世說新語

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
世說新語
Sesetsu Shingo TNM 2.jpg
別名 《世說》
編集者 劉義慶及門下食客
文字 中文
國家 中國
註解者 劉峻敬胤
卷數 劉峻注本分為十卷
原書卷數 八卷
今本卷數 三卷
版本 唐寫本殘卷

南宋紹興八年董弅刊本,原本存於日本

南宋淳熙十五年陸遊刻本
淳熙十六年湘中刻本

世說新語》是魏晉南北朝時期「筆記小說」的代表作,由南朝宋劉義慶召集門下食客共同編撰。全書分上、中、下三卷,依內容分有:「德行」、「言語」、「政事」、「文學」、「方正」、「雅量」、「識鑑」等等,共三十六類,每類收有若干則,全書共一千多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小說「隨手而記」的特性。

內容[編輯]

《世說新語》主要記述士人的生活和思想,及統治階級當時的情況,反映了魏晉時期文人的思想言行,和門閥社會的生活面貌,記載頗為豐富真實,這樣的描寫有助讀者了解當時士人所處的時代狀況及政治社會環境,更清楚地見識所謂「魏晉清談」的風貌。

唐朝修《晉書》多採《世說新語》,引用的312條約佔《世說新語》條目的三成左右[1]。對此後世的史家常有批評[2]

此外,《世說新語》善用對照、比喻、誇張、與描繪的文學技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。如今,《世說新語》除了文學欣賞的價值外,人物事跡、文學典故等也多為後世作者所取材、引用,對後來的小說發展影響尤其大。《唐語林》、《續世說》、《何氏語林》、《今世說》、《明語林》等都是仿《世說新語》之作,稱之「世說體」。一說晏殊刪並《世說新語》[3][4]。《世說新語》成書以後,敬胤劉孝標等人皆為之作注,今僅存孝標註[5]

〈王藍田食雞子〉等篇曾收錄於台灣地區中學階段教材[6]

類目[編輯]

  • 賢媛第十九
  • 術解第二十
  • 巧藝第二十一
  • 寵禮第二十二
  • 任誕第二十三
  • 簡傲第二十四
  • 排調第二十五
  • 輕詆第二十六
  • 假譎第二十七
  • 黜免第二十八
  • 儉嗇第二十九
  • 汰侈第三十
  • 忿狷第三十一
  • 讒險第三十二
  • 尤悔第三十三
  • 紕漏第三十四
  • 惑溺第三十五
  • 讎隙第三十六

版本[編輯]

  • 唐寫本殘卷
  • 南宋紹興八年董弅刊本,原本存於日本
  • 南宋淳熙十五年陸遊刻本
  • 淳熙十六年湘中刻本
  • 余嘉錫世說新語箋疏·中華書局

注釋[編輯]

  1. ^ 高淑清《晉書取材世說新語之管見》
  2. ^ 劉知幾在《史通·采撰篇》中指出:「晉世雜書,諒非一族,若《語林》、《世說》、《幽明錄》、《搜神記》之徒,其所載或詼諧小辯,或神鬼怪物。其事非聖,揚雄所不觀;其言亂神,宣尼所不語。皇朝新撰晉史,多采以為書。夫以干、鄧之所糞除,王、虞之所糠秕,持為逸史,用補前傳,此何異魏朝之撰《皇覽》,梁世之修《遍略》,務多為美,聚博為功,雖取說於小人,終見嗤於君子矣。」《舊唐書·房玄齡傳》亦載:唐修《晉書》,「史官多是文詠之士,好采詭謬碎事,以廣異聞;又所評論,競為綺艷,不求篤實,由是頗為學者所譏。」王應麟《困學紀聞》卷十三亦云:「劉知幾《史通》:『《晉史》所采多小書,若《語林》、《世說》、《搜神記》、《幽明錄》是也。曹(嘉之)、干(寶)兩《紀》,孫(盛)、檀(道鸞)二《陽秋》,皆不之取。其中所載美事,遺略甚多。'又云:『唐修《晉書》,作者皆詞人,遠棄史、班,近親徐、庾。'晁子止亦謂:《晉史》叢冗最甚。」
  3. ^ 袁褧本《世說新語》載南宋董弅跋:「余家舊藏蓋得之王原叔家,後得晏元獻公手自校本,盡去重復,其註亦小加剪截,最為善本。」
  4. ^ 魯迅《史略》:「今存者三卷曰《世說新語》, 為宋人晏殊所刪並, 於注亦小有剪裁, 然不知何人又加新語二字, 唐時則曰新書, 殆以《漢志》儒家類錄劉向所序六十七篇中, 已有《世說》, 因增字以別之也。」
  5. ^ 敬胤注已佚,宋紹興八年董弅刻本《世說新語》中附汪藻《世說敘錄》中《考異》一卷有殘語。
  6. ^ 南一書局出版國民中學國文第二冊,2009年初版,2011修訂

相關連結[編輯]

Wikisource-logo.svg
維基文庫中相關的原始文獻: