赫哲語

維基百科,自由的百科全書
赫哲語
Нанай(Nanaj)
母語國家和地區 俄羅斯
 中華人民共和國
區域 俄羅斯哈巴羅夫斯克邊疆區
 中華人民共和國黑龍江省
母語使用人數
約5,800人
語系
滿-通古斯語系
  • 南通古斯語族
    • 赫哲語支
      • 赫哲語
語言代碼
ISO 639-2tut
ISO 639-3gld
ELPNanai
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[1]
極度危險UNESCO

赫哲語又稱那乃語(那乃語:На̄ни хэсэни,俄語:Нанайский язык)、赫真語戈爾德語,是赫哲族(在俄羅斯稱為那乃族)的民族通用語言。通行於中國和俄羅斯接壤的黑龍江松花江烏蘇里江流域一帶。

歷史與演進[編輯]

赫哲族族內根據各地區不同的自稱,可分為「na nio」、「na bəi」、「na nai」三部。這三個自稱的意思是「本地人」(直譯「這裏人」),其中「人」字的說法存在差別。「na nio」、「na bəi」二部多數居住在中國境內的松花江上游地帶,統稱為奇勒恩人「ki lən」,說奇勒恩語(亦可定為赫哲語奇勒恩方言),另有極少數居於俄羅斯境內。「na nai」一部多數聚居於俄羅斯境內,少數居住於中國黑龍江省,他們統稱赫哲人「χə d͡ʑən」。漢語中統稱三部為「赫哲族」。俄語中將包括「na nio」、「na bəi」二部在內的全部赫哲族統稱為那乃族。語言方面,早期中國境內的赫哲語實際多為「na nio」、「na bəi」二部的奇勒恩語,少數使用「na nai」一部的赫哲語。但因為清朝時期的針對包括赫哲族在內的索倫人的滿化政策,以及後來民族內部不同程度的漢化,致使居於偏南的「na nio」、「na bəi」二部的奇勒恩人絕大多數失去民族語言,而偏北毗鄰俄羅斯的「na nai」一部赫哲人還有相對多數人使用民族語言,所以中國境內採用「赫哲族」、「赫哲語」來統稱奇勒恩人和赫哲人的民族和語言。俄羅斯境內赫哲族多數屬於「na nai」一部的赫哲人,所以俄羅斯使用「那乃族」、「那乃語」來統稱境內的赫哲人和奇勒恩人及其語言。從20世紀中葉起,中國和俄羅斯境內的赫哲族均受到了很大程度的漢化和俄化,赫哲語在族內的母語地位被漢語和俄語代替,赫哲語面臨瀕危。在黑省除了約十數名50歲以上的族人尚能操赫哲語外,該族共1400餘人已轉用漢語

赫哲語是滿-通古斯語系南通古斯語族東南通古斯亞語支赫哲諸語言的一個語言。赫哲諸語言還包括奇勒恩語、奧羅克語烏爾奇語。另外赫哲語和南通古斯語支的其他語言(奧羅奇語烏德蓋語滿語錫伯語女真語)有近親關係。1920年代起,在俄羅斯遠東地區Valentin Avrorin等語言學家以西里爾字母書寫赫哲語。

參考資料[編輯]

  • 《中國少數民族語言》,聶鴻音,北京,2003年,語文出版社,ISBN 978-7-80184-780-5
  • 《赫哲語簡志》,安俊,北京,1985年,民族出版社
  • 赫哲語概況,《民族語文》,1984年第6期,安俊
  • 《赫真語辭典》,鄧良
  • An, Jun. 赫哲语简志 (An Outline of the Hezhe Language). Nationalities Publishing House. 1986 (中文). 
  • He, Xuejuan; Wu Baozhu. 街津口村赫哲语使用情况的调查 (Investigation on Hezhen language use in Jiejinkou Village). 滿語研究. January 2004 [2006-12-19]. (原始內容存檔於2007-09-27) (中文). 
  • Li, Fangchao. Textbook preserves Hezhe language. China Daily. 2005-06-06 [2006-12-19]. (原始內容存檔於2021-01-18). 
  • Sem, L.I. Очерки диалектов нанайского языка: бикинский (уссурийский) диалект. 1976 (俄語). 
  • Stolyarov, A.V. Нанайский язык // Красная книга языков народов России: Энциклопедический словарь-справочник. 1994 (俄語). 
  • Nikolaeva, Irina; Maria Tolskaya. A Grammar of Udihe. Walter de Gruyter. 2001. 
  • Информация по населенным пунктам, районам проживания и хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока РФ. Russia: Ministry of Economic Development and Trade. 2002-01-01 (俄語). 
  • Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации (Microsoft Excel). Федеральная служба государственной статистики. [2006-12-01]. (原始內容存檔於2006-11-04) (俄語). 

延伸閱讀[編輯]

一般著作[編輯]

  • Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Грамматика нанайского языка, т.1. М.. Soviet Academy of Sciences. 1959 (俄語). 
  • Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Грамматика нанайского языка, т.2. М.. Soviet Academy of Sciences. 1961 (俄語). 
  • Putintseva, A.P. Морфология говора горинских нанай.. 1954 (俄語). 
  • Putintseva, A.P. О производственной лексике горинских нанай // Ученые записки ЛГПИ. 1969 (俄語). 
  • Stolyarov, A.V. Нанайский язык: социолингвистическая ситуация и перспектива сохранения // Малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока. Проблемы сохранения и развития. St. Petersburg. 1997 (俄語). 
  • Sunik, O.P. Кур-урмийский диалект. 1958 (俄語). 
  • Doerfer, Gerhard. Das Kur-Urmische und seine Verwandten. Zentralasiatische Studien (Wiesbaden: Otto Harrassowitz). 1973, (7): 567–599 (德語). 
  • Doerfer, Gerhard. Ist Kur-Urmisch ein nanaischer Dialekt?. Ural-Altaische Jahrbücher. 1975, (47): 51–63 (德語). 
  • Kazama, Shinjiro. ナーナイ語の「一致」について (On 'agreement' in Nanay). 北大言語學研究報告 (Sapporo: Faculty of Letters, Hokkaido University). March 1994, (5) (日語). 
  • Zhang, Yang-chang; Bing Li; Xi Zhang. 赫哲语 (The Hezhen Language). Changchun: Jilin University Press. 1989 (中文). 
  • Nanai alphabet on Omniglot頁面存檔備份,存於互聯網檔案館

那乃語文本[編輯]

  • Avrorin, Valentin Aleksandrovich. Материалы по нанайскому языку и фольклору. 1986 (俄語). 
  • Нанайский фольклор: Нингман, сиохор, тэлунгу. Новосибирск. 1996 (俄語). 
  • Samar, E. Манга покто/Трудные тропы. Khabarovsk. 1992 (俄語). 
  • Samar, E. Кондонкан даламдини/Кондонский староста. Khabarovsk. 2000 (俄語). 
  • Passar, A. Ми урэхэмби нингмансал/Сказки моего детства (Fairy Tales of my Childhood). Khabarovsk. 2002 (俄語). 
  • Khodzher, A. Михорангоари/Поклонение природе. Khabarovsk. 2000 (俄語). 
  • Marshak, S.Y.; Valentin Avrorin英語Valentin Avrorin (translator). Двенадцать месяцев/Дёан дюэр биа. Khaborovsk. 1990 (俄語). 
  • Bel'dy, G. На найни: Стихи. Khabarovsk. 1980 (俄語). 
  • Kazama, Shinjiro. ナーナイ語テキスト (Nanay Texts). Publications on Tungus Languages and Cultures (Otaru, Japan: Center for Language Studies, Otaru University of Commerce). 1993, (4) (日語). 
  • Kazama, Shinjiro. ナーナイの民話と伝説2 (Nanay Folk Tales and Legends 2). Publications on Tungus Languages and Cultures (Tottori, Japan: Faculty of Education, Tottori University). 1996, (8) (日語). 
  • Kazama, Shinjiro. ナーナイの民話と伝説3 (Nanay Folk Tales and Legends 3). Publications on Tungus Languages and Cultures (Tokyo, Japan: Tokyo University of Foreign Studies). 1997, (10) (日語). 
  • Kazama, Shinjiro. ナーナイの民話と伝説4 (Nanay Folk Tales and Legends 4). Publications on Tungus Languages and Cultures (China, Japan: Chiba University). 1998, (12) (日語). 

詞典[編輯]

  • Onenko, S.N. Русско-нанайский словарь (свыше 8 000 слов). 1959 (俄語). 
  • Petrova, T.I. Нанайско-русский словарь (около 8 000 слов). 1960 (俄語). 
  • Onenko, S.N. Нанайско-русский и русско-нанайский словарь: пособие для учащихся средней школы (более 3 600 слов). 1982 (俄語). 
  • Onenko, S.N. Словарь нанайско-русский и русско-нанайский: пособие для учащихся средней школы (около 4 000 слов). 1989 (俄語). 
  • Onenko, S.N. Лоца-Наанай Хэсэhкуни/Русско-нанайский словарь (около 5 000 слов). 1986 (俄語). 
  • Onenko, S.N. Нанай-Лоча Хэсэhкуни/Нанайско-русский словарь (12 800 слов). 1980 (俄語). 
  • Kile, A.S. Нанайско-русский тематический словарь (духовная культура). Khabarovsk. 1999 (俄語). 

外部連結[編輯]

  1. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO