我們這一家

維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽搜尋

我們這一家
ATASHIn'CHI.gif
あたしンち
ATASHIn'CHI
日語假名 あたしンち
羅馬字 Atashinchi
類型 喜劇漫畫
正式譯名 搞笑一族(臺灣 台灣日販
我們這一家(臺灣香港 東立出版社
漫畫
作者 Eiko Kera(けらえいこ
出版社 日本 MEDIA FACTORY
臺灣 台灣日販
臺灣香港 東立出版社
大韓民國 大元 C.I.
連載於 讀賣新聞》週日版(至2006年3月)
叢書 臺灣香港 Tong Li Comics
連載期間 1994年6月5日-2013年11月7日
冊數 19卷(21卷完結預定)
電視動畫
導演 大地丙太郎八角哲夫
動畫製作 SHIN-EI動畫
製作 朝日電視台ADK
代理發行 臺灣 木棉花國際
香港 亞洲影帶
播放電視台 朝日電視台聯播網ANN系列)部份成員
播放期間 2002年4月19日-2009年9月19日
話數 全331話
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

我們這一家》(あたしンちATASHIn'CHI)是日本漫畫家Eiko Keraけらえいこ/螻栄子,本名けらかわうち えいこ/螻川內栄子)創作的漫畫作品,2002年被改編為同名電視動畫

概要[編輯]

原文名是「私の家」(あたしのうち,意即「我的家」)的口語化及女性說法。故事情節以親情、友情和生活瑣事等為甚,多取於作者Eiko Kera的家庭[1];另外,花師奶一角的創作靈感就是源自作者母親[1]。結構簡略並強調二頭身的畫風也是該作主要特色。

漫畫最初在《讀賣新聞》的星期日版連載,以多段全彩四格漫畫組成一回、每回共23格,期間於1994年6月到2006年3月間。單行本自1995年由MEDIA FACTORY出版,目前已至第17冊(2012年08月發行)。漫畫也於1996年獲得文藝春秋漫畫獎,於2002年獲得手塚治虫文化獎。最終Eiko Kera透過Twitter表示漫畫於2012年3月11日結束刊載,並說明原先是以阿柑為主的想法創作,後來花師奶逐漸變成主角,且現今年紀也已經超過花老爺,令她對未來的作品發展感到迷惘,加上2011年發生的日本311大地震使她體力不堪負荷,因此決定結束連載[2]

電視動畫從2002年4月19日起於朝日電視台播放,每週六播一集,於2009年9月19日完結,全331集。除了增加許多短片,並有特別單元。隨後也陸續在台灣香港菲律賓馬來西亞印度等地播出。

登場角色[編輯]

漫畫單行本[編輯]

日文版由MEDIA FACTORY出版,共17冊(最後於2012年08月發行)。台灣中文版先由台灣日販日本出版販賣台灣子公司)代理發行,作品名稱被譯為《搞笑一族》,於1996年1月15日發行單行本第1冊(ISBN 957-8800-51-7),Eiko Kera被譯為「克拉艾蔻」,花師奶和花老爺無譯名,阿柑被譯為「花子」,阿桔被譯為「太郎」;而在台灣日販於2000年2月2日解散[3]後,由東立出版社重新代理出版,作品名稱改譯為《我們這一家》,並於2003年4月20日發行單行本第1冊(ISBN 986-11-1918-3)。香港中文版單行本亦由東立出版社出版。

電視動畫[編輯]

播映期間於2002年4月19日至2009年9月19日,全331集。

集數列表[編輯]

主題曲[編輯]

片頭曲[編輯]

さらば

主唱:金木樨樂團キンモクセイ)/作詞、作曲:伊藤俊吾/編曲:金木樨樂團
放映集數:第1集-第144集
  • 台灣版片頭曲「期待再相逢」
主唱:林正騏(台灣配音版本錄音師,亦為林美秀之弟)/合聲:于正昇

做曲:五月天 阿信(台灣配音版本領班)

放映集數:全集
  • 香港版片頭曲「We are family」
主唱:湯盈盈/作詞:陳詩慧
榮譽:於兒歌金曲頒獎典禮2007獲得「最受爹哋媽咪歡迎兒歌大獎」與「十大兒歌金曲」

あたしンちの唄

主唱:小泉今日子(初期化名為「あたし仮面)」)/作詞、作曲:濱崎貴司
放映集數:於第145集-第297集
  • 香港版片頭曲「有我亦有你」
主唱:商天娥/作詞:陳詩慧/編曲:葉肇中
榮譽:於兒歌金曲頒獎典禮2009獲得「十大兒歌金曲」

プロリンサイズ♪

主唱:森三中(よしもとアール・アンド・シー)/作詞、作曲:pal@pop
放映集數:第298集-第331集
搭配簡單的運動組成,類似帶動唱,共有五個部份,分別代表五種不同的簡單運動(順序為腹部、肩膀、手腕、足部與背部),每一段長度為60秒。人物表演共有「花師奶」、「花老爺」、「阿柑」、「阿桔」、「阿柑放髮」五種版本。

片尾曲[編輯]

来て来てあたしンち

主唱:平山綾/作詞:大地丙太郎/編曲:武藤星兒
放映集數:第1集-第161集、第328集
副歌旋律取自英國古典音樂作曲家艾爾加的第一號《威風凜凜進行曲》(作品編號39,Pomp and Circumstance Marches)。
  • 台灣版片尾曲「明天還是好天氣」
主唱:阿柑(林美秀)/合唱:花師奶(王瑞芹
放映集數:全集

Let's Go! あたしンち

主唱:ザ・タチバナーズ渡邊久美子折笠富美子阪口大助緒方賢一
放映集數:第162集-第232集、第329集

ほっとっとっとな まいにち

主唱:キグルミチコ志村玲那清水ミチコ
放映集數:第233集-第304集

プロリンサイズ♪

主唱:森三中(よしもとアール・アンド・シー)/作詞、作曲:pal@pop
放映集數:第305集-第327集

さらば

主唱:金木樨樂團(キンモクセイ)/編曲:金木樨樂團/作詞、作曲:伊藤俊吾
集數:播映於第330集-第331集

あたしンち

主唱:矢野顯子
放映集數:期間限定
第一部劇場版「我們這一家 電影版」主題曲。日本於上映期間亦做為TV版片尾曲。

插曲[編輯]

カラオケ天国[4]

主唱:日:阿柑(折笠富美子)、台:阿柑(林美秀)/作詞:西脇唯/作曲、編曲:HULK
阿柑最喜歡唱的一首歌。藤野也曾經唱過。

情熱の赤いバラ」(熱情的紅玫瑰)

主唱:花師奶(渡邊久美子)/作詞:Eiko Kera/作曲:增田俊郎/編曲:長尾ゆうたろう
為花師奶於日文版最常唱的歌曲,有時候配合劇情更改歌詞內容。台灣版則是唱片尾曲「明天還是好天氣」。

小單元[編輯]

有時候會在劇情主幹的前或後加入的小單元劇,前期以純粹博君一笑的為主,後期慢慢開始有像小故事智力遊戲、教學…等短片,而目前曾播映的有:

阿柑廣播電台[5]みかんラジオ

顧名思義,就是由阿柑擔任主持人,目前只談過有關由觀眾所描述的特別便當(由於花師奶做過幾個特別便當[6])。

我們這一家的時代劇-西部劇あたしンち的时代剧と西部剧

描述阿柑被歹徒誘拐,阿桔和花老爺聯手趕走歹徒,但救出來的卻是花師奶。

花師奶占卜マザータチバナ

由花師奶(化名為Mother 花)針對特定的情境做占卜,情境皆為虛擬,而結果也都只是博君一笑。

花家超科學研究所タチバナ超科学研究所

研究所外型為花師奶的部,而花師奶飾演博士,阿柑飾演助手,收集與介紹各種地形、實物…等看起來像《我們這一家》主角的照片(由觀眾提供)。

HIP HOP SHAKEヒップホップシェイク

在輕快的背景音樂下,由花師奶以屁股描寫特定文字,讓觀眾猜猜看。但描寫的是日文,所以對不懂日文的觀眾來說會比較吃力。

如果!?もしも!?

假設在某些情境,以特定角色替換時會發生的特別情況(例如水島太太是巴士、花老爺是棒球主播、花師奶是的士等)。

我們這一家的傳說故事あたしンち昔话

描述一些傳說中的故事,由花家人飾演,多少都有經過改編。

花生機械人三號オトーサンロボ3号

類似《鐵人28號》的短片,外型酷似花老爺的機械人,由花師奶操縱對抗怪獸,不過通常是幫倒忙(例如要防止怪獸破壞電塔,結果卻是機械人破壞了電塔)。

花家烹飪教室タチバナクッキングスタジアム

由花師奶飾演「花師奶媽廚師」,阿柑與阿桔飾演助手,介紹一些簡單的家常菜,包括材料與作法等。此短片也延伸出部份主幹故事(例如「花師奶廚師與魔法國度」)。

OH! 頭腦! NO!オー! 脳! No!

推出以記憶力、計算國語以及推理導向的問題給觀眾猜謎。

最早的起源はじめのさいしょ

講述日常生活中每樣物品的起源。此短片有時會延伸出部份主幹故事。

禮儀夫人花師奶的禮儀教室マナータチバナのマナー教室

講述日常生活中各種應了解到的基本禮儀與禁忌。

花師奶廚師的美麗料理教室マンマ・タチバナの美麗にクッキング 〜ヘルシー&ビューティーレシピ〜

有別於「花家烹飪教室」主要在教導美顏保身等個種健康料理。

播映資料[編輯]

日本[編輯]

日本 日本 朝日電視台 星期五19:00
上一節目 我們這一家
(2002年4月 - 2004年9月)
下一節目
蠟筆小新
星期六 19:00
蠟筆小新
星期六 19:00
日本 日本 朝日電視台 星期六11:20
単発枠
10:45-11:45
我們這一家
(2004年10月 - 2009年9月)
閃亮雙胞胎
11:20-11:45
日本 日本 BS朝日 星期四19:00
閃亮雙胞胎
21:30
我們這一家
(2006年4月 - 2007年10月)
全能住宅改造王

台灣[編輯]

香港[編輯]

電影動畫[編輯]

  • 第一部《映画 あたしンち》(台灣和香港直譯為《我們這一家電影版》)
上映時間:2003年12月6日(日本);2007年2月9日(台灣);2008年1月17日(香港)。
  • 第二部《劇場版 3Dあたしンち 情熱のちょ~超能力♪ 母 大暴走!》(通稱《超能力花師奶》)
上映時間:2010年11月13日(日本)[8];2011年1月21日(台灣)[9];2011年2月10日(香港)[10]
劇情簡介:在某一天的早晨,花師奶睡醒後立刻起身,並覺得很舒暢,想說今天應該會是好日子。而隨着事事順利的狀態下,讓她覺得可能會有好事發生,但沒想到,一個突如其來的閃電不偏不倚地打中花師奶,而這個意外也讓她突然有了超能力,更發展出許多特別的事情。
以3D畫面呈現。

翻譯的差異[編輯]

該動畫中所有人物的日常生活均以一般的日本人生活為準。與台灣和香港翻譯的版本上有一部分的差異,如下:
  1. 貨幣與物價:於播出初期是按照原價,中期之後有些去掉一個零(例如一萬日圓大鈔改成千元大鈔)、或者以台灣的物價水準來衡量(例如洗衣費150日圓改成五十元),甚至直接在台詞中省略掉價錢(例如:「牛肉居然賣3675日圓」→「牛肉的價錢竟然賣得這麼貴」)。
  2. 撿到錢後的處置:阿桔全班在河川旁清理垃圾,然後阿桔撿到皮夾時,石田曾說,日本法律規定,超過三個月沒有人認領,阿桔就可以獲得該筆金錢。
  3. 角色的出身地:播映初期時按照原文為主,在後期多半在中文台詞裏面被省略掉並改成"鄉下"(原文中岩木曾表示老家在北海道,中文台詞中被改成鄉下)。

註釋或參考資料[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 http://www.epochtimes.com/b5/9/7/24/n2601039.htm
  2. ^ 日動漫《我們這一家》連載18年 311畫句點. NOWnews 今日新聞網. 2012-03-07 [2012-03-11]. 
  3. ^ 經濟部商業司「公司及分公司基本資料查詢」網頁,台灣日販已於2000年2月2日解散。
  4. ^ 在119A:啤啤熊Fans Club的聖誕節一集中有播放。
  5. ^ 香港TVB沒有播出
  6. ^ 1A:我不是這個意思啦
  7. ^ 因7月1日要直播「第四屆特區政府宣誓就職」,因此該節目調動至10:30-11:00
  8. ^ http://3d-atashi.jp
  9. ^ http://www.nownews.com/2010/10/29/38-2659637.htm
  10. ^ http://www.cwhk.org/php2/CwNewsDetail.php?news_id=518

參考動畫回數以在台灣為主,未必會與其他地區(包含日本)同步。

外部連結[編輯]