本頁使用了標題或全文手工轉換

丁丁是個人才

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
「丁丁是個人才」原來是反諷他人腦殘的句子

丁丁是個人才台灣的網路用語。 句子起源於一張使用了英國廣播公司兒童節目《天線寶寶》中的丁丁(Tinky Winky)及PS2遊戲《真·三國無雙4》的網路惡搞合成圖片(如右圖)。圖中丁丁的實際評價是「腦殘」(「笨蛋」的流行代用語),但水鏡先生卻說「丁丁是個人才」,強烈的反諷引人發噱。由於圖片「笑」果十足因而廣為流傳,並且成為台灣青少年的流行用語,[1]例如模仿說:「某某是個人才。」以達嘲弄他人的目的。

來源[編輯]

「丁丁是個人才」這句話出自於一名代號為「焱」的網路用戶在他的Xuite網誌發表的一篇諷刺造假產品的文章。當時,報章說有黑心商店把舊的任天堂紅白機改裝,並寫上「PS3」三字來冒充索尼Sony)當時尚未推出的PS3遊戲機。文章中借題發揮,首先貼上報上的假「PS3」圖片,然後再將《真·三國無雙4》畫面中的武將改成《天線寶寶》的人物,並命名為《天線無雙猛將傳》,而其中一張過關後玩家取得護衛兵的圖片被修改,將水鏡說的話改成「丁丁是個人才」,並將護衛兵評價改為「腦殘」。也因為如此才會導致丁丁與「腦殘」之間的聯想,亦有人[誰?]認為看天線寶寶亦是變成腦殘其中一個因素。[來源請求]

延伸[編輯]

  • 「馬中赤吐,人中拉拉」是焱在另外一篇文章「天線燎原」中所提及的語句,被認為是「丁丁是個人才」的進化版。[2]原文是「馬中赤兔,人中呂布」,拉拉(Laa-Laa)同樣是《天線寶寶》的人物,該作品是由漫畫《火鳳燎原》改編。
  • 在2009年4月19日起由台灣東森幼幼台開播的《Yes! 光之美少女5》系列中,其中一位主要角色「秋元小町秋元こまち)」的名字於該電視頻道的播出帶中譯作「秋元叮叮」,造成台灣觀眾對此類粗劣的翻譯強烈不滿;正好因為「叮叮」與「丁丁」同音,故台灣觀眾經常將秋元小町這個角色與「丁丁(叮叮)是個人才」此一詞彙聯想在一起,藉此反諷台灣TV版十分粗劣的翻譯品質。[3]

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]