂志上大多不同。此外,在1979年《快乐龙》(CoroCoro Comic月刊)漫画杂志创刊中,《哆啦A梦》就占了杂志七成篇幅。根据电影版所绘制的原创漫画也在《CoroCoro Comic月刊》上开始连载。在1980年时,《哆啦A梦》最多曾同时连载于89本杂志上。

总计在《哆啦A梦》中由藤子·F·不二雄亲自执笔的内容共有1345篇(包含短、中、长篇的合计)。但这其中包含了〈戒坏事的机器人〉(未收入单行本)全篇、〈空中钓鱼组〉(未收入单行本)与〈倒放相机〉(未收入单行本)两篇除了扉页之外的部分、以及〈空气放送卫星〉(第26集)、〈与静香组成甜蜜的家园〉(第35集)、以及〈用逆梦药作个好梦〉(第36集)三篇后半等由たかや健二[注 1]所执笔的内容,以及作者认定为哆啦A梦的正式设定,但并非作者所画的电影彩映本《2112年哆啦A梦的诞生》。

单行本[编辑]

从1974年开始,由作者选出部分短篇故事集结成四十五册单行本,在1974年至1996年间陆续发行,收录短篇共822篇,到1992年为止发行量已经超过8000万本。

此外,《哆啦A梦》也出现在小学馆旗下多套漫画系列中。2005年,小学馆又发行了一系列超过五集的单行本,名为《哆啦A梦PLUS》,内容为在四十五册单行本中未收录的故事。

到1996年时,漫画的单行本在日本约已卖出1亿本。根据日本《出版月报》的数字,在2000年度末时点算,包含日本以外以及盗版作品,推估超过了1亿7000万本以上[16],成为了小学馆的代表作品。

另外,小学馆从2002年起以“Doraemon: Gadget cat from the future”的名称为原作日英双语版本发行。同时中国大陆的吉美漫画、21世纪出版社、香港青文文化传信台湾Asia Pacific Entertainment亚洲各地也有现成的翻译版本正式出版[17]

电视动画及大长篇[编辑]

1973年哆啦A梦电视动画开始播映,1980年动画电影亦开始播映。同年开始为了拍摄动画电影,藤子·F·不二雄开始创作单行本一本的长篇故事,这就是《哆啦A梦大长篇》的开始。

大长篇内容适合于电影这个大舞台的规模,描述了以大雄协助同伴排除困难而成长的冒险故事。这些大长篇在哆啦A梦所有相关作品之中,占着相当重要的地位,这可以由作者对于大长篇作品倾心尽力的内容看出来。

特别是大雄与胖虎在大长篇中充分的发挥了平常隐藏在个性中的另一面,成为这类作品一个主要魅力。作者在这类作品也脱离了平常以小学生为对象的月刊连载之限制,为了能够让每一位角色的性格自由自在地展现,所以也需要这长篇舞台来描述。

在1996年藤子·F·不二雄过世后,电视动画及电影动画的制作依然持续,由麦原伸太郎(笔名为むぎわらしんたろう,是藤子·F·不二雄的入室弟子,也是《哆啦A梦超棒球外传[注 2]的作者)和冈田康则(1998年进入藤子·F·不二雄制作公司,2001年为大长篇大雄与翼之勇者们的主画者)共同执笔。

哆啦A梦歌舞剧[编辑]

  • 1995年-1996年期间,曾于香港演出《大雄的恐龙》歌舞剧。
  • 1997年-1998年,在香港演出《海底鬼岩城》歌舞剧。
  • 2005年,爱知世界博览会演出《哆啦A梦》歌舞剧。
  • 2006年,则在台湾演出《哆啦A梦的寻宝奇航》歌舞剧。

哆啦A梦文库[编辑]

哆啦A梦文库”设于2004年。收藏地点包括位于作者出生地富山县高冈市,高冈车站前新开发大楼“WING WING TAKAOKA”中的高冈市立中央图书馆“哆啦A梦专柜”,以及富山大学的横山研​​究室。

文库主要由专门研究哆啦A梦而有名的横山泰行教授将他收集的单行本共671册捐出,再靠图书馆方面协助而成立。在该专柜之中存放著即使是专门收藏家也难以取得的初版第一刷作品,甚至包括了1969年12月所发售的《小学一年生》(小学一年级生为名的学年杂志)中哆啦A梦首次刊载的作品,以及一些杂志类所复制成册的一些收藏[18]。收录作品篇数达到1344篇,包含了所有未收录以及合辑的作品。

主要获奖内容[编辑]

  • 第2回(1973年)日本漫画家协会优秀赏[注 3]
  • 第27回(1981年,昭和56年度)小学馆漫画赏[注 4]
  • 第1回(1997年)手冢治虫文化赏漫画大赏[注 5]
  • 第23回(1994年)日本漫画家协会文部大臣赏[注 6]

故事概要[编辑]

主角野比大雄,是家中唯一独子,住在日本东京都练马区月见台茫原(地名系虚构)的小学生(依照原作所刊载的杂志不同,年级也会有差异,在单行本里基本上是四年级;日本电视台版的动画也是四年级,而大山版和水田版的动画则是设定为五年级,但在电影《大雄的人鱼大海战》中却是四年级)。和来自未来22世纪的猫型机器人哆啦A梦共同生活。

大雄虽然是身边围绕着父母、老师、同学的普通小学生,但是对于运动和念书都很不擅长,学业成绩极差,平均每五次考试就有一次是零分(第23集,《学校转来一个差生》;第42集,《钻进去吧!蛤蜊箱》),时常周遭到同学欺侮。此外大雄的运气也不好,经常遇到各种“灾难”,连猜拳都经常会输(除了和只会出石头的哆啦A梦猜拳能赢之外)。

由于大雄这样的特性,也影响到了未来子孙的生活和表现,为了让情况有所改善,大雄的玄孙野比世修从未来的22世纪带了哆啦A梦来帮助大雄改变命运,利用哆啦A梦许多未来世界的神秘的道具协助大雄,故事就此展开。

作品设定与特色[编辑]

背景设定[编辑]

故事发生的小镇设定是东京都练马区,但作品中场景比较像作者故乡富山县的风景样貌。

人物设定[编辑]

作者曾表示,主角大雄是依照自己小时候的样子来设定。作者小时候运动神经并不发达,而且总是在画漫画。而静香也被认为是作者心目中理想女性典型。

特色[编辑]

来自未来的哆啦A梦,为了满足大雄的梦想和愿望,拿出未来道具帮助大雄,但常常会引发骚动,大雄(有时候也包括胖虎)过度依赖未来科学技术的结果,经常在最后会引起不好的效果,这种常出现的结局,被认为是作者想要在作品中传达“虽然文明进步,但最重要的还是使用的人”这讯息。

除了有这样寓言性,也有表现哆啦A梦和大雄间友情的一面。此外,故事中也出现面临地狱般截稿期限压力的漫画家,大雄双亲会因为房租和物价而烦恼。虽然是以儿童为主要读者的漫画作品,却也包含了黑色幽默和讽刺的元素,还有大人世界的真实面[注 7]。而总数超过1,900项的各种神奇道具也为读者带来梦想。

故事含有寓意一面之外,同时在教育方面有进一步的见解。每次都请哆啦A梦取出道具来协助,大雄还是时常会失败,不过即使失败也能很快恢复则显示出了大雄的坚强一面,也时常能看见大雄出自于自身的奋发向上,气势满满的场面。

在大长篇作品,并不像一般动画电影被设定为外传性质,而是被当作本篇一般。在原作内也有数次提到在大长篇中发生的冒险故事。

时代设定[编辑]

初期的年代设定大雄是1964年(昭和39年)8月7日出生的。由哆啦A梦与大雄的玄孙所带来的未来相本中有大雄1970年到1995年的照片的介绍,在这本相簿中有张拍摄于1979年大雄于大学考试落榜时的照片(日本一学年学期末是每年的3月,以1964年出生来说,当时大雄应该才十四岁)。[注 8]

然而〈龙宫里的八天〉是描写1982年时发生的事情,〈彗星的尾巴〉是描写1985年的内容,但是大雄依然都还只是小学四年级。而大雄与静香结婚后,当时他的儿子已经与作品中大雄的年纪相仿,但是那篇描述却是2002年。

也是在连载的初期,在〈像白百合一样的女孩〉故事中说大雄的父亲还是学童时,曾经在战争中疏散的话题。以这篇可以推断当时约10岁的父亲应该是在1930年代所出生的,但是设定却是1940年出生。

另外,藤子不二雄是以自己本身的年代来固定,他的作品与时代的关联都以此作品为基准设定来描述。例如以《哆啦A梦》数年之前为设定的《Q太郎》《神奇小子[注 9],等,相同时期的作品有《超能力魔美》而数十年后的作品有《21卫门》等。

由于本作在电视播放的时间已经超过了30年以上,和同样是描述作者童年生活时代的樱桃小丸子等动画一样,这部作品的背景演变为以“现代”为基础,没有特定年代时间。初期时与现在的内容中,生活环境有多处大幅的变动。例如,较近期的作品可以看到小夫带着行动电话,还有刚田杂货店(刚田武家所开的杂货店)开设了网站等例子。其他也有现在的年轻的女孩其实已经不使用“女性用语”[注 10]来说话,这类与现实状况不同的地方也不少。

作品编排[编辑]

连续刊载的学年杂志《小学一年生》~《小学六年生》所采用的图绘变化很显著,同一个作品以不同的故事情节同时刊载于各学年杂志上,以连续出刊的漫画来说,这是比较奇特的型态。此作品考虑了学年不同,而有适合于不同层级读者的故事情节,依照着学习杂志连续刊载性质来说,同时顾虑到故事创作,例如;较低学年的儿童常会难以理解高学年取向的语句,反过来高学年又会感到低学年的内容太简单乏味。

另外作品还考虑到学期终了之后,下一个学年开始时作品也需要跟着提升一个学年来对应。像这样的以读者年龄层来取决内容的情况,是其他所杂志无法比拟的系统。最大特征是在低学年内容中采用比较简易而且较大的画格,剧情也相对比较简易。对于学年越来越大的取向则画格与剧情也会越来越复杂。单行本也是依照那些顺序不同来编辑收录。像这样层级分明的作业,藤子藤子·F·不二雄制作公司到底是如何进行个别处理的也都不明确。在学年杂志内所刊载其他非藤子的出色作品中有不少都是使用与哆啦A梦同样的方式。

登场角色[编辑]

哆啦A梦(短篇漫画)中的主要角色有:

角色名称 角色简介
哆啦A梦 来自未来世界(22世纪)的蓝色猫型机器人,身上的四次元百宝袋装有许多道具,为改变大雄的命运而来。因为失去原生的耳朵(被机器鼠咬掉),常被人以为是狸猫,引起哆啦A梦的不满。弱点为害怕老鼠
大雄 本名野比大雄。哆啦A梦负责照顾的对象。功课、体育都不好,也因个性懦弱、懒惰而常受师长的责骂及同学的霸凌。但心地善良,热爱自然。擅长的项目有射击、翻花绳和快速入睡。喜欢静香。
静香 本名源靜香。大雄的同学兼朋友,读书用功兼性情温和。爱好和平。缺点是有洁癖,而且拉小提琴拉出的琴声甚至比胖虎的歌还具有破坏力(最初设定并非如此)。
小夫 本名骨川小夫。家境富裕,笃信科学并喜爱艺术,缺点是喜好卖弄、炫耀、耍小聪明。
胖虎 本名剛田武。随著作品的发展,个性愈来愈凶暴。身强力壮,爱欺负人,打人时最常用拳头。有时在同学受外人欺负时也会挺身而出的同学。喜欢唱歌和烹饪,水平极差却不自觉。尤其是唱歌,没有人受得了。优点是勇敢、有正义感。

中文翻译名称[编辑]

“哆啦A梦”是直接根据原作的日文原名“ドラえもん”音译而来。此一名称若要以意译来翻,则有许多不同看法。

香港媒体在报导中曾提及“哆啦A梦”的日文意思是“红豆包的守护者”。[19]此外还有另一说,认为“ドラ”并非来自铜锣烧,而较可能来自于“野猫”(どら猫)一词,因为藤子·F·不二雄本人曾提到当初他发想哆啦A梦的造型之时,其灵感乃是来自于他所看到的一只系著铃铛的野猫。(见“哆啦A梦诞生2112”的尾部,这是根据藤子的实际事情创造的)而某某“卫门”,则是日本江户时代常见的人名,藤子·F·不二雄许多作品主角都惯以某某“卫门”来命名,例如《21卫门》(21エモン)即是一例。而中国大陆也有另外说法,Doraemon这个名字的由Dora和emon两个部分组成,其中Dora意为“神赐的礼物”,而emon是日文“卫门”的读音,Doraemon也就是相当于守护天使的含义。[20]

然而1990年代或之前的港台盗版时期,哆啦A梦的漫画,在华人地区各有不同名称。光台湾就有机器猫小叮当(青文出版社早期)、超能猫小叮当(东立出版社早期)、神奇小叮当(大然文化早期)等。另外,其他各地尚有小叮当(阳铭书局早期)、机器猫(人民美术出版社)和叮当(玉郎漫画)译称。

藤子·F·不二雄病逝之后,朝日电视台继承《哆啦A梦》的著作权,并依其遗愿“希望亚洲地区统一改以日本音译,使每个不同地方的读者只要一听就知道在讲同一个人物”[来源请求];于是促使台湾大然文化在1997年以《哆啦A梦》为中文名称,发行小学馆授权的《哆啦A梦》台湾中文版。其后,香港的青文、文化传信中国大陆吉林美术出版社(吉美)这些漫画丛书发行代理商也陆续跟进。电视动画播放单位华视TVB央视大部份于2000年代初开始亦更改了译名。至2005年,阿福、技安最后也相继改名。

以下为新旧版《哆啦A梦》中文人名对照表:

名称
译名 日语原文
新版(全名) 旧版
台湾&中国大陆 香港 台湾早期 香港 中国大陆
央视 其他
哆啦A梦
(作品名)
多啦A梦 机器猫小叮当 / 超能猫小叮当 / 神奇小叮当[注 11] 叮当 机器猫 机器猫 ドラえもん
(Doraemon)
哆啦A梦
(角色)
多啦A梦 小叮当 叮当(1970-2000年代的无线译名) 阿蒙 叮当 / 小叮当 / 机器猫 / 铜锣卫门 ドラえもん
(Doraemon)
大雄
(野比 大雄)
大雄
(叶大雄)

大雄

全名:

  1. 程大雄[21]
  2. 叶大雄(海豹丛书版)
  3. 野比大雄(电视版)(2005-现今的无线译名)
康夫
(野比 康夫)
大雄[注 12] / 野比太郎 野比 のび太(大雄)
(Nobi Nobita)
のび のびた / のびたくん / のびたさん / のびちゃん
小夫
(骨川 胫夫)
阿福 阿超, 牙擦仔/哨牙仔(儿童乐园 / 海豹丛书)
牙擦仔/阿福(1970-2000年代的无线译名)
骨川 小夫(2005-现今的无线译名)
小强 小夫 / 强夫 / 小孬 / 小宝 骨川 スネ夫(脛夫) / ほねかわ すねお
(Honekawa Suneo)
胖虎
(刚田 武[注 13]
技安、晋安
(早期青文无版权本曾将全名译作“武钢健”)
阿广,肥仔(儿童乐园 / 海豹丛书)
技安(1970-2000年代的无线译名)
刚田 武(2005-现今的无线译名)
大熊 大胖 / 加依安 剛田 武 / ごうだ たけし
(Goda Takeshi)、
ジャイアン
静香
(源 静香)
宜静 静儿(1970-1990年代的香港无线电视译名)
静宜(儿童乐园 / 海豹丛书)
源 静香(2005-现今的无线译名)
小静 静儿 / 静子 源 静香 / みなもと しずか
(Minamoto Shizuka)、
しずちゃん
哆啦美 多啦美 小叮铃 叮美
叮叮
叮铃
哆啦咪 ドラミ
(Dorami)
小杉
(出木杉 英才)
出木杉
(出木杉 英才)
王聪明 出木杉
出木彬
彬仔(无线第一代配音时期)
太郎(文传旧版)
出木杉 英才(2005-现今的无线译名)
出木杉 出木杉 出木杉 英才 / できすぎ ひでとし
(Dekisugi Hidetoshi)
(初期称为‘出木杉 太郎’)
世修
(野比 世修)
旧版:舍华斯 / (2000年代末)新版:世修 世雄 小世
舍华斯(2005-现今的无线译名)
小康 野比 セワシ
(Nobi Sewashi)

道具[编辑]

哆啦A梦为了帮助大雄,经常从他的四维空间口袋里拿出来自未来世界的道具(又称“法宝”/“秘密道具”),各种道具的创意和科幻想像成为哆啦A梦的特色之一。截至2004年5月为止,最权威的统计是漫画版的哆啦A梦共有1963个道具(横山泰行教授统计),但若含动画版出现的道具则总数超过2000个。[22]

根据设定,道具中有一开始就带入的,但大多数是后来从未来的百货公司购买。虽然其中有的是高价优质品,但大部分都是一次性的(其中有些也会重复出现,像缩小电筒,竹蜻蜓等)。此外也有出租来的道具。

每一百个月(即每八年四个月),哆啦A梦就要对道具进行一次检修清理[23]。其中不能再用的会被丢弃到四维垃圾桶里,或者被埋掉[24]。有的从未来商店买错的道具会被大雄乱用,造成骚动[25]

未来有法律规定不能用道具来赚钱,否则会罚款[26][27]

书籍出版[编辑]

杂志[编辑]

本节列出曾经刊载《哆啦A梦》的杂志:

学年杂志(学年志),以下皆由日本小学馆所出版:

杂志名称 刊载期间 备注
よいこ》(yoiko) 1969年~1973年 (中文译:好孩子)
《幼稚园》 1969年~1973年
《小学一年生》 1969年~1990年
《小学二年生》 1969年~1987年 参考
《小学三年生》 1969年~1994年
《小学四年生》 1969年~1994年
《小学五年生》 1973年~1994年
《小学六年生》 1973年~1994年 1990~1991年之间有多数都是重复刊载的内容。

其它杂志,以下皆由日本小学馆所出版

杂志名称 刊载时间 备注
てれびくん》(terebikun) 1976年~1983年 (中文译:电视君)
《小学馆BOOK》 1974年 参考
増刊少年サンデー 1975年~1976年 (增刊少年Sunday)
月刊コロコロコミック 1979年~1996年 (CoroCoro Comic月刊‧快乐龙)2002年4月号,以创刊25周年纪念特设“名作剧场哆啦A梦”再次刊载。
ドラえもんクラブ》(doraemon kurabu) 1994年 哆啦A梦连载25周年纪念所发行的双月刊,共发刊四期。内容有《大雄云的王国》的完结编,以及其他的未收入单行本作品等。
ドラえ本》(doraehon) 1997年~ 不定期发行的哆啦A梦关连大图鉴,到现在为止已经发行了三期,虽然是个大图鉴,但在第3期中也放进了未收录作品彩色版本。
ぼく、ドラえもん》(boku,doraemon) 2004年2月~2005年 (中文译:我、哆啦A梦)2004年2月20日开始,以每月5日和20日发刊的双周刊,共刊行25册。创刊号因为价格低,而且附送DVD光碟造成抢购潮。每期都会收录2~4个未收录的作品。
もっと!ドラえもん》(motto!doraemon) 2005年4月25日创刊 接续《ぼく、ドラえもん》之后的杂志,全5册。该杂志附送有模型玩具,并刊登其它藤子·F·不二雄的作品信息。

单行本[编辑]

单行本在日本就已经有多种版本,具代表性且具中文版的有:

名称 册数 注释
中文 日文
《哆啦A梦》 小学館てんとう虫コミックス《ドラえもん》 45册 最常见,一般所谓之“四十五集本”就是指此版本。
《哆啦A梦彩色作品集》 小学館てんとう虫コミックススペシャル《ドラえもんカラー作品集》 暂时共6册 收录的是全彩页版的杂志连载哆啦A梦漫画。
《藤子.F.不二雄大全集 哆啦A梦》 藤子.F.不二雄大全集《ドラえもん》 20册 最重要,将1345篇短篇完全收录的版本。
《哆啦A梦+》(哆啦A梦plus) 小学館てんとう虫コミックス《ドラえもんプラス》 5册 收录的是“四十五集本”未收录作品。
《哆啦A梦文库版》 小学館コロコロ文庫《ドラえもん》 目前已出18册 将“四十五集本”已收录作品打散,按照《主题》重新排列,本文库版的<机器人篇>收录有“四十五集本”未收录作品4篇。
《哆啦A梦大长篇》 小学館/てんとう虫コミックス「大長編ドラえもん」 目前已经出版24本

其它包括:

出版社 名称 集数 出版时间
小学馆
てんとう虫コミックススペシャル「ドラえもん巻頭まんが作品集」 上・下集 2004年—
小学馆
てんとう虫コミックスワイドスペシャル“哆啦A梦杰作选” 全1集 1999年—
小学馆
てんとう虫コミックス“哆啦A梦百科” 全2集 1979年发行,现在绝版
小学馆
小学馆corocoro文库 1—16集 1994年—刊行中
小学馆
藤子不二雄自选集 全7集 1981年发行,现在绝版
小学馆
彩色哆啦A梦 全6集 1979年—1982年发行、现在绝版
中央公论社
藤子不二雄ランド「ドラえもん」 全45集 1984年—1990年发行、现在绝版
小学馆
My First BIG ドラえもん 1—85集 2002年—
小学馆
SHOGAKUKAN ENGLISH COMICS Doraemon 1—10集 2002年—
小学馆
イングリッシュ コミックス ドラえもん
小学馆
ぴっかぴかコミックス 全18集,彩色版全1集 2004年—
小学馆
ドラえもん不思議サイエンス 1994年1月1日—
小学馆
哆啦A梦全彩精选集てんとう虫コミックススペシャル「デジタルカラーセレクションドラえもん」 1—6集 2004年—
小学馆
ぴっかぴかコミックススペシャル“彩色版 大雄的恐龙” 全1集 2006年

动画播放[编辑]

哆啦A梦动画版最早期是由日本电视台在1973年开始播放,但当时因为电视台人事异动与制作方不愿继续制作,六个月后宣告停播(藤子·F·不二雄为此还专门画了一个哆啦A梦结局版本,可见第六册最后一个故事〈再见,哆啦A梦!〉)。

1979年起,由朝日电视台开始播放至今。2005年4月后,朝日电视台启用新的声优,并将以前的作品重新描绘制作,定在日本时间(东九区)每周五19:00-19:30播出。哆啦A梦的电视动画大多改编自漫画短篇故事,但也有部分新作的故事和道具,少数故事则改编自藤子另一部作品《叮当猫》。

声优[编辑]

声优,即配音员,是哆啦A梦迈向动画版的重大关键。多年来,为使观众保持对角色的熟悉,哆啦A梦的声优都没有转变过。日文版中大山羡代大山のぶ代)是自从朝日电视台1979年开播“哆啦A梦”以来,演饰哆啦A梦声音长达26年的声优,退出哆啦A梦的演出时他已经69岁高龄,除此之外《多啦A梦》的部份电视与电影也有他所主唱的主题曲。另外香港资深男配音员林保全亦为多啦A梦配音长达约35年。他这把“多啦”声已深入民心!至今他仍是多啦A梦配音员。由1980-2004,2006-2014年电影(暂定),多啦A梦皆由林保全配音(34年),小夫由黄凤英配音(23年)。


虽然声优们多年来为哆啦A梦里的人物注入灵魂,但毕竟年事已高,新一代的声优阵容于2005年3月接替,其中由水田山葵水田わさび)接替大山羡代饰演哆啦A梦的声音。华视于2009年1月19日起,播映水田山葵版本。

大山羡代所诠释的哆啦A梦声音略带沙哑而且声音较沉,很自然的形成了哆啦A梦的一个特色。尤其内容中那独特的“我是哆啦A梦”(ぼくドラえもん)以及哆啦A梦“呼呼呼呼”(ふふふふ)的笑声,这些其实是大山羡代即兴的演出,在原作品并不存在,反而成为更加深入人心的独特风格。

不过也因为如此,某些非常忠于原作的原作派,以及日本电视台版本的支持者对此不以为然[28]

配音员
第一版(1973年) 第二版(1979年—2005年3月) 第三版(2005年4月以后)
哆啦A梦 富田耕生
野泽雅子
大山羡代 水田山葵
大雄 太田淑子 小原乃梨子 大原惠
静香 惠比寿真沙子 野村道子 嘉数由美
胖虎 肝付兼太 立壁和也 木村昴
小夫 八代骏 肝付兼太(1985年时是龙田直树 关智一

和漫画版之间的差异[编辑]

漫画版(小学生瓢虫漫画:てんとう虫コミックス)和电视动画版(朝日电视台系列)的书桌、窗户的装饰及室内空间安排等有所改变、2005年度开始的电视版则几乎相同。

动画主题曲及相关歌曲[编辑]

哆啦A梦的主题曲流传广泛,单是日文原曲《哆啦A梦之歌》(ドラえもんのうた)就至少有六个不同主唱者及编曲版本,又以大杉久美子主唱版本(电视1979年—1992年;电影1980年—1988年)和山野智子(山野さと子)主唱版本(电视1992年—2002年;电影1989年—1997年、1999年、2001年—2004年)最为脍炙人口。

根据日本《我、哆啦A梦》(ぼく、ドラえもん)杂志第三期,电视系列经历四分一世纪后,相关歌曲(包括片头曲、片尾曲、插曲、电影主题曲)已达一百首。当中有十多首是由叮当配音员大山羡代主唱的,以《画叮当》(ドラえもん えかきうた)、《我是哆啦A梦》(ぼくドラえもん)和《哆啦A梦领唱》(ドラえもん音頭)最为人熟悉。

另外,日本以外地区的观众熟悉的歌曲则包括《蓝色的天空是口袋哟》(青い空はポケットさ)及《我们是地球人》(ぼくたち地球人)此两首片尾曲。

电影主题曲方面,藤子·F·不二雄原作的大长篇片尾主题曲的歌词几乎全部是由武田铁矢所填的[注 14]

自藤子工作室接手后的大长篇,电影主题曲大多邀请流行歌手主唱。而电视版的片头曲及片尾曲在近年间(2002—2004年)亦出现频繁的更替。不过,新歌曲及歌词的质素一直备受日本各界批评。最具争议性的一首是由偶像组合W主唱的片尾曲《啊~真好呀!》(あぁ いいな!)。该曲与哆啦A梦的歌曲一向以来的风格大相迳庭,而歌词亦偏向险怪,与哆啦A梦的主题无关。

2005年4月起,换上新班底及新配音员的动画版第一首电视主题曲仍然是《哆啦A梦之歌》。虽然采用原调,但是全曲只由中乐组合女子十二乐坊独奏,无人主唱。片尾曲为《哆啦A梦领唱》[29]

2005年10月28日起,换上由宇崎龙童作曲、夏川里美主唱的全新主题曲《拥抱吧!》(ハグしちゃお)。此后短篇故事再无片尾曲。用了26年的《哆啦A梦之歌》以插曲和背景音乐形式出现。

2007年5月11日,短篇动画主题曲再度更换为由黒须克彦作词作曲,mao演唱的新主题曲《实现梦想的哆啦A梦》(夢をかなえてドラえもん[30]

永久梦幻《哆啦A梦》动画[编辑]

1994年,神奈川县川崎市新能源产业技术综合开发机构”(New Energy and Industrial Technology Development Organization,简称NEDO)制作一个为了推广用的特别动画片“哆啦A梦 大雄与未来的笔记本”,这曾经是一部众所周知永久梦幻的《哆啦A梦》动画,后来在“我是哆啦A梦”(ぼく、ドラえもん杂志)第13号的“哆啦A梦生日特辑”所附属的纪念DVD内收藏,大家也就比较容易取得这部梦幻影片的内容了。

虚幻的电视企划案[编辑]

曾经有一家由鹭巣富雄(笔名うしおそうじ,1960年代日本漫画家)所主导的电视节目企划公司P-Productions(ピー・プロダクション制作),1972年时曾为富士电视台做过一个企划[注 15]很偶然当时节目内定的配音员居然就是大山羡代[来源请求]。而且这个企划作品是个实际摄影版本,就连给演员穿着的哆啦A梦布偶都试作好了,不过后来因为许多原因而导致这个企划并未实现。这算是正式电视作品问世之前小插曲。

相当热爱电影的藤子常有着希望将哆啦A梦实际拍摄出来的念头,1990年代曾经有传闻东宝制作短篇动画版要和实际拍摄的剧场版同时上映,据说当时哆啦A梦是利用CG所制作出来,之后多次电视广告是利用CG方式而实现了实际拍摄版。[原创研究?]

哆啦A梦教育动画[编辑]

日本曾经制作两部关于交通安全运动的防灾动画短篇影片,第一片的内容是胖虎追赶大雄而遭到交通事故;第二片的内容都是在说明交通规则常识,在交通安全指导日的时候放映于各小学。而哆啦A梦亦曾经是台北市政府卫生局的代言人之一[31]

大长篇(电影)[编辑]

大长篇是指哆啦A梦漫画的长篇电影版,从1980年开始,每年春季的3月上映一部(包括漫画版、电影版及拼映作品),迄今总共发行了25套。1996年藤子·F·不二雄逝世后,便由他的弟子麦原伸太郎冈田康则藤子制作继续创作发行。从1984年的《大雄的海底鬼岩城》一直到2004年的《大雄的猫狗时空传》为止,大长篇电影的导演均为芝山努,而《大雄的猫狗时空传》也是朝日电视台版的第一代工作人员和配音员合作的最后一部作品。

但近年来的这几部非原作者(藤子·F·不二雄)制作的大长篇,及至电视上播映的短篇故事,无论画风、内涵,甚至内容设定都与原著有显著不同,因而招致不少争议声音,不过这些议论却无损其强劲电影票房。(在1980-2004,2006-2014年,这34部电影,票房收入共749.7亿日圆,平均每部电影收入22.05亿日圆,比《蜡笔小新》电影的平均收入高!)

另外,《大雄的平行西游记》在公映时,由于作者生病,因此只有电影版,而没有漫画版。

1980年至1996年,大长篇皆由藤子·F·不二雄绘画;但是,1997年藤子·F·不二雄去世后,《大雄的上链都市冒险记》仍未完成,便由藤子工作室接续创作,因此该长篇便成为《哆啦A梦》大长篇中唯一有两个作者的长篇;1997年以后,大长篇便由藤子工作室全权创作了。

另外,台湾青文出版社在未获授权时期,曾发表过数部自制长篇漫画,并以混在原著中的方式出版。目前由于青文出版社已取得正式代理,自制大长篇已不再出版。其书名分别为:《大雄微星大作战》、《超次元战记》、《大雄精灵世界》、《大雄光之旅》、《大雄模拟地球》以及《大雄梦冒险》,外加一本《大雄的平行西游记》的黑白漫画版。

由于时间过于紧迫及相关人员变动的缘故,制作单位宣称2005年将暂停发行大长篇,所以2005年的大长篇从缺[32]。 2006年,哆啦A梦大长篇电影恢复制作,但这部电影是一部重新制作的电影。改编自第一部大长篇电影大雄的恐龙[33]。 而在2007年3月10日推出“新魔界大冒险之7人魔法使者”(7人の魔法使い)。采用旧版的“魔界大冒险”作重新演译这篇剧场作品[34]。 2008年3月10日,推出水田声优阵史上首部非翻拍电影的“绿之巨人传”(緑の巨人伝[35]。 在2009年公映的哆啦A梦电影作品是新宇宙开拓史,这也是一部复刻版的作品。 2010年上映的是大雄的人鱼大海战,这是自2008年大雄与绿之巨人传以来第二部非复制版哆啦A梦电影。

此外,还有哆啦A梦附篇电影(并映作品),包括:

哆啦A梦附篇电影
哆啦美
(1989) 迷你哆啦SOS (1991) 阿拉拉♥少年山贼团 (1993) 哈啰小恐龙 (1994) 青色稻草人
哆啦A梦七小子
(1995) 哆啦A梦的诞生 (1996) 机器人学校七不思议 (1997) 怪盗哆啦邦 (1998) 虫虫大作战 (1999) 点心娜娜王国
(2000) 火车大暴走 (2001) 宇宙乐园 (2002) GOAL!GOAL!GOAL!!
感动短篇
(1998) 哆啦A梦回来了 (1999) 大雄的结婚前夜 (2000) 怀念奶奶 (2001) 加油!胖虎!! (2002) 我出生的那一天
其他
(1981) 我是桃太郎的什么呢? (1993) 心跳太阳车 (2004) 多啦A梦25周年纪念日 (2014) STAND BY ME 多啦A梦

其他地区的电影上映[编辑]

香港
电影名称 上映时间
大雄的恐龙 1982年
大雄与梦幻三剑士 1995年
大雄的太阳王传说 2001年8月9日
大雄的宇宙漂流记 2002年2月9日
大雄与翼之勇者 2003年4月17日
大雄与机械人王国 2004年4月3日
大雄与风之使者 2005年8月4日
大雄的猫狗时空传 2006年8月3日
新大雄的恐龙/大雄的恐龙2006 2007年7月26日
大雄的新魔界大冒险-7人之魔法师 2008年8月7日
大雄与绿之巨人传 2009年8月6日
大雄的人鱼大海战 2010年7月29日
新‧大雄的宇宙开拓史 2011年4月21日
新‧大雄与铁人兵团 振翅吧,天使们! 2011年7月28日
大雄与奇迹之岛 2012年7月26日
大雄的秘密道具博物馆 2013年7月25日
新·大雄的大魔境-柏高与5人之探险队 2014年7月31日
大雄的宇宙英雄记 2015年
台湾
电影名称 上映时间
哆啦A梦-大雄的太阳王传说 2002年8月3日
哆啦A梦-大雄与翼之勇者 2004年6月25日
哆啦A梦-大雄与机器人王国 2005年2月9日
哆啦A梦-大雄与风之使者 2006年4月28日
哆啦A梦-新大雄的恐龙 2007年9月14日
哆啦A梦-大雄的猫狗时空传 2008年1月25日
哆啦A梦-大雄的新魔界大冒险-7人魔法使 2008年8月1日
哆啦A梦-大雄与绿之巨人传 2009年8月7日
哆啦A梦-大雄的人鱼大海战 2010年7月2日
哆啦A梦-新大雄与铁人兵团 2011年8月26日
哆啦A梦-大雄与奇迹之岛 2012年6月29日
哆啦A梦-大雄的秘密道具博物馆 2013年8月2日
哆啦A梦-新大雄的大魔境 ~扁扁与五人之探险队 2014年7月25日
中国大陆
电影名称 上映时间
哆啦A梦-大雄的恐龙2006 2007年7月21日
哆啦A梦-大雄的奇幻大冒险 2008年1月22日
哆啦A梦-大雄与绿巨人传 2009年8月4日

日本以外的哆啦A梦[编辑]

《哆啦A梦》在日本以外地区亦大受欢迎。根据小学馆统计,在1970年代,香港台湾就出现了《哆啦A梦》盗版作品。目前在东南亚地区也有大量盗版哆啦A梦。1991年后,东亚、东南亚和欧洲地区成为《哆啦A梦》主要输出地区。另外,哆啦A梦动画版在南美洲地区、阿拉伯世界、印度俄罗斯以色列播出。

《哆啦A梦》已经在中国大陆韩国越南马来西亚新加坡泰国印尼赛普勒斯意大利西班牙等地正式出版,法语版也已在2006年开始出版于法国。此外,《哆啦A梦》在越南和印度尼西亚大受欢迎,以致于当地孩童认为“日本是未来之国”[来源请求]。此外,诸如香港青文出版社出版的《快乐龙》等喜剧漫画杂志也正在连载《哆啦A梦》。

《哆啦A梦》在华语系区域之间所​​受到欢迎的程度并不输给日本国内。早在《哆啦A梦》初创的时期,台湾、香港很快的出现了盗版《哆啦A梦》。

香港[编辑]

1976年,《哆啦A梦》(当时名为《叮当》)由《儿童乐园》引入香港之后,香港成为日本以外最早的《哆啦A梦》出版地区。 叮当、大雄、静宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《儿童乐园》所起的。在1980年代中、后期,《叮当》的书籍由一间名叫“海豹丛书”的公司出版,该公司在每本书的背页声称拥有版权,但在期数编辑上与日本相异。

直至1992年,正规版本由玉郎漫画(后改名文化传信)出版,仍以《叮当》名称推出,直至1997年改为《哆啦A梦》。 自1999年起,第十七集以后的大长篇、彩色作品集、彩色电影版及其他学习漫画系列由香港青文出版社陆续出版。2003年,文化传信获授权推出《哆啦A梦文库版》香港中文版。2005年,《哆啦A梦+》(哆啦A梦PLUS)及《哆啦A梦儿童版》亦由文化传信出版。

台湾[编辑]

在未经授权时代主要由青文出版社出版,1976年起以单行本《机器猫小叮当》连载,采每月2次出版。当中亦夹杂有该出版社签约漫画家自行创作或改编自藤子其他作品之短篇故事、大长篇等原版所没有的内容,共计出版了236册。

1992年因台湾政府修订著作权法,哆啦A梦退出该书,并且由第237集起,改名《开心漫画》,但封面仍有《机器猫小叮当》字样,不过内容已无哆啦A梦之相关连载,这状况持续至该杂志改名为《巨弹小子》为止。台湾各地一些小型便利商店(并非统一超商或其他连锁体系的便利商店)直到2000年代初仍有贩卖其他没标明出版商名称的盗版单行本。

1993年,首次由小学馆授权的台湾中文版单行本由大然文化出版,当时书名为《神奇小叮当》。1997年,大然文化再度取得小学馆授权,并尊重当时已病故的藤子·F·不二雄的遗愿“希望亚洲地区统一改以日本音译”,首次以《哆啦A梦》为中文名称,发行台湾中文版单行本,列入该社《魔奇馆》漫画丛书之内。自1999年起,第十七集以后的大长篇、彩色作品集、彩色电影版及其他学习漫画系列由青文出版社陆续出版。

2003年大然文化倒闭,原由大然代理的部分(单行本1~45及大长篇1~17)转移给青文出版社,从此《哆啦A梦》在台湾由青文独家代理。

中国大陆[编辑]

1980年代末期,中国大陆也出现了盗版的哆啦A梦书籍,早期译名与港台相同,以“小叮当”和“机器猫”为主。 1990年代后,人民美术出版社取得了日本小学馆的代理权,在中国发行正版哆啦A梦漫画。目前在中国大陆,正版45集单行本、哆啦A梦大长篇与PLUS的漫画图书代理权又转为吉林美术出版社(另外,吉林美术出版社亦在中国大陆取得corocoro杂志的代理权)。吉林美术出版社曾经大力推行“正名”工作,在45集单行本的结尾与大长篇的开头都有“请叫我哆啦A梦”专栏。在中国大陆的另外两家取得哆啦A梦图书合法代理权的出版商是二十一世纪出版社(包括了彩色作品集、彩色电影完全纪念版和一些附篇电影图书等)与长春出版社(以哆啦A梦科教图书为主)。

欧美国家[编辑]

欧美国家方面,《哆啦A梦》在其他欧美国家反而不如其他日本动画受欢迎。据说原因是作品内容中的榻榻米或日式房子的格局等太具有日本文化特征,使欧美读者无法接受;也有认为,原因是大雄通常不靠自己力量去解决难题,反而依赖哆啦A梦的故事情节与欧美人性格不符。[原创研究?]这些也可能是《哆啦A梦》在2010年代前无法进入美国的主因。

2014年夏季开始,《哆啦A梦》于迪士尼XD频道播放,以英语播出,《哆啦A梦》正式进入美国。 然而为了配合美国文化,相关内容与画面变得美国化。名字方面:大雄称为Noby(用日文的姓氏称呼)、静香称为Sue(用日文名称近音)、小夫称为Sneech、胖虎称为Big G等。 进餐时使用筷子转换为叉子,大雄0分试卷加入F评级,使用金钱由日圆换成美元,以及被误作狸猫改成误作长腿的海豹。当有关改动传出时,不少哆啦A梦迷对有关修改感到不满,认为这样根本不是哆啦A梦。[36][37]

其他国家[编辑]

大韩民国还尚未解禁日本文化的时期,是《哆啦A梦》的盗版主要国家。也因为如此,所以在南朝鲜、中国大陆等地,人们当时认为日本的《哆啦A梦》才是盗版作品。直到现在,还能广泛的在东南亚地区见到盗版作品。

漫画部份在1991年后,以东亚东南亚欧洲为中心开始翻译与发行。动画部份除了上述以外尚有南美洲哥伦比亚智利阿根廷厄瓜多巴拿马墨西哥波多黎各玻利维亚委内瑞拉)、阿拉伯语圈(阿尔及利亚突尼西亚利比亚沙特阿拉伯卡塔尔阿拉伯联合酋长国阿曼)、印度俄罗斯以及以色列等国都有播放。

评价[编辑]

一般评论[编辑]

《哆啦A梦》是作者本身与其他人所共同承认的代表作品,也是国际知名的作品。曾多次获奖。本作品作者藤子在执笔哆啦A梦时逝去,使这部“代表作品也等于是毕生的成就”让相关人员与广大读者对这个作品的认知更加深切。

2002年,亚洲版的时代杂志中的亚洲英雄榜25人内,选出哆啦A梦为其中一名。

2005年,日本财团在纽约举行展览会“小男孩原子弹:让日本爆发的附属文化作品”中,哆啦A梦这个作品在日本文化中占着相当重要的地位。负责企划这个展览会的艺术家村上隆认为,‘哆啦A梦’所展现的特色是代表着1970年代,将日本的“愿望、满足、需求”之心性明确的表示与分析出来。那个年代的日本由于电子技术的发达,比起个人的知识与勤勉,反而预测利用机械来解决问题,提示对未来充满着魅力的象征。

负面评价[编辑]

快乐龙漫画杂志处于黎明期时,哆啦A梦就占了其中七成以上的篇幅,并以“大爆笑趣味漫画”的形态博得许多人的回响。但是作品中“大雄即使得到哆啦A梦的帮助但也是失败”的搞笑型态与作风,却受到以学校、家长、教师等教育层级的许多不良批判。也因为如此,在近年的大长篇等电影作品中,明显地转型成以“友情”为主题作风而改变其型态样貌。

哆啦A梦这套长达数十年的作品,早已经改变了当初“哆啦A梦是为了改变大雄的未来”的主题。而且如果叙述了主角的成长,那这个作品很多内容就会出现破绽。不过上述这些所举出的批评例子,主要还是因为哆啦A梦这作品的名声太高所产生的结果,也将哆啦A梦这作品误认为是“教育型态的漫画”所导致的误解。

再进一步来说,该著作含有“对物质文明与科学万能思想的警告”、“依赖方便的东西是危险的事”之见解。作者过世之后,各媒体与报导中大部份都认为藤子的哆啦A梦把大家的梦想都实现了。

台湾的儿福联盟与部份教育团体认为哆啦A梦有霸凌情节,为了避免儿童模仿,因此要求播出哆啦A梦动画的华视必需停播。儿福联盟澄清并未要求下架或停播[38] [39] [40]

大雄·胖虎症候群[编辑]

大雄·胖虎症候群(のび太・ジャイアン症候群,英译:nobita gian syndrome),这是日本针对先天性脑机能障碍中注意力不足过动症(ADHD)及注意力缺失症(ADD)这类精神官能障碍的名称。ADD是指Attention Deficit Disorder,也就是注意力缺失症;ADHD是指Attention-deficit hyperactivity disorder,也就是俗称过动儿的过动症。前者所指的就是大雄在书中的性格,注意力不容易集中,散漫以及做事常失败,而造成容易被欺侮的对象。后者所指的就类似胖虎在书中的性格设定一般,冲动、不容易冷静且有暴力倾向,是个欺负其他同学的过动儿[41]

“大雄·胖虎症候群”这种的称呼的正式出现是由司马理英子所出的儿童精神方面书籍而来。在《哆啦A梦》中,大雄与胖虎这样的彩排与设定也是一部份人[谁?]所认为不妥的地方。他们[谁?]认为学生不应该阅读这样有校园欺凌现象的书籍,容易造成小学生有样学样的欺侮问题发生。不过这类评价也有人[谁?]反驳大雄有哆啦A梦的协助,而且胖虎拥有强烈的正义感,应该不至于有负面影响。同时在大长篇中,有许多情节反而显露出大雄另一面所隐藏的坚毅与有勇气的性格,并非一面倒的就能认定大雄等于被欺侮的对象[41]。值得注意的是胖虎并不只是欺侮大雄一个,可能因为大雄为绝大部份故事的主角,所以大雄被胖虎欺侮的场面相对其他人物特别地多出很多。

商品[编辑]

哆啦A梦因为广受大家喜爱而成为日本家喻户晓的漫画角色,许多的商店、行号甚至是游戏软体等,也都时常会以哆啦A梦为题材作成各种不同商品为号召。不但风靡于日本本地,其他像中国大陆也都能随时看见哆啦A梦相关的商品。甚至还有许多国际知名的厂商,例如7-Eleven肯德基麦当劳等,也时常都会利用有关哆啦A梦的活动来吸引人潮。

日本邮政曾经在2004年11月22日发行过题名为アニメ·ヒーロー 楽·ドラえもん的一套以哆啦A梦为主题的纪念邮票。另外日本邮政还在1997年5月2日发行了哆啦A梦的问候邮票(Greeting Stamp)。台湾中华邮政也发行过哆啦A梦个性化邮票。

日本当地也有许多哆啦A梦的关联的事物,例如各知名行业的电视广告演出、图书礼券上的印刷、银行存款簿上的样式等,甚至还有朝日新闻也曾经主办过“哆啦A梦募款”活动。1983年开始万代株式会社也开发出哆啦A梦关联的游戏机,其后FC游戏机PC-EngineGame Boy超级任天堂Mega Drive任天堂DS任天堂3DS等都有相关的游戏软体出现。香港也有软体厂商Gameone曾经在1998年12月(2007年2月再版)发售过一套以哆啦A梦为蓝本制作过一款电脑游戏,名为哆啦A梦大富翁

哆啦A梦海底列车[编辑]

日本青森县端的青函隧道入口,图中的列车为海峡号哆啦A梦特别车厢

日本北海道旅客铁道知名的海底电车海峡线,沿线的吉冈海底车站设有哆啦A梦广场,就连列车的内装与外部涂装都能看见有《哆啦A梦》内的角色图案。当时曾经有临时的特急(高速)列车运行,那些列车的内外更是完全以哆啦A梦的图样来设计,列车中的广播声音,也是由哆啦A梦动画声优班底播音,所以亦称为“哆啦A梦海底列车”。凡搭乘这班列车者,可获得一张哆啦A梦海底世界明信片,旅客可在现场买邮票,由哆啦A梦海底世界将明信片寄出。

但是由于当地北海道新干线的建设,这个列车于2006年8月27日发出了最后班次后就停驶了[42]。其他在日本尚有许多种的电车或是玩具、模型、用品甚至是食品包装等各种商品都时常能看见哆啦A梦或是其内容角色的影子。

展览[编辑]

因应2012年为哆啦A梦诞生前100年,2012年8月14日至9月16日,香港举行了一个香港史上最大型的哆啦A梦展览,名为“你睇!!哆啦A梦嚟啦!诞生前100年祭”,展出102只[注 16]1比1的哆啦A梦模型,全部手持不同法宝。另有3个经典名场景以及未来法宝概念展,展出多个由世界各地设计师设计的法宝。

同年12月29日至2013年4月7日移师台湾,4月23日至7月21日移师台中。日本于2013年3月9日至3月31日亦有同类展览,为电影《大雄的秘密道具博物馆》宣传活动之一。而结束了台中的展览后,在2013年11月13日宣布将于2013年12月14日至2014年3月23日,为期100天,在马来西亚吉隆坡Viva Home EXPO Hall举行,陪伴马来西亚的朋友度过圣诞节、跨年以及农历新年。而马来西亚成为第四个亚洲国家,也是第一个在东南亚举办此展览的国家。

哆啦A梦小知识[编辑]

  • 藤子不二雄在和藤子·F·不二雄拆伙之前,也曾经对于特殊专案或特制商品等画过哆啦A梦与大雄。
  • 根据统计,大雄在《哆啦A梦》全集中一共被胖虎揍173次,被老师骂60次,被妈妈骂327次,被狗咬23次,掉进水沟14次。[43]
  • 富士电视台有个专门介绍各种情报与偏门知识的节目,曾经对美国联邦通讯委员会Federal Communications Commission;FCC)质疑过为何他们的Broadband会与哆啦A梦这么酷似;不过后来因为很多原因,这件事情并未被收录在该节目所出版的书本中;而当时美国联邦通讯委员会的相关人员并无法回应这个节目的质问,考察者的回报内容是说:“网页是与临时一起开发的设计师所做,目前消息并不清楚。”[44]
  • 1996年,在藤子·F·不二雄的葬礼上,藤子不二雄被许多记者询问“是否会接续《哆啦A梦》的执笔?”,藤子不二雄的回应是:“那是我所无法画出的作品类型。”
  • 2006年,中华民国双十国庆烟火中,曾出现过以哆啦A梦为图案的烟火,主要样貌以头型、眼睛及其胡须为主轴。而2007年在嘉义县太保市举行的台湾灯会也点放了哆啦A梦烟火。
  • 2007年,香港发生叮当网站因版权问题被逼关站事件,引起争议。[来源请求]
  • 2009年,中国大陆伊利集团天络行搭线完成授权的采用哆啦A梦形象的“伊利QQ星牛奶”,实现了人民币5亿元的销售。[来源请求]

以哆啦A梦为题材的歌曲[编辑]

  • 2004年,香港歌手古巨基曾推出歌曲名为《大雄》,侧田作曲,林夕填词。内容是讲述大雄为追求静香而发奋,希望得到她的欢心;及后,为香港版哆啦a梦中主角哆啦a梦配音的声优林保全更在歌曲中加上对白,内容是勉励大雄要努力才可成功追求静香。而侧田为此曲作了一个英文模板,但歌词与大雄无关。
  • 2008年,台湾歌手周杰伦在第九部专辑《魔杰座》中设置了有关哆啦A梦的怀旧歌曲《时光机》。导演由周杰伦自己担任,由周杰伦自己作曲,方文山填词。MV的内容以被欺负的大雄与静香的爱情为主,与原作相比有很多谬误。在中国大陆后来因为版权问题,在DVD发布时删去了这首歌曲。[注 17]

注释[编辑]

  1. ^ Takaya Kenji,日本千叶县出身的漫画家。1977年出道,1980年得到第2回藤子不二家赏。曾在藤子工作室做事,除了哆啦A梦以外,还曾经担当过神奇小子的作画。
  2. ^ 2000年9月开始连载连载的一套棒球漫画。故事主要是介绍在22世纪哆啦A梦与同型的机器人和人类的棒球比赛。台湾是青文出版集团代理出版,第一集的ISBN 957-595-987-6
  3. ^ 日本漫画家协会优秀赏(原文:日本漫画家協会賞)由社团法人“日本漫画家协会”为图日本漫画界能向上发展为目的,于1972年所设立的奖赏。可以参考下列网站:(日文)日本漫画家协会・协会赏受赏者[失效链接](日本漫画家协会优秀赏受赏者公布网站)
  4. ^ 小学馆漫画赏(原文:小学館漫画賞)是日本小学馆对连载于自家漫画杂志所评选颁发出来的奖赏,第一回奖赏成立于1955年。可以参考下列网站:(日文)小学馆漫画赏公布网页(日文)小学馆漫画赏历代受赏者库存页
  5. ^ 手冢治虫文化赏,(原文:手塚治虫文化賞),是由日本朝日新闻社所主导,给予所有优良日本漫画奖赏的一个总称,创立于1997年,这与另外由集英社所主导的“手塚賞”是不同的。可以参考下列网站:(日文)朝日新聞手塚治虫文化賞(手冢治虫文化赏官方网站)
  6. ^ 同样是由社团法人“日本漫画家协会”所主导颁发的奖项,一般分有‘大赏’、‘优秀赏’、‘特别赏’、‘选考委员特别赏’、‘新人赏’、‘文部大臣赏’以及‘理事长赏’…等。
  7. ^ 举例曾有一篇‘飞弹大作战’是描述大雄与胖虎利用飞弹雷达互相对战的故事,最后两方面都没有好结果。有人[谁?]认为这是作者对于当代世界局势东西冷战的一个影射与看法。其他还有不少篇的内容都与当时发生的某些事件有关连。
  8. ^ 日本大部份小学、中学、高中都采用三个学期制,第一学期为4月到7月,第二学期9月到12月,第三学期1月到3月。而大学采用两学期制与三学期制都有,原本在明治时代之前学年也都跟欧洲美国一样是由9月1日到8月31日,但是自1886年高等师范学校开始采用4月为学年开始之后,以每年4月1日到3月31日为一个学年。渐渐影响到日本全国各学校,这个改变最主要原因是日本国每年会计年度由4月开始所导致。
  9. ^ 大雄和哆啦A梦曾多次见到已长大成为明星的3号神奇小子。
  10. ^ “女言叶”(假名おんなことば)是日本语学中的重要指标之一,指的是日文中一般只有女性使用的用语与遣词。而与之对立的是男性使用的“男言叶”(假名:おとこことば)。一般男性如果使用了女性语句虽然不至于不妥,但是却会让人感到比较女性化;而反之女性如果使用男性的语句,就会让人感到比较粗俗。这种现象不是只有日本存在,世界各地很多国家,包含中文都有类似的现象,所以也被一部份人认为这是种性别歧视的文化。以日文中常见的语句‘我’来说明:男性可以使用僕(ぼく)、俺(おれ)等代名词来指称自己,但是女性如果使用上述的词句就会被认为比较低级与粗暴(通常女性是说あたくし、あたし…等)。可以参考以下网站:(日文)女言葉(日文)世界の女言葉学
  11. ^ 1非正规出版时代青文出版社使用《机器猫小叮当》(常见),东立出版社使用《超能猫小叮当》(罕见),正规出版时代初期大然文化出版社使用《神奇小叮当》
  12. ^ 某些[哪些?]翻译版将大雄的全名译为“野比大雄
  13. ^ 台湾将其全名译为刚田虎,中国大陆将其全名译为刚田武
  14. ^ 武田铁夫(武田鉄矢),日本福冈县福冈市出身,知名歌手、演员、作词家。1972年以“海援队”团体的歌手出道,当时作品销售相当差,为此他写了一首向他担忧中的母亲之道歉函为歌曲而大卖。1979年饰演日本知名连续剧“3年B组金八先生”,所以也有许多人直接称他为“金八先生”。哆啦A梦的电影第1部到第17部之中,除了第五部作品以外,所有的片尾主题曲都是由他作词。(日文)海援队官方网站(日文)‘ドラえもん’データベース(哆啦A梦资料库)
  15. ^ 参考:当时这个梦幻企划案的企划书正本,内容只是200字的原稿用纸六张,贩售价格居然高达50,000日币。1972年10月富士电视台开始播放“科学忍者队”(科学小飞侠)(1972年10月~1974年9月)。所以有人[谁?]推估这个企划案后来忽然终止,应该也跟这个有关,不过这些都无法得到证实。
  16. ^ 包括100只蓝色哆啦A梦、1只于9月3日后加的元祖哆啦A梦及1只于9月3日当日摆放在天星小轮上的哆啦A梦。
  17. ^ 例如胖虎的妹妹对大雄的殷勤不符合实际,源静香与大雄的离别以及15年后的约定都与原作相抵触

参考来源[编辑]

  1. ^ 《哆啦A梦1-45全集》,藤子·F·不二雄,(日本)小学馆,ISBN 978-4971189453
  2. ^ 《哆啦A梦1-45全集》中文版,吉林美术出版社,ISBN 7-5386-1311-0
  3. ^ 《哆啦A梦+》(1-5),藤子·F·不二雄,吉林美术出版社,台湾青文出版社 ISBN 7-5386-1807-4
  4. ^ 《哆啦A梦大长篇》(1-24),藤子·F·不二雄,吉林美术出版社,ISBN 7-5386-1778-7/J·1463
  5. ^ 《哆啦A梦彩色作品集》(1-6),藤子·F·不二雄,二十一世纪出版社,台湾青文出版社
  6. ^ 《机器猫》,倪小燕 撰,《美术之友》1994年01期
  7. ^ 《藤子不二雄的故事-哆啦A梦之父》出版社:文经社,作者:凌名玉,ISBN 957-663-407-5
  8. ^ 《哆啦A梦收藏大集合》出版社:果实,作者:谢豫琦,ISBN 986-7796-05-5/
  9. ^ 《哆啦A梦大事典》出版社:青文,作者:藤子·F·不二雄,(上册)ISBN 957-509-247-3(下册)ISBN 957-509-248-1
  10. ^ 《哆啦A梦道具大事典》出版社:青文,作者:藤子·F·不二雄ISBN 957-509-142-6
  11. ^ 《哆啦A梦的秘密A档案2》出版社:青文,作者:藤子·F·不二雄ISBN 957-595-919-1
  12. ^ 《哆啦A梦之谜》(ドラえもんの謎),ビジネス社(日本),横山泰行、渡部升一,ISBN 4-8284-1027-9
  13. ^ 《哆啦A梦学》(ドラえもん學),横山泰行,PHP(日本)
  14. ^ 《哆啦A梦百科》,方仓阳二著
  15. ^ 《哆啦A梦漫画智力问答—哆啦A梦的过去与未来》(1-4),吉林美术出版社,藤子·F·不二雄、佐藤光
  16. ^ 出版月报
  17. ^ YESASIA: Fujiko F. Fujio - 全カテゴリー - - 无料配送
  18. ^ hanaballcon(日文)
  19. ^ 哆啦A梦出世前100年庆祝展. now宽频电视新闻台. 2012-08-14 [2012-08-14]. 
  20. ^ 东京确定申奥委员会特殊大使 动漫人物哆啦A梦当选. 新浪体育. 2013-04-06 [2013-04-06]. 
  21. ^ 1970年代至1980年代《儿童乐园》杂志使用
  22. ^ ドラえもん學コロキアム(哆啦A梦新闻纪录,2004年4月2日,日刊体育新闻);ドラえもん學コロキアム(哆啦A梦新闻纪录,2004年4月2日,产经新闻);ドラえもん學コロキアム(哆啦A梦新闻纪录,2004年4月2日,北日本新闻);ドラえもん學コロキアム(哆啦A梦新闻纪录,2004年4月1日18时19分更新,日本Yahoo!社会新闻)
  23. ^ 第18集《百苦受难器》
  24. ^ 第10集,〈愿望之星〉
  25. ^ 第八集《人类制造机
  26. ^ 37集,《万事通公司》
  27. ^ 第33集,《聚能冰块》
  28. ^ ぼく、ドラえもんでした。涙と笑いの26年うちあけ話》作者:大山羡代,小学馆出版;ISBN 978-4-09-387654-4。书名中译:我是哆啦A梦。透露26年来泪水与欢笑的告白;这是一部大山羡代在退休后于2005年6月所写的自传。
  29. ^ (日文)女子十二楽坊オフィシャルファンクラブ 中国のドラえもんのこぼれ話(有关女子十二乐坊与哆啦A梦的余谈)
  30. ^ 朝日电视台上的报道
  31. ^ 哆啦A梦健康百宝袋
  32. ^ (日文)ファンのみなさんへ
  33. ^ (日文)速报!! 新映画は‘のび太の恐竜2006’
  34. ^ 官方网站[失效链接]
  35. ^ (日文)2008年 ‘映画ドラえもん のび太と緑の巨人伝’ 公式サイト
  36. ^ 美国版《哆啦A梦》为符合当地风俗民情 修改部分剧中角色姓名及剧中细节. 巴哈姆特GNN新闻. 
  37. ^ 《哆啦A梦动画登陆美国》你叫得出谁的英文名字?. 宅宅新闻. 
  38. ^ 哆啦A梦有霸凌要禁播? NCC:家长应陪小朋友观赏. 今日新闻. 2014-07-16 [2014-07-17]. 
  39. ^ “哆啦A梦”剧情涉霸凌 教团要求下架. 自由时报. 2014-07-15 [2014-07-17]. 
  40. ^ 声明启事-比下架哆啦A梦更重要的事. 儿福联盟声明稿. 2014-07-17 [2014-07-17]. 
  41. ^ 41.0 41.1 (日文)のび太・ジャイアン症候群―いじめっ子、いじめられっ子は同じ心の病が原因だった》出版社:主婦の友社,作者:司马理英子。ISBN 978-4-07-221273-8
  42. ^ (日文)産経新闻 ENAK ドラえもん海底列车 今月でお别れ JR北海道
  43. ^ 参见远足新报(日文)[失效链接]
  44. ^ 参见美国通讯委员会 Kids Zone

相关条目[编辑]

外部链接[编辑]