教會拉丁語

維基百科,自由的百科全書
教會拉丁語
母語國家和地區不做為生活語言使用
區域天主教會社群(神職人員為主)
母語使用人數
未知
語系
官方地位
作為官方語言梵蒂岡聖座
管理機構天主教教廷
語言代碼
ISO 639-1la
ISO 639-2lat
ISO 639-3lat

教會拉丁語拉丁語Latina ecclesiastica)是天主教會活動所用的說教式拉丁語。作為為了用傳統語言傳教而發展起來的晚期拉丁語武加大聖經的編著語言,並用於傳教及教廷彌撒等宗教活動而頗具宗教色彩。如同阿奎那神學大全及教宗若望·保祿二世的聖諭信仰與理性(Fides et Ratio)所用語言般,它經過人工改造而具有簡化的語法與詞彙。其風格也多有出入,在古代晚期及中世紀早期多取決於教徒或作者,而在當代行文佔了主導地位。另外,在語音方面,它大多採用意大利語的拼讀規則,而並不襲承仿古式發音。綜上,它與古典拉丁語有着較大的差異[1]

註釋[編輯]

  1. ^ Ecclesiastical Latin. [2012-08-18]. (原始內容存檔於2012-08-04). 

參考文獻[編輯]

  • The New Missal Latin by Edmund J. Baumeister, S.M., Ph.D. Published by St. Mary's Publishing Company, P.O. Box 134, St. Mary's, KS 66536-0134, USA
  • A Primer of Ecclesiastical Latin by John F. Collins, (Catholic University of America Press英語Catholic University of America Press, 1985) ISBN 0-8132-0667-7. A learner's first textbook, comparable in style, layout, and coverage to Wheelock's Latin英語Wheelock's Latin, but featuring text selections from the liturgy and the Vulgate: unlike Wheelock, it also contains translation and composition exercises.
  • Byrne, Carol. Simplicissimus. The Latin Mass Society of England and Wales. 1999 [20 April 2011]. (原始內容存檔於2014-02-25).  (a course in ecclesiastical Latin).

外部連結[編輯]

拉丁語及天主教會[編輯]