東方快車謀殺案

維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽搜尋
東方快車謀殺案

Dust-jacket illustration of the first UK edition
作者 阿嘉莎·克莉絲蒂
原名 Murder on the Orient Express
封面設計 未知
出版地 英國
語言 英語
類型 推理小說
出版者 柯林斯犯罪俱樂部(Collins Crime Club)
出版日期 1934年1月1日
媒介 印刷 (精裝 & 平裝)
頁數 256頁(初版,精裝)
ISBN
上一部作品 地獄之犬
下一部作品 半成畫像

東方快車謀殺案》(Murder on the Orient Express)是著名的英國推理小說作家阿嘉莎·克莉絲蒂的作品之一,主角為名偵探赫丘勒·白羅,英國柯林斯犯罪俱樂部(Collins Crime Club)於1934年1月1日出版[1],美國達德米德公司(Dodd, Mead, and Company)則於同年稍後於美國發行,書名為加萊車廂謀殺案(Murder in the Calais Coach)[2][3]。《東方快車謀殺案》被廣泛的認為是阿嘉莎·克莉絲蒂生涯最傑出與最著名的作品之一。1974年的同名電影《東方快車謀殺案》被認為是阿嘉莎·克莉絲蒂的作品中最成功的改編電影之一。

《東方快車謀殺案》英國版的零售價為七先令便士 [4],美國版則是2.00美元 [3]。美國版使用加萊車廂謀殺案當作書名是為了避免社會大眾將該書與英國推理小說作家格雷厄姆·格林於1932年完成的小說《史坦堡特快車》(Stamboul Train)所混淆,因為當時該書已經以《東方快車》(Orient Express)的名稱於美國發行[5]

劇情[編輯]

為了解決案件,名偵探赫丘勒·白羅搭乘東方快車準備前往英國倫敦。在東方快車抵達溫科夫齊那天晚上,大約於午夜12點37分時,白羅被一聲巨響所喚醒。它似乎來自隔壁車廂,這是山謬·雷切特先生的房間。當白羅從門縫向外偷窺時,他看到管理員正在敲雷切特先生的房門,詢問有何吩咐。白羅聽到一個人用法語回答說「我搞錯了」(Ce n'est rien. Je me suis trompé)。白羅決定回去睡覺,但是他對於火車停止前進感到不安。

當他決定按鈴時,他聽到赫伯德夫人搶先一步,並聽到管理員與她發生爭論。然後當白羅要求管理員給他一瓶礦泉水,他也並得知赫伯德太太聲稱有人在她的車廂中出入。他還得知,由於暴風雪的緣故,火車已經停止前進。他於第二天早上醒來後,發現雷切特先生已經死了,在睡夢中被刺死。董事布克先生建議赫丘勒·白羅接下這件謀殺案。

山謬·雷切特先生身上的刀傷很奇特,有一些很淺,其中只有三個傷口可以令人致命。此外其中一些看起來是右撇子的人造成的,而有一些看起來則是左撇子的人造成的。

白羅在山謬·雷切特的客房中發現更多線索,包括繡著「H」的亞麻手帕與煙斗通條。這些線索表明,兇手可能有些大意。然而,每一個線索似乎指向不同的嫌疑人,令人摸不著頭緒。

白羅後來發現山謬·雷切特先生其實是一個惡名昭彰的罪犯,本名為卡塞蒂。五年前,卡塞蒂綁架美國岩士唐上校的3歲女兒戴西。雖然岩士唐上校付出了大量贖金,卡塞蒂還是謀殺這位小女孩,並逃離美國。戴西的母親索尼婭當時已經懷孕,當她聽到戴西的死訊時,發生休克並早產,她和嬰兒最終都死亡。她的丈夫岩士唐上校也因過度悲傷開槍自殺。戴西的保姆蘇珊被警方認為是共犯,並因此從窗口墜樓身亡,之後她被證明確實是無辜的。雖然卡塞蒂被捕,但是他利用各種手段得到無罪釋放的判決。

人物[編輯]

死者:

  • 山謬·雷切特

犯罪嫌疑人:

  • 赫克特·麥奎恩
  • 愛德華·馬斯特曼
  • 阿布思諾上校
  • 赫伯德夫人
  • 安雷尼伯爵
  • 安雷尼伯爵夫人
  • 卓戈米羅夫公主
  • 瑪麗·德本漢
  • 希德加第·施密特
  • 安東尼奧·福卡雷利
  • 葛麗泰·奧爾森
  • 皮埃爾·米歇爾
  • 賽勒斯·哈德曼

調查人員:

加萊車廂的平面圖:

    走道  
雅典-巴黎車廂 米歇爾 16. 哈德曼 15. 阿布思諾上校 14. 卓戈米羅夫公主 13. 安雷尼伯爵 12. 安雷尼伯爵夫人 3. 赫伯德 2. 雷切特 1. 白羅 10. 奧爾森
11. 德本漢
8. 施密特
9.
6. 麥奎恩
7.
4. 馬斯特曼
5. 福卡雷利
餐車廂
  1等房 (1人)
  2等房 (2人)
  發生命案的房間 (頭等房)

寫作背景[編輯]

作者克莉絲蒂在1930年以離婚婦人的身份,嫁給馬洛溫爵士(Sir Max Mallowan)。她後來的很多著作,便是透過和丈夫外遊時所撰寫。本書就是在土耳其伊斯坦堡內的Pera Palas酒店寫成的,而伊斯坦堡就是條鐵路的南行線總站。今天該酒店還特別把當年克莉絲蒂入住過的酒店房,改裝成她的紀念館。

查爾斯·林白三世綁架案[編輯]

岩士唐綁架案是根據美國飛行家查爾斯·林白的兒子查爾斯·林白三世在1932年遭到綁架和謀殺的案件來改編的,就在克莉絲蒂創作《東方快車謀殺案》之前。林白太太的父母僱用的一個女傭被警察懷疑參與犯罪,她在遭到嚴厲審問後自殺身亡。

其他現實生活中發生的事件也激發了克莉絲蒂的靈感。克莉絲蒂在1928年秋天首次搭乘東方快車。短短幾個月後,東方特快列車在1929年2月被暴風雪困在土耳其Çerkezköy附近6天的時間[6]

克莉絲蒂本人在1931年12月也遇見了類似的意外,當時她與在尼尼微進行考古挖掘的丈夫會面。她在東方快車列車停留二十四小時,因為降雨引發洪水,部分的軌道被水沖走。她在寄給丈夫的一封信中,詳細描述這次事件的細節。信中包括一些火車乘客的描述,對這本書的情節和角色造成影響:一位美國老太太(希爾頓太太)則是書中赫伯德太太的靈感來源[7]

改編作品[編輯]

相關作品[編輯]

克莉絲蒂旅遊時的作品很多,除了本作外還底下還列舉幾項:

注釋[編輯]

  1. ^ The Observer December 31, 1933 (Page 4)
  2. ^ John Cooper and B.A. Pyke. Detective Fiction - the collector's guide: Second Edition (Pages 82 and 86) Scholar Press. 1994. ISBN 0-85967-991-8
  3. ^ 3.0 3.1 American Tribute to Agatha Christie
  4. ^ Chris Peers, Ralph Spurrier and Jamie Sturgeon. Collins Crime Club – A checklist of First Editions. Dragonby Press (Second Edition) March 1999 (Page 14)
  5. ^ Vanessa Wagstaff and Stephen Poole, Agatha Christie: A Readers Companion (Page 88). Aurum Press Ltd, 2004. ISBN 1-84513-015-4
  6. ^ Dennis Sanders and Len Lovallo The Agatha Christie Companion (Pages 105-108) Delacorte Press, 1984
  7. ^ Morgan, Janet. Agatha Christie, A Biography. (Pages 201-204) Collins, 1984 ISBN 0-00-216330-6

外部連結[編輯]