六何法

維基百科,自由的百科全書

六何法又稱為6W分析法5W1H,即何人(Who)、何時(When)、何事(What)、何地(Where)、為何(Why)及如何(How)。 由這六個疑問詞所組成的問句,都不是是非題,而是需要一或多個事實佐證的應用題。 有時「如何」不計在內,因為「如何」可以被「何事」、「何時」和「何地」描述,變成「五何法」。即何人(Who)、何事(What)、何時(When)、何地(Where)及為何(Why)。

分析問題的方法[編輯]

6W為西方的分析問題方法的總結,中華文化有「知其然,而不知其所以然」和「一問三不知」的典故出處《左傳·哀公二十七年》:君子之謀也,始、衷、終皆舉之,而後入焉。今我三不知而入之,不亦難乎!鄧拓在他的《變三不知為三知》一文中,對「始、中、終」做了很詳細的闡述:「『始』,就是事物的起源、開端或創始階段,它包括了事物發展的歷史背景萌芽狀態的種種情況在內。『中』,就是事物在發展中間的全部過程情形,它包括了事物在不斷上升或逐步下降的期間各種複雜變化過程在內。『終』,這就是事物發展變法的結果,是一個過程的終了,當然它同時也可以說是另一個新過程的開始。」

另外,利用佛學中的四諦也能夠概括兩重的因果關係(即是迷界的因果和悟界的因果),也可以用作分析問題。

修辭[編輯]

魯德亞德·吉卜林在1902年的《如此故事英語Just So Stories》中的《跟鱷魚拔河的小象英語The Elephant's Child》有以下詩句,提到了六何(5W1H)[1]

原文 中譯
I keep six honest serving-men:
(They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.
我養了六名忠實的僕人:
(我所知道的都是他們教的)
他們名叫何事何解何時
以及如何何地何人

參看[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ The poem compares Kipling's own day-to-day situation as a writer/journalist, with that of Queen Victoria ("a person small") who "keeps ten million serving men", and, unlike Kipling, "gets no rest at all".