最終幻想 神秘歷險

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
最終幻想 神秘歷險
  • ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト
  • Final Fantasy Mystic Quest
  • Mystic Quest Legend
類型角色扮演
平台超級任天堂Virtual Console
開發商史克威爾
發行商
總監井出康二
編劇藤岡千尋
前川義弘
泰德·伍爾西
音樂笹井隆司
川上泰廣
系列最終幻想系列
模式單人
發行日超級任天堂
  • 北美:1992年10月5日
  • 日本:1993年9月10日
  • 歐洲:1993年
Virtual Console
  • PAL:2010年9月24日
  • 北美:2010年10月18日
  • 日本:2010年12月21日

最終幻想 神秘歷險(日版名:ファイナルファンタジーUSA ミスティッククエスト,Final Fantasy USA Mystic Quest,美版名:Final Fantasy Mystic Quest,歐版名:Mystic Quest Legend是發行於超級任天堂平台的電子角色扮演遊戲。遊戲是史克威爾暢銷電子遊戲系列最終幻想的一部衍生作品。《最終幻想 神秘歷險》於1992年在北美首發,遊戲定位為為拓寬種類吸引力而「為入門級玩家設計的簡化角色扮演遊戲」[1][2]。遊戲的介面和戰鬥系統同本傳系列大體相似,但因包含動作冒險遊戲元素而有所不同。遊戲和《聖劍傳說 ~最終幻想外傳~》一起,都是最早在歐洲發售的最終幻想遊戲。

在遊戲中,玩家控制一個名為本傑明的年輕人,開始拯救世界的探索。他的目標是拿回決定世界四元素之力的四顆水晶石。遊戲系統和系列本傳在多個方面都有所不同。系列隨機戰鬥存檔處、手動裝備,以及隊員系統等許多重要特點在本作都沒有使用。遊戲在北美和日本的評價與銷量一般,評論談到其簡單的遊戲系統以及缺乏深度的遊戲情節。隨着時間推移,遊戲獲得了「初學者的最終幻想」的稱呼,但音樂則獲得讚揚。

遊戲系統[編輯]

探險[編輯]

如同系列之前的遊戲,《最終幻想 神秘歷險》使用俯視視角顯示,玩家直接操控主角環遊世界,並與人或物交互。遊戲世界地圖只有特定的路線。和之前的最終幻想遊戲不同,玩家不能在世界地圖自由漫遊。代之的事,只能沿預設的路徑在從世界一地點移動至下一地點。遊戲者一些路線會處於鎖定(方向指示箭頭以灰色顯示),但是當玩家結束特定任務——如完成迷宮——後,道路就會開通。一旦道路開啟,玩家就可進入下一地點;遊戲情節和場景就在這些地點——包括城鎮、迷宮和戰場——中發生[3]。遊戲以使用動作冒險遊戲要素為特點;除了跳躍外,玩家還可以在非戰鬥畫面發動武器的效果。玩家可以使用斧頭砍樹,放炸彈炸開石門,或使用爪鈎攀登峭壁[4]。遊戲較早起最終幻想遊戲使用了更多解謎元素。比如在瀑布盆地,玩家必須通過移動一層的冰柱,使其構成第二層中跳躍的落腳平台。《最終幻想 神秘歷險》沒有使用存檔點;玩家可以在探險中隨時存檔[5]

戰鬥系統[編輯]

《最終幻想 神秘歷險》放棄了系列本傳標緻的隨機遇敵系統。代之敵人圖示會固定不動的顯示在迷宮中,玩家可以選擇接觸敵人並打響戰鬥。當戰鬥打響,玩家會出現在戰鬥熒幕中,戰鬥使用窗口制選單系統,選單有三個可選命令:戰鬥、逃跑和控制。從戰鬥中逃跑後玩家會回到場景熒幕,選擇「控制」指令將會切換同伴角色的戰鬥模式,即玩家可以選擇手動控制主角夥伴,還是交給電腦自動控制夥伴。如果玩家選擇戰鬥指令,則會彈出四選項的子選單:物理攻擊敵人、發動魔法、使用治療道具(如「治癒」藥水),或是防禦[6]。遊戲戰鬥系統使用條件回合制戰鬥,在每個戰鬥回合中角色和敵人會輪流行動,而最快的角色會最早行動。角色生命值回憶生命條的形式顯示,但玩家可以選擇切換為大多數角色扮演遊戲所用的數字表示。如果全部角色的生命條都將至零,遊戲就會結束,但玩家可以選擇是否繼續並重新戰鬥。但若選擇此選項,作為懲罰,主角的攻擊力會臨時降低。角色在戰鬥中的表現取決於生命力、攻擊力、防禦力、速度、魔力、命中率和迴避率的數值(稱為能力值)。角色能力值由等級影響,在戰鬥勝利后角色會獲得經驗值,當經驗值積累的一定數值時角色就會升級。和敵人作戰除了會得到經驗值外,還可獲得能購買武器、防具和治療道具的金幣。在世界地圖各處會分佈戰場,各戰場中只會種類固定的敵人。玩家進入戰場後會直接開始戰鬥,並需要通過戰勝十個敵人來「清掃」戰場。戰場清掃完畢時角色會獲得獎勵,獎勵為大量經驗、大量金幣、防具或法術中的一種[6]

定製[編輯]

和其它最終幻想遊戲都不同,玩家不能手動指定角色裝備。新獲得的防具會自動替換當前裝備,高級武器會替換掉低級武器。比如騎士之劍會換掉鋼劍。按L或R劍可讓玩家在目前獲得的武器之間切換。本傑明使用四種武器:劍、斧、炸彈和爪。儘管武器在戰鬥中功能相似,但在場景探索中各具用途。比人中之龍爪相當於一副抓鈎。《最終幻想 神秘歷險》的武器種類比大多數角色扮演遊戲要少[7]

《最終幻想 神秘歷險》的魔法並非通過施法者升級習得。相反,主角通過開啟寶箱,或是獲得戰場清場獎勵,才能學會魔法。魔法詠唱系統和初代《最終幻想》類似,即並以消耗魔法值來發動魔法,而是各組類型的法術——即白魔法、黑魔法和終極魔法——各有一定的使用次數。各組的使用次數會隨角色升級而增加。法術效果亦與角色等級成比例,比如角色等級越高,「治癒」魔法的效果就越強。《最終幻想 神秘歷險》的魔法分類和其他多數最終幻想遊戲相比有限[7]。遊戲道具和魔法類似;效果隨角色升級而增長。「治療」藥水可以恢復全部不良狀態,而無需其他狀態恢復道具[7]

劇情[編輯]

設定[編輯]

《最終幻想 神秘歷險》的架空情節發生在只有一塊大陸的無名世界,世界分為四個不同地區:福雷斯塔、安琪拉、費爾堡和溫迪亞。每個地區的福祉分別由地、水、火、風四顆閃亮水晶中的一顆的狀態決定。幾個世紀以來,焦點塔曾屹立於世界的心臟。它一直是貿易和知識的中心,世界人民在那裏會面,以和平方式來解決分歧。但是在一個溫暖的夏日,強大的怪物衝進大樓,偷走四個晶體並摘下魔法幣,讓塔之門上鎖。怪物開始消耗水晶的力量;隨着他們的實力增長,世界也開始衰退。一個古老的預言稱,當時的「四邪惡」竊取力量,將世界分割在四個門後,騎士會出現並擊敗黑暗[8]。最大等級為41級。

劇情[編輯]

遊戲以冒險青年本傑明登上命運之山開始[8]。在探險時,他的村莊在地震中毀滅。在本傑明爬山時,他遇見一個神秘老人要求他履行騎士的預言。雖然本傑明起初持懷疑態度,但最終接受了這個角色,老人將據說是世界中心的焦點塔指給他看。在擊敗山頂的怪物後,本傑明隨老人來到了平原森林,在那裏,他的任務是恢復地之水晶。在福雷斯塔,他遇到一個揮動斧頭的女孩凱莉,如果本傑明能幫她除掉平原森林的怪物,她答應幫忙本傑明。在消滅怪物時,凱莉被埋伏中毒,她的母親告訴本傑明在哪裏可以找到解藥萬能藥。在財寶獵人克里斯特的幫助下,本傑明不但找到解藥,還擊敗了四惡魔之一的火之雷克斯,解放了地之水晶,恢復了沒落的福雷斯塔村。之後本傑明和克里斯特分別,並治癒了凱莉[8]

之後本傑明被告知安琪拉處於危險亟需幫助。本傑明得知他應該去見見斯賓塞,以及女孩菲比可以幫他。在通過聚焦塔第一層後,本傑明來到了安琪拉區域尋找菲比,並獲悉斯賓塞受困於厚厚浮冰之下。菲比需要據說可以解放安琪拉的「甦醒之水」。之後本傑明和菲比一起前往寒冰洞,打敗怪物後獲得天秤王冠。使用天秤王冠二人來到天秤廟,但卻發現」甦醒之水「的源泉已經乾枯。在天秤廟後面,一行人找到拿有一袋甦醒之水的老人,並使用給城市中心的植物。但回到安琪拉,他們發現甦醒之水沒有效果,並明白唯有恢復水晶才能拯救城鎮斯賓塞。前去冰之金字塔,並打敗第二個惡魔冰魔像。救出冰水晶後,本傑明和菲比回到了安琪拉。他們發現城鎮如福雷斯塔復興,斯賓塞也回來了,並在挖掘隧道救出隊長馬克。在離開時,斯賓塞將一把鑰匙給了本傑明,並告訴他前往費爾堡[8]

本傑明再次在焦點塔找到老人,老人告訴本傑明去找魯本後消失。本傑明到達費爾堡後找到了魯本。在本傑明允諾幫助魯本救出爸爸阿利昂後,他加入了隊伍。在旅館遇到克里斯特,並得到萬能鑰匙後,他們在一間上鎖的房間找到了一人。他交給本傑明如何投擲炸彈,並稱這樣能救出阿利昂。之後本傑明和魯本進入礦山救出阿利昂。阿利昂告訴他們一些關於火水晶如何已經狂暴的傳說,魯本和本傑明前去火山消滅竊取水晶力量的惡魔。在擊敗雙頭蛇後,本傑明發現火之水晶並恢復了力量。他們決定前往溫迪亞,但魯本被怪物襲擊並從索橋上掉落。克里斯特過來並幫助本傑明過橋,但是他們被一棵樹阻攔,又無法與樹交談。克里斯特稱,福雷斯塔有一女子可以和樹靈談話,之後二人在安琪拉遇到了尋找斯賓塞的凱莉。二人在隧道找到了斯賓塞,他告訴克里斯特有一個大寶庫。之後克里斯特離開,而菲比的炸彈炸塌了斯賓塞的隧道。她離開告訴斯賓塞發生了什麼,本傑明則帶凱莉前去生命森林和隱秘的樹靈對話。他告訴他們,如果消滅這裏的怪物,就可以帶他們去溫迪亞。在消滅怪物後,一行來到了溫迪亞[8]

在來到溫迪亞後,本傑明和凱莉找到了奧托,但他的女兒諾爾瑪因附近大風山的風吹襲彩虹道,而被困在帕祖祖塔。打開道路的唯一方法就是使風停止,因此本傑明和凱莉前去大風山,在擊敗山頂的怪物後風停止了。回到溫迪亞,奧托給彩虹道通電,兩位冒險者進入了帕祖祖塔。在一番追趕後,他們圍住並擊敗了第四個惡魔帕祖祖,恢復了風之水晶。諾爾瑪和奧托重新團聚,凱莉則留下來照顧她。在一系列事件之後船長馬克獲救,而魯本再次出現。因為從索橋上跌落受傷,菲比加入了隊伍[8]

馬克告訴本傑明預言的不祥補篇:「四人背後的那人比黑夜還漆黑,就在土地中央高聳之處」。真正的邪惡之源是黑暗國王。本傑明揚帆前往魔王城堡挑戰黑暗國王,國王威脅要統治本傑明與其餘的人類。黑暗國王稱,本傑明所冒險的預言就是他他編寫並傳播的。當黑暗國王擊敗後,老人共和本傑明並稱他就是第五個水晶,裝成人的光之水晶。在遊戲結束時,本傑明依然渴望冒險,他從船長馬克處借了船,他的夥伴都聚在一起來祝福他。在航海時,克里斯特意外的出現[8]

開發[編輯]

雖然《最終幻想 神秘歷險》由日本史克威爾的一個開發團隊設計,但遊戲是特別為美國市場設計的。在當時,遊戲機角色扮演遊戲尚非北美的主流類型;因此史克威爾嘗試藉由《最終幻想 神秘歷險》拓寬此類遊戲的吸引力[2]。史克威爾當時在北美已經發行了數部最終幻想衍生作品,如改名為「最終幻想傳奇」的前三部SaGa遊戲,以及以「最終幻想冒險」為題的聖劍傳說系列首作,並希望進一步打入美國大眾意識[9]。史克威爾高管認為RPG的難度是美國人疏遠此類遊戲的原因,故相較於本傳系統在各方面都做了易化調整[2]。美版《最終幻想IV》就已容易得多,而《神秘歷險》則更為容易,日本開發組甚至與美國辦公室合作,以確保兒童也能遊戲[9]

《神秘歷險》以和《時空之霸者 Sa·Ga3》類似的圖形和遊戲系統風格開發。遊戲在系統上與該作多有相似之處,如非常類似的戰鬥系統、圖形介面以及迷宮系統[10]。甚至連《SaGa3》的「跳躍」功能都如實重現,而從山洞到敵人的幾乎所有圖示,都是《SaGa3》設定的上色版。除了可讓電腦控制夥伴外,遊戲還棄用了隨機戰鬥、複雜劇情和文字制選單等。為了吸引北美玩家快節奏遊戲的口味,史克威爾引入了動作冒險遊戲元素;玩家可以在戰鬥外揮動武器、跳躍、使用抓鈎,以及放置炸彈炸開新道路等[11]。北美翻譯者泰德·伍爾西解釋稱「動作/冒險玩家數量巨大且人口不同。他們往往年輕,喜歡跳躍,用他們的劍直接行動的理念;這是一個能力問題——你由此出去,開始驚人的事情並感覺良好!就傳統RPG而言,在你最終入迷前需要15或20小時的良好遊玩。」[12]伍爾西稱,因為遊戲的小尺寸,《神秘歷險》是他翻譯的最簡單的遊戲之一[13]。因為遊戲市場面向年輕人口,故售價為39.99美元[14]。《神秘歷險》還有官方攻略本,幫助無經驗耳朵新RPG玩家完成遊戲。

發行[編輯]

遊戲在北美首發後,日版也以「最終幻想USA 神秘歷險」為題發行[9]。歐版遊戲發行了英語、德語和法語版,為避免和歐版名為「神秘歷險」的《聖劍傳說 最終幻想外傳》混淆,遊戲在歐洲改名為「神秘歷險傳奇」[15]。《最終幻想 神秘歷險》最早於1992年6月,在芝加哥舉辦的普及展會國際消費電子展上展出[2],並在隨後1992年秋的《國際消費電子展》上公佈了更多細節。

2010年10月,遊戲在任天堂Virtual Console平台發售[16]。《Fami通》報道史克威爾準備2012年在Android流動平台發行遊戲[17]

音樂[編輯]

《最終幻想 神秘歷險》的原聲音樂由笹井隆司川上泰廣譜寫[18]。這是首個非由系列主要作曲者植松伸夫譜曲的遊戲[19]。ROM容量和硬件限制是的作曲過程困難[20]NTT出版於1993年9月10日發行了CD原聲專輯[18]。在遊戲譜曲後,笹井在休息日為遊戲專輯錄製了兩首重混,並自行演奏結他部分[20]。《疾風的山脈》由笹井喜歡的圓號聲演奏,甚至能到歌曲的地步,並傳達了山脈的感覺[20]。曲目《最後之城》用了很短時間就創作而成,並創造了戰場的意象,但其長度給歌曲《戰鬥3》留下了非常少的空間[20]

評價[編輯]

評價
評論得分
媒體得分
電子遊戲月刊7.25 / 10[21]
任天堂力量3.725 / 5[22]
RPGFan79 / 100[23]

遊戲一經發售,《任天堂力量》1992年11月刊就打出了3.725/5的分數,而《電子遊戲月刊》則打出了7.25/10分[21]。遊戲在美國和日本都未獲得太大反響,但人們認為它吸引了年輕愛好者[9]。遊戲最終未能達到在北美普及遊戲機RPG的目標,同時還趕走了因之前《最終幻想IV》而期待作品的系列的愛好者[24]。因為遊戲創作有着不能吸引大眾和硬核玩家的固有缺陷,遊戲還被稱作「有身份危機的最終幻想」[25]。歐洲最終幻想玩家以拒絕《神秘歷險》,通過查詢日本漢字詞典玩《最終幻想V》,並將翻譯打印出來共享而知名[26]

多年後的評論者依然沒有讚許《神秘歷險》,Kotaku稱其為「最糟糕的最終幻想」,GamesRadar則稱「敵人站在原地等着玩家攻擊是系列的尷尬」[27][28]IGN給Wii Virtual Console版打了「還好」的6.0分,並談到遊戲極其重複而簡單的戰鬥系統,同時非常缺乏角色發展[29]1UP.com認為遊戲「不值!」,稱其「一步步手掣手」且「空洞」[30]。在2006年4月1日GameSpot發佈了愚人節榜單「十佳最終幻想遊戲」,其中收錄了系列本傳、衍生作品和無關遊戲;《神秘歷險》因簡單,圖形和劇情簡易而獲得「讚揚」[31]

然而遊戲音樂獲得讚揚,1UP.com稱讚其為「採樣悅耳的金屬結他樂曲片段」,最終頭目戰鬥音樂是音樂遊戲《最終幻想 節奏劇場》中必須下載的樂曲之一[32][33]。GamesRadar也稱讚了遊戲音樂,在「每日遊戲音樂」欄目中點到頭目戰鬥音樂,並稱餘下的遊戲音樂悅耳且通俗甜美[34]

參考文獻[編輯]

  1. ^ Final Fantasy Mystic Quest (Game Case). Square Soft, Inc. 1992. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Ted Woolsey. Ogopogo Examiner. Square Soft, Inc. 1992. 
  3. ^ Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 8–9. SNS-MQ-USA. 
  4. ^ Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 12–13. SNS-MQ-USA. 
  5. ^ Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 20–21. SNS-MQ-USA. 
  6. ^ 6.0 6.1 Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 22–23. SNS-MQ-USA. 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 24–25. SNS-MQ-USA. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Square Co. (編). Final Fantasy Mystic Quest instruction manual. Square Soft. 1992: 4–5. SNS-MQ-USA. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Travis Fahs. IGN Presents the History of Final Fantasy. IGN. 2009-06-26 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2012-12-08). 
  10. ^ Jason Schreier. Ode To The Final Fantasy Games That Weren’t Really Final Fantasy Games. Kotaku. 2010-08-24 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2013-01-28). 
  11. ^ Spencer. Final Fantasy: Mystic Quest Getting A Phoenix Down?. Siliconera. 2010-06-22 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2014-02-23). 
  12. ^ Neil West (September 1994). "Interview with Ted Woolsey". Super Play Magazine
  13. ^ Bob Rork. Bob Rork Woolsey Interview. Chrono Compendium. 2005-05-26 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2006-07-13). 
  14. ^ The History of Final Fantasy -Final Fantasy Mystic Quest. GameSpot. [2008-04-04]. (原始內容存檔於2004-06-12). 
  15. ^ Jaz Rignall. Definitive Years in Gaming History: 1991. Eurogamer. 2012-05-07 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2013-02-09). 
  16. ^ Eddie Makuch. Final Fantasy Mystic Quest travels to Virtual Console. GameSpot. 2010-10-18 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2016-04-15). 
  17. ^ Chris Velazco. Square-Enix Working On Chrono Trigger, Final Fantasy For Android. Tech Crunch. 2011-09-16 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2019-05-02). 
  18. ^ 18.0 18.1 Gann, Patrick. Final Fantasy USA Mystic Quest Sound Collections. RPGFan. 2001-03-23 [2009-05-04]. (原始內容存檔於2013-01-16). 
  19. ^ Chris. Ryuji Sasai :: Biography. Square Enix Music Online. 2007-09-10 [2010-01-08]. (原始內容存檔於2014-02-22). 
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 Jayson Napolitano. School of Rock: Interview With Squaresoft Composer Ryuji Sasai. Original Sound Version. 2009-09-29 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2013-06-07). 
  21. ^ 21.0 21.1 Final Fantasy Mystic Quest Review. Electronic Gaming Monthly. November 1992. 
  22. ^ Final Fantasy Mystic Quest Review. Nintendo Power (42). November 1992. 
  23. ^ Musashi. RPGFan Reviews - Final Fantasy Mystic Quest. RPGFan. [2006-07-15]. (原始內容存檔於2006-03-29). 
  24. ^ The History of Square. GameSpot. [2006-09-26]. (原始內容存檔於2007-10-12). 
  25. ^ Retro Review: Final Fantasy: Mystic Quest. 8BitGuys. [2009-06-10]. (原始內容存檔於2012-04-09). 
  26. ^ Simon Parkin. Flight of Fantasy. Eurogamer. 2006-10-27 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2019-05-02). 
  27. ^ Charlie Barratt. The Top 7... Franchise Embarrassments. Games Radar. 2008-01-07 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2014-03-06). 
  28. ^ Michael Fahey. The Nintendo Download: The Worst Final Fantasy. Kotaku. 2010-10-18 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2014-02-22). 
  29. ^ Lucas M. Thomas. Final Fantasy: Mystic Quest Review. IGN. 2010-10-19 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2013-03-25). 
  30. ^ Jeremy Parish. Final Fantasy Series Roundup. 1UP.com. 2007-12-08 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2012-11-02). 
  31. ^ TenSpot: Top 10 Final Fantasy Games. GameSpot. 2005-04-01 [2008-03-28]. (原始內容存檔於2012-10-20). 
  32. ^ Theatrhythm Final Fantasy D.I.Y.. 1UP.com. 2010-06-25 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2012-06-28). 
  33. ^ Chris Kohler. Final Fantasy Mystic Quest Now Available on Virtual Console. Wired (magazine). 2010-10-18 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2012-04-09). 
  34. ^ Brett Elston. Game music of the day: Final Fantasy Mystic Quest. Games Radar. 2010-10-18 [2013-03-08]. (原始內容存檔於2014-03-06). 

外部連結[編輯]