語言構詞分類

維基百科,自由的百科全書
(重新導向自语言的类型分类

語言的構詞形態分類(英語:morphological typology),是將語言依據構詞型態進行分類的一門學科,屬於語言類型學的一個子類。構詞是指語素構成單詞的方式,可分為分析語綜合語。分析語幾乎沒有詞形變化,往往一個詞僅包含一個語素,透過語序、助詞、句法等方式來傳達多元的意義;與分析語不同的是綜合語,有詞型變化,一個詞可包含多個語素。綜合語可再細分為兩類:黏着語屈折語。黏着語單純將多個語素以黏著的方式構詞,較容易分析語素之間的關係;而屈折語使用不規則的方式構詞,或將多個概念的語素融合在一起構詞,因此有時較難分析出原始的構詞關係。黏着語的一個子類型是多式綜合語,允許極端高程度的黏著法構詞(agglutination)。

最早由德國學者威廉·馮·洪堡提出。

在世界各地都能找到分析語、屈折語和黏着語。不過,每個類別都在一些語族和地區占主導地位,卻在其他語族和地區中基本不存在。分析語包括漢藏語系,其中有漢語及東南亞、太平洋、西非,和一些日耳曼語言。屈折語包括印歐語系的大多數語言—例如,法語俄語印地語—以及閃米特語族烏拉爾語族的一些語言。世界上的大多數語言是黏着語,包括突厥語族日本-琉球語系班圖語支的語言,以及美洲、澳洲、高加索、非斯拉夫語族的俄羅斯的語族。人工語言會有多種句構排列。

分立的形態分類的概念並非沒有受到批評。一些語言學家認為,大多數(甚至可能是所有)語言都是處於持久的轉型狀態,一般會從屈折語到分析語到黏着語再回到屈折語。其他一些語言學家對這些類別的定義有異議,認為它們將一些截然不同的可變因素混為一談。

分析語[編輯]

「我會說越南語」。注意單詞的聲調、單音節性質;這在分析語中很常見,也就是說幾乎沒有詞形變化,單詞用本身表示。

分析語的語素單詞之比很低;實際上,這種對應幾乎是一對一的。分析語中的句子是由獨立詞根語素構成的。詞與詞之間的語法關係是通過單獨的詞來表示的,不過也可能用詞綴來表示,只是不怎麼出現在此類語言中。詞語中只有極少或沒有詞形變化:往往是不變的。語法種類是通過詞序(如疑問句動詞與主語倒置)或通過引入額外的詞(如在表示複數的時候,使用「一些」或「許多」,而非類似英語中-s變化)。個別詞具有一般性的意思(根概念);細微之處是通過其他詞來表達。最後,分析語的語境與句法要比詞法更重要。

分析語包括一些主要的東亞語言,如漢語越南語。注意這些語言的表意書寫系統在根據分析語(或孤立語)詞法組織成連貫的語言過程中發揮着重要作用(參見正寫法)。

英語南非語雖然有屈折語的構詞變化,但相較其他印歐語系語言,其比例相對偏低,固一定程度上也作為分析語。

孤立語[編輯]

分析語中一個極端的類型就是孤立語,這類語言中幾乎所有語素都單獨成詞,或接近「一個詞僅由一個語素構成」的樣貌。例如:現代漢語即是一個典型的孤立語。依照語言學家的定義與分類標準不同,孤立語有時不與分析語做區別。

綜合語[編輯]

綜合語是通過多個語素相結合來形成單詞的。這些語素可能可以清楚地區分,也有可能不容易區分,它們可能會彼此融合或不規則地變化(因為多個語法信息可能會被合起來成為一個語素)。相對於分析語來說,這些語言中詞序不是特別重要,因為原本需要用句法來表示的語法關係通過單獨的詞就可以表示了。此外,語法範疇上往往會達到高度的一致。因此,綜合語中的詞法比句法更重要。大多數印歐語系的語言都一定程度上屬於綜合語。

根據語素是否容易區分出來把綜合語分為兩種子類型:黏着語屈折語

黏着語[編輯]

又稱膠着語。黏着語有詞的形態變化,每個語素只表示一種語法意義,通過語素黏著的方式來形成新的意義,語素之間的構詞關係較容易區分出來。土耳其語蒙古語芬蘭語馬札兒語日語朝鮮語泰米爾語等都是黏着語。

屈折語[編輯]

在屈折語中,一個語素可以同時表示多個語法意義,多個語素可能會彼此融合,或直接以不規則的變化形成新的意義,語素之間的構詞關係較不容易區分出來。印歐語系閃-含語系下的很多語言都是屈折語。

多式綜合語[編輯]

多式綜合語是一種特殊、極端高程度的綜合語,一個詞所含的語素量相當豐富,又稱合體語或編插語。許多美洲原住民語言屬於多式綜合語。

參考文獻[編輯]

外部連結[編輯]