奧斯卡·王爾德

維基百科,自由的百科全書
奧斯卡·王爾德
Oscar Wilde
王爾德照,拿破崙·薩羅尼攝(1882年)
出生奧斯卡·芬戈爾·奧弗萊厄蒂·威爾斯·王爾德
(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde)

(1854-10-16)1854年10月16日
大不列顛及愛爾蘭聯合王國都柏林
逝世1900年11月30日(1900歲—11—30)(46歲)
法國巴黎
職業作家、詩人、劇作家
語言英語、法語
母校都柏林三一學院
牛津大學莫德林學院
創作時期維多利亞時代
體裁戲劇、短篇小說、文學批評、對話、新聞
文學運動唯美主義
代表作不可兒戲
道林·格雷的畫像
配偶康斯坦斯·勞埃德英語Constance Lloyd

簽名

奧斯卡·芬戈爾·奧弗萊厄蒂·威爾斯·王爾德(英語:Oscar Fingal O'Fflahertie Wills Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日)是出身愛爾蘭都柏林的詩人和劇作家。在整個1880年代以不同形式寫作後,他成為1890年代初期倫敦最受歡迎的劇作家之一。他最為人所知的是他的警句(英語:Epigram)和戲劇作品、小說《道林格雷的畫像》,以及他在「第一批名人審判之一」中因自願同性戀行為而被刑事定罪的情況[1]等。

他的父母是都柏林的盎格魯愛爾蘭人知識分子。年輕的王爾德學會了流利的法語德語。在大學裏,王爾德閱讀希臘與羅馬時代的傳世經典作品;他首先在都柏林三一學院,然後在牛津大學證明了自己是一位傑出的古典主義者。在他的兩位導師華特·佩特約翰·拉斯金的帶領下,他與新興的唯美主義哲學聯繫在一起。大學畢業後,王爾德移居倫敦進入時尚文化和社交圈。

作為唯美主義的代言人,他嘗試了各種文學活動:出版詩集,在美國和加拿大講授新的「英國藝術文藝復興」和室內裝飾,然後回到倫敦成為一名多產的記者。王爾德以其犀利的機智、華麗的着裝和談話技巧而聞名,成為他那個時代最著名的人物之一。在 1890 年代之交,他在一系列對話和散文中完善了他對藝術至高無上的看法,並將有關頹廢、口是心非和美麗的主題融入了他唯一的小說《道林格雷的畫像》(1890 年)。精確構建美學細節並將它們與更大的社會主題相結合的機會,吸引了王爾德創作戲劇。他在巴黎時用法語寫成《莎樂美》(1891 年),但由於當時英國禁止在舞台上描繪聖經主題而無法在當地演出。在 1890 年代初期,王爾德創作了四部社會喜劇,這使他成為維多利亞時代晚期倫敦最著稱的劇作家之一。

在他的名聲和成功達到頂峰時,當《不可兒戲》(1895 年)仍在倫敦上演時,王爾德以誹謗罪控告昆斯伯里侯爵。侯爵是王爾德的情人阿爾弗雷德·道格拉斯勳爵的父親。誹謗審判發現了導致王爾德放棄指控並導致他自己因「嚴重猥褻男性」而被捕和受審的證據。經過兩次審判後,他被定罪並判處兩年苦役,並於 1895 年至 1897 年間入獄。在獄中的最後一年,他寫了一封長信《自深深處》(又譯為「深淵書簡」,De Profundis,死後於 1905 年出版),討論了他在考驗中的精神之旅,與他早期的快樂哲學形成了一個黑暗的對立面。獲釋後,他立即前往法國,再也沒有返回愛爾蘭或英國。他在那裏寫下了他的最後一部作品《雷丁監獄之歌》(英語:The Ballad of Reading Gaol,1898 年),這是一首紀念監獄生活嚴酷節奏的長詩。

生平[編輯]

婚前[編輯]

都柏林王爾德雕像

王爾德生於愛爾蘭都柏林一個家世卓越的家庭,是家中的次子,全名為:奧斯卡·芬戈爾·奧弗萊厄蒂·威爾斯·王爾德Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde)。父親威廉·王爾德英語William Wilde爵士為外科醫生,母親珍·懷爾德是一位詩人與作家

王爾德自都柏林三一學院畢業後,獲得獎學金,於1874年進入牛津大學莫德林學院學習。在牛津,王爾德受到沃爾特·佩特約翰·拉斯金的審美觀念影響,並接觸新黑格爾派哲學、達爾文進化論拉斐爾前派的作品,這為他之後成為唯美主義先鋒作家確立了方向。

在出版首本《詩集》後,在文壇嶄露頭角,並移居倫敦,王爾德沒有獲得一個文學獎項,但服裝惹眼、談吐機智、特立獨行的他在倫敦社交界已經小有名氣,有雜誌甚至刊登着諷刺他的文章。

1882年,王爾德在美國作了一個精彩的巡迴講座,兩年後他與康斯坦斯·勞埃德英語Constance Lloyd成婚,兩個兒子西里爾(Cyril)與維維安(Vyvyan)分別在1885年與1886年出生。

婚後[編輯]

王爾德

1887年,王爾德成為一家婦女雜誌社的執行總編輯,曾在雜誌上發表一些小說、評論和詩。王爾德的作品以詞藻華美、立意新穎和觀點鮮明聞名,其第一本小說《道林·格雷的畫像》發表於1891年,之後發表了散文《社會主義下人的靈魂》,這兩部作品都十分成功,但真正為王爾德贏得名譽的是他的戲劇作品。可以說他的每一部戲劇作品都受着熱烈的歡迎,有一個時期,倫敦的舞台上竟同時上演着他的三部作品。他的這些佳構劇被稱為自謝里丹的《造謠學校》以來最優秀的喜劇作品。

審判[編輯]

1895年,第九代昆斯伯里侯爵約翰·道格拉斯因兒子阿爾弗雷德·道格拉斯(別名「波西」(Bosie))與王爾德交往致使父子不和,並公然斥責王爾德違反性悖軌法(當時尚未產生「同性戀」這個概念)。

阿爾弗雷德勸王爾德立刻上訴,告侯爵敗壞他的名譽。結果王爾德上訴失敗,更被反告曾「與其他男性發生有傷風化的行為」(committing acts of gross indecency with other male persons)。上訴失敗後,當局對王爾德發出逮捕令,罪名是雞姦罪以及嚴重猥褻。友人羅比·羅斯(Robbie Ross)和雷金納德·特納(Reginald Turner)勸告他立刻逃往法國;而他的母親則希望他像一個男人那樣留下。王爾德最後說:「火車已經開走了,太晚了。」於是王爾德以上述罪名被逮捕。

1895年4月26日,對王爾德的起訴開始了,王爾德堅稱自己無罪。此前,王爾德請求波西離開倫敦前往巴黎但被拒絕,甚至想要提供證據,然而波西還是被迫逃亡了。王爾德的友人在此期間離開英國。面對盤問「什麼是不敢說出名字的愛?」,王爾德猶豫片刻之後自信地辯道:

「不敢說出名字的愛,在本世紀,是年長男性對年輕男性的偉大的愛,如同大衛和約拿單之間的,如同柏拉圖為他的哲學而做的根本,如同你在米開朗基羅和莎士比亞的十四行詩中找到的。正是那般深深的心靈的愛才如完美一般純淨。它支配並滲透了偉大的藝術,比如米開朗基羅和莎士比亞的,以及我的那兩封信。這愛在本世紀被誤解了,以至於它可能被描述成『不敢說出名字的愛』,並且由於這個誤解,我現在站在了這裏。這愛是美麗的,是精緻的,是最高貴的愛的形式,它沒有一絲一毫不自然,它是智慧的,並循環地存在於年長男性與年輕男性之間,只要年長者有智慧,而年輕者看到了他生命中全部的快樂,希望以及魅力。以至於這愛本該如此,而這個世界卻不能理解,這個世界嘲笑它,有時竟然讓這愛中之人成為眾人的笑柄。」

此辯護引起反效果,因為它僅僅加強了對同性行為的指控。審判結束,陪審團未能達成一致。王爾德的律師最後通過一個地方執法官爭取到保釋。交保後,王爾德避開公眾,住在了朋友家。原告律師問當時副司法部長能否寬容對待此案,副司法部長表示肯定,卻擔心這個案子已經過於政治化而無法放下了。

同年5月25日,根據1885年刑事法修正案第11部分,王爾德被判有罪,在雷丁(HM Prison Reading)和本頓維爾(HM Prison Pentonville)監獄服了兩年苦役。期間王爾德停止戲劇創作,在獄中寫下了詩作《雷丁監獄之歌》(The Ballad of Reading Gaol)和書信集《深淵書簡》。在這兩部作品中已很難尋得唯美主義的影響。在王爾德服刑期間,妻子康斯坦斯與兩個孩子改姓為霍蘭(Holland),移居意大利,而他的社交圈和文學界只有寥寥數人(如劇作家蕭伯納)仍挺身維護他。

流亡與去世[編輯]

1897年獲釋後,王爾德立刻前往巴黎。其後他為了兩個孩子曾嘗試與康斯坦斯復合,但阿爾弗雷德亦同時表示想與王爾德重歸如好,最後王爾德放棄兩個孩子而選擇了阿爾弗雷德。王爾德在以化名居住法國期間完成並出版了《雷丁監獄之歌》,之後與阿爾弗雷德同遊意大利。但幾個月後,兩人再次分手。

1900年王爾德終於在好友羅伯特·「羅比」·羅斯(Robert 'Robbie' Ross)幫助下改信天主教。同年11月30日因腦膜炎巴黎阿爾薩斯旅館(Hôtel d'Alsace)去世,享年46歲,死時只有羅比與另一朋友陪伴。他死後葬於巴黎拉雪茲神父公墓,墓前按照他在詩作《斯芬克斯》中的意象,雕刻了一座小小的獅身人面像。

後世評論[編輯]

1998年11月30日,由瑪吉·漢布林(Maggi Hambling)雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕。雕像的標題為「與奧斯卡·王爾德的對話」,同時刻有王爾德常被引用的語錄:「我們都在陰溝裏,但仍有人仰望星空。」(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)現在,這個雕像上面被人們用英文和法文寫滿「我愛你」,還留下許多愛慕者的唇印。

王爾德的審判是英國司法史上最引人注目的案件之一,也是同性戀平權運動史上被引用最多的案件之一。在同性戀被逐漸接受的20世紀末、21世紀初,他成了同性戀社群的一個文化偶像。

代表作品[編輯]

小說[編輯]

童話集[編輯]

詩作[編輯]

劇本[編輯]

  • 薇拉》(Vera,1880年)
  • 溫夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,又譯《溫德密爾夫人的扇子》、《少奶奶的扇子》,1892年)
  • 帕都瓦公爵夫人》(The Duchess of Padua,1893年)
  • 莎樂美》(Salomé,1893年)(原著用法語寫成)
  • 無足輕重的女人》(A Woman of No Importance,1892年)(1893年在Theatre Royal Haymarket首演)
  • 不可兒戲》(The Importance of Being Earnest,又譯《真誠最要緊》,1895年)
  • 理想的丈夫》(An Ideal Husband,又譯《好丈夫》,1895年)

其他著作[編輯]

  • 散文集:《社會主義下人的靈魂》(The Soul of Man Under Socialism,1891年)
  • 書信集:《深淵書簡英語De_Profundis_(letter)》(De Profundis,又譯《自深深處》、《王爾德獄中記》,原本是作者1897年寫給道格拉斯的書信集,1905年作者死後出版)

後世[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ Is Oscar Wilde's reputation due for another reassessment?. The Independent. [2021-03-16]. (原始內容存檔於2021-03-02). 
  2. ^ Stephen Fry Biography. [2010-01-03]. (原始內容存檔於2009-12-27). 

外部連結[編輯]

王爾德作品的電子版[編輯]